top of page

.png)

author
Anna Vlčková
Anna
Vlčková
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Anna is available on social networks:
.png)

.png)
author
Anna
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Ghent University Hospital
How does Anna rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzitní nemocnice v Ghentu mě asi ničím úplně nepřekvapila. Je to typ pavilonové nemocnice, mají dobře vymyšlený systém značení. Nejvíce se mi líbila místní jídelna, kde je možné si dát velmi chutný oběd za 3,85 eur.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Celkově mě stáž bohužel velmi zklamala. Organizace byla velmi špatná, řekla bych, že až téměř žádná. Nikdo o mě nevěděl, nikdo se mnou nepočítal, každý den jsem se musela znovu a znovu představovat a snažit se, aby mě někdo alespoň trochu bral na vědomí. Doktoři na mě neměli moc čas a většina z nich nebyla příliš ochotná se mnou mluvit anglicky, takže můj výsledný pocit je takový, že kdybych se mohla rozhodnout znovu, tak na stáž do této nemocnice rozhodně nepojedu a ani bych to nikomu nedoporučila.
What is student life like at university?
K této otázce se nemohu vyjádřit, byla jsem pouze v nemocnicí, takže o fungování na univerzitě nic nevím.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Stáž měla být vedená v angličtině, ale v Ghentu se mluví holandsky a i když většina lékařů uměla dobře anglicky, tak jejich ochota se mnou komunikovat nebo mi překládat do angličtiny a umožnit mi tak se zapojit vuce do chodu oddělení nebyla úplně velká. Takže bych stáž doporučila asi pouze těm, kdo umí holandsky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stáž jsem absolvovala v červenci a sprnu a jelikož je Ghent studentské město, tak se mi zdálo až na úplné historické centrum velmi prázdné, protože všichni studenti byli pryč. I spousta podniků a míst k trávení volného času (např. bazény) byly zavřené. Osobně mi asi chyběla zeleň a obecně nějak hezky upravený veřejný prostor, to v Belgii bohužel moc neumí..
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Pouze se stipendiem se dá vyjít jen velmi těžko. Po odečtení výdajů na ubytování (bydlela jsem na koleji, což vycházelo jako nejlevnější varianta) mi ze stipendia zbylo cca 10 eur na den, s čímž by se dalo vyjít pouze pokud by člověk neutrácel za nic jiného než nejlevnější základní potraviny, vzhledem k tomu, že jídlo v nejlevnějších restauracích začíná na 15 eurech, studentský lístek na vlak stojí cca 6 eur atd..
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se dá tím, že si budete nakupovat základní potraviny a vařit si, jídlo v restauracích je opravdu velmi drahé. Pokud chcete cestovat, tak se dá ušetřit koupí měsíčního studentského lístku na vlak za 29 euro, který se va vyplatí od 4. jízdy.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zvolila jsem si ubytování na koleji a byla jsem s ním v rámci možností spokojená, měla jsem na pokoji vlastní toaletu, koupelnu i lednici. V létě byly koleje velmi prázdné, takže jsem měla i kuchyň jen pro sebe, protože jsem bydlela na celém patře sama.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Z Belgie jako takové jsem byla taktéž zklamaná. Ta země se mi moc nelíbila, přijde mi, že není ničím zajímavá. Já mám velmi ráda hory, lesy a přírodu a oni žádné hory ani přírodní parky nemají. Navštívila jsem belgická města, kam se dalo dojet vlakem, podívala jsem se i k moři. Ale že bych z toho byla nadšená, to se říct nedá. Přijde mi, ze se tam lidé moc nestarají o svůj veřejný prostor, ve městech nejsou úplně místa, kde by člověk mohl trávit nějak příjemně čas Na dovolenou bych asi Belgii nikomu nedoporučila. Je to ale můj osobní názor, neříkám, že by se tam někomu nemohlo líbit, ale já jsem si asi špatně vybrala. Možná by se dala objevit hezká místa na venkově nebo někde stranou u moře, ale to by si člověk musel půjčit auto.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
V Ghentu se mluví hlavně holandsky a většina lidí tam umí dobře anglický a když se vydáte do Bruselu a víc na jih, tak tam se mluví francouzsky a může být problém se domluvit anglicky. Na stáž jsem jela i proto, abych si zlepšila angličtinu, ale bohužel jsem většinu času poslouchala holandštinu, která je takovým mixem mezi němčinou, francouzštinou a angličtinou, takže nemám pocit, že bych se v angličtině nějak výrazně zlepšila.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Jak už jsem psala, já bych pobyt v Belgii bohužel rozhodně nikomu nedoporučila.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Více letního oblečení. Bylo tam většinu času opravdu poměrně horko, s čímž jsem úplně nepočítala, průměrné letní teploty, které jsem si před odjezdem našla byly o dost nižší.
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
Se na více místech (např. v obchodním řetězci albert) nedalo zaplatit kartou Visa ani MasterCard
The hardest thing for me was...
Vůbec zvládnout ty 2 měsíce na stáži. Na začátku se mi chtělo to zabalit a odjet a kdyby to šlo a nemusela bych vracet stipendium, tak bych to určitě udělala. Opravdu mě to celé velmi zklamalo, citila jsem se osaměle a měla jsem často pocit, že tam jen marním svůj čas. Ve výsledku mi to asi něco dalo, ale poměr "cena/výkon" pro mě osobně opravdu nestál za to.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Belgie
bottom of page

























