top of page

databáze mobility na UK

damo

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

Autor(ka):

Tomáš Měkota

Autor(ka):

fakulta:

Tomáš

Měkota

Přírodovědecká fakulta

rok výjezdu:

2021/2022

email:

7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

Tomáš je k dispozici na sítích:

2.png
4.jpg

Návrh bez názvu (37).png
Návrh bez názvu (26).png

Autor(ka):

fakulta:

rok výjezdu:

7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

Tomáš

Přírodovědecká fakulta

2021/2022

logotyp fakulty rgb1 (3).png

Uniwersytet Warszawski

praktická stáž

studijní pobyt

Jak Tomáš hodnotí svůj pobyt?

univerzita

průměrné hodnocení je 4 z 5

město

průměrné hodnocení je 3 z 5

ubytování

průměrné hodnocení je 4 z 5

finanční náročnost

průměrné hodnocení je 5 z 5

o univerzitě

Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
Velkým rozdílem oproti UK je existence Fakulty geografie na UW, což dává geografii silnější institucionální oporu. Fakulta sídlí v historické budově v centru města. Vybavení fakulty není příliš moderní, počítače v kancelářích jsou zastaralé, podobně je na tom počítač v konferenční místnosti. Překvapující pro mě byla přítomnost pouhých 4 nebo 5 tiskáren v celé budově, které jsou umístěné ve vybraných kancelářích a pro přístup k nim je potřeba vypůjčit si klíč od dané kanceláře na recepci.
Všichni zaměstnanci fakulty se mi snažili pomoci a vyjít vstříc, problém byl ale s dorozuměním, protože velká část z nich nehovořila ani nerozuměla anglicky.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
Stážista má na UW postavení jako student v příslušném stupni studia. Dostal jsem přístupové údaje do univerzitního informačního systému (USOS), díky čemuž jsem měl přístup do všech univerzitních aplikací a do univerzitní knihovny. Mohl jsem využívat k práci kancelář své školitelky, do které jsem mohl vstupovat kdykoli v době otevření budovy, klíč jsem po podepsání příslušných dokumentů měl k dispozici na recepci.
Všichni zaměstnanci fakulty, se kterými jsem spolupracoval nebo komunikoval, se ke mně vždy chovali slušně, vstřícně, chtěli mi pomoci, sdílet informace a zkušenosti a dávali mi kultivovaně zpětnou vazbu.
Z hlediska postavení stážisty a přístupu UW a jejích zaměstnanců ke stážistům Wydział Geografii i Studiów Regionalnych UW doporučuji ostatním, pokud jim nebude vadit poněkud slabší vybavení IT. Na druhou stranu Eduroam funguje v univerzitních prostorách spolehlivě, není tedy problém s použitím vlastního zařízení. Jen pro tisk je potřeba využívat fakultních počítačů.
Jak vypadá studentský život na univerzitě? 
Netýká se mého pobytu - praktické stáže.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou? 
V průběhu stáže jsem komunikoval především anglicky, občas bylo ale potřeba něco domluvit v polštině. Polsky jsem se během času stráveného na stáži naučil rozumět, takže jsem neměl problémy, když mi někdo polsky vysvětloval, co mám jak udělat. Nenaučil jsem se ale mluvit polsky tak, abych byl s úrovní mluveného projevu spokojený. Někteří zaměstnanci univerzity nerozumí ani nemluví anglicky, což je např. v případě registrace do univerzitní knihovny smutné. Češi se ale bez problémů domluví.
Celkově nejsou nároky na úroveň angličtiny na UW přehnaně vysoké, je potřeba umět komunikovat o dokumentech a organizačních záležitostech pobytu a samozřejmě také o projektu, na kterém během stáže pracujete.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

o městě

Jak na tebe město působilo? Jak byste jej charakterizoval/a? Co je zde zajímavého k vidění?
Warszawa je velké, rušné město i během letních měsíců. Město bylo prakticky srovnáno se zemí po druhé světové válce, v letech po ní bylo znovu postaveno, ale v duchu sovětské architektury. Zachované zůstalo historické centrum (Stare Miasto), mnoho částí dnešního centra Warszawy nese typické znaky sovětské městské architektury: široké ulice, mohutné budovy (za zmínku stojí zejm. největší budova Polska Pałac Kultury i Nauki nebo Plac Konstytucji). Město je z mého pohledu nepřátelské k chodcům (na přechodech se dlouho čeká na zelenou) i k autobusům (problém se semafory jako u chodců, preference na křižovatkách neexistuje), pohyb po centru je tak pomalý a zdlouhavý.
V některých částech města se člověk cítí jako v centru New Yorku díky moderním výškovým budovám. Typická jsou paneláková sídliště známá i z našich měst, při pohledu na město shora se zdá, že jsou paneláky úplně všude.
Město nabízí mnoho možností stravování v různých cenových hladinách. Za sebe doporučuji jíst v barech mlecznych, kde se za "pár korun" (kolem stovky) dá pořídit oběd včetně polévky a nápoje. Pokud to půjde, vyhněte se Baru Familijnemu, kde se schází pochybné existence. Možností nákupu je nepřeberně, pozor na Carrefour express, Carrefour jen poskytuje licenci různým drobným obchodníkům a kvalita obchodů je občas pochybná. K nákupům se hodí ještě jedno upozornění: v neděli je většina obchodů zavřená.
Ve městě je i mnoho možností kulturního a sportovního vyžití. Vzhledem k umístění studentského hotelu Hera, ve kterém jsem byl ubytovaný, můžu v tomto směru doporučit Łazienki Królewskie, kde se dá běhat, cvičit nebo jen tak procházet v příjemném prostředí parku a kde se každou neděli od května do září konají chopinovské koncerty, které rozhodně stojí za návštěvu. Za návštěvu stojí i muzeum Chopina nedaleko hlavního kampusu univerzity.

o financích

Jak lze podle Tvojí zkušenosti vyjít se stipendiem? Kolik procent výdajů Vám pokrylo? Jaký je Váš názor na ceny v zemi obecně?
Ve Warszawie není problém vyjít se stipendiem. Pokud je člověk ochotný žít skromně, zaplatí celý pobyt ze stipendia (v případě krátkodobé mobility). Ubytování ve studentském hotelu je velmi levné, byť je na patře takřka nevybavená kuchyňka (jen sporák se třemi plotýnkami), jedna společná lednice a společné sociální zařízení. Levně najíst se dá v barech mlecznych, potraviny jsou levnější než v Česku. Ovoce a zeleninu je výhodné kupovat na trhu v Hale Mirowske, kde se dá pořídit mnohem levněji než v supermarketech a ve vyšší kvalitě. Levnější jsou i mnohé domácí potřeby. Dražší než v Česku je ale jídlo v restauracích.
Cestování veřejnou dopravou je v základu podobně drahé jako v Česku, železniční dopravce PKP Intercity nabízí při včasném zakoupení jízdenky poměrně výhodné ceny. Jezdit pendolinem po Polsku se ale nevyplácí, není o tolik rychlejší než běžný vlak IC, ale je o hodně dražší, při nákupu jízdenky na poslední chvíli téměř trojnásobně.
Poraď prosím spolužákům, jak ušetřit - Kde nakupovat? Jaké služby lze v rámci úspory financí využívat? 
Potraviny nakupujte ve větších supermarketech (Lidl, Biedronka, Kaufland), ovoce a zeleninu na trhu v Hale Mirowske.
Stravujte se v barech mlecznych, oproti klasickým restauracím hodně ušetříte a jídlo dostanete často ve srovnatelné kvalitě. Nebo využívejte polední menu v restauracích, které se podává většinou od 12 do 16 hodin. Bary mleczne vychází levněji než polední menu a jsou v provozu každý den, polední menu nabízí restaurace jen od pondělí do pátku.
Kupte si časovou jízdenku na MHD. Potřebujete k ní čipovou kartu (Warszawska karta miejska), kterou vám na počkání a bezplatně vydají na kterémkoli předprodejním místě. S časovou jízdenkou hodně ušetříte.
Návrh bez názvu (42).png

o ubytování

Jaké ubytování sis zvolil(a)? Doporučil(a) bys jej ostatním? A pokud ne, jaká varianta ubytování je podle Tvých zkušeností nejlepší (kolej, ubytování v soukromém bytě, soukromá kolej, sdílený pokoj a podobně...)?
Bydlel jsem ve studentském hotelu Hera. Bydlel jsem v jednolůžkovém pokoji, který byl prostorný. V tomto hotelu jsou společná sociální zařízení na patře, společná kuchyňka (velmi spoře vybavená, jen varnou deskou se třemi plotýnkami a dřezem) a společná lednička. Na ubytování si nemůžu stěžovat, v hotelu jsem měl klid na studium. A vyšlo velmi levně.
Během pobytu se stalo, že nefungovala společná lednička (která i jinak chladila většinou na 10 °C), problém byl ale během pár hodin vyřešen. Podobně to bylo s kapajícím kohoutkem, údržbář problém vyřešil v řádu hodin od nahlášení.

o zážitcích

Využil(a) jsi Erasmu k cestování po tvé zemi/Evropě? Jaké jsou tvoje nejlepší cestovatelské zážitky? Co naopak nedoporučuješ?
Po Polsku jsem podnikl několik výletů, vždy jsem cestoval vlakem. Všechna místa, která jsem navštívil, mohu doporučit. Konkrétně jde o:
- Łódź, město vybudované díky průmyslové revoluci s revitalizovanými i chátrajícími industriálními stavbami a velmi specifickou atmosférou.
- Gdańsk, hanzovní město, jehož historické centrum stojí za návštěvu. A také můžete dojet tramvají na pláž.
- Toruń, město s unikátním historickým centrem zapsaným na seznamu UNESCO, zachovalými hradbami a muzeem perníku.
- Mazurská jezera
Pro cesty se nebojte využívat vlaky. Většinou jezdí včas a jsou poměrně levné. Jen kupujte jízdenky v dostatečném předstihu, ať si stihnete zarezervovat místo. V TLK se to ne vždy povede, hodně lidí stojí v uličkách. Vlaky nejezdí v pravidelném taktu jako v Česku, v jízdním řádu jsou spíše náhodně, nejezdí jich moc a jsou často využité na hranici kapacity. A Polsko je velká země, cesty vlakem jsou dlouhé. Stát tři hodiny ve vlaku se vám určitě nechce. Pokud chcete za cestování vlakem ušetřit, nejezděte Pendolinem. A jízdenky kupujte online, u pokladen jsou fronty a nákup jízdenek trvá hodně dlouho.
Dejte si pozor na těsné přípoje, s drobným zpožděním vlaků je potřeba počítat a je proto dobré mít na přestup dostatečnou časovou rezervu.
Jazyk a kultura: jakých kulturních odlišností jste si všiml/a? Jak jste se vypořádával/a s národním jazykem? Byl to i jazyk vašeho studia? Máte pocit, že jste se v jazyce díky pobytu posunul/a?
V průběhu stáže jsem komunikoval především anglicky, občas bylo ale potřeba něco domluvit v polštině. Polsky jsem se během času stráveného na stáži naučil rozumět, takže jsem neměl problémy, když mi někdo polsky vysvětloval, co mám jak udělat. Nenaučil jsem se ale mluvit polsky tak, abych byl s úrovní mluveného projevu spokojený. Někteří zaměstnanci univerzity nerozumí ani nemluví anglicky, což je např. v případě registrace do univerzitní knihovny smutné. Češi se ale bez problémů domluví.
Celkově nejsou nároky na úroveň angličtiny na UW přehnaně vysoké, je potřeba umět komunikovat o dokumentech a organizačních záležitostech pobytu a samozřejmě také o projektu, na kterém během stáže pracujete.

závěrečné hodnocení

Proč právě sem?  V čem je lokalita výjimečná? Proč bys své kamarády do své země/ města poslal/a ty?
Pro mě je Uniwersytet Warszawski výjimečný zejména školitelkou, která se věnuje stejné problematice jako já ve svém doktorském výzkumu. Wydział Geografii i Studiów Regionalnych UW je nejlepším geografickým pracovištěm v Polsku. Pobytem v Polsku člověk získá jiný pohled na tuto zemi, kterou si často spojujeme např. s nekvalitními potravinami, což je ne úplně správná představa.

live-saving tips

Kdybych jel(a) znovu, určitě bych si nezapomněl(a) zabalit..
talíř a hrnec.
king charles-03_edited_edited.png
Před odjezdem bych býval(a) rád(a) věděl(a), že...
kuchyňka v hotelu je nevybavená.
Nejvíc mě překvapilo, že...
potraviny jsou o hodně levnější než v Česku, Poláci působí daleko sebestředněji a sobečtěji než Češi a v kostele se chovají jako stádo nemyslících ovcí.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
Nejtěžší pro mě bylo....
domlouvat se polsky, když jsem věděl, že polsky neumím mluvit. A neslyšet češtinu.

galerie

Návrh bez názvu (41).png

Pomohla ti tato zpráva? Dej jí lajk a posuň ji v seznamu výše!

0

ohodnoť zprávu!

Jak hodnotíš zprávu?

ohodnoť zprávu!

omrkni i zprávy dalších autorů o 

Další zprávy z regionu Polsko

bottom of page