top of page


.png)
.png)


author
Šárka Motanová
Šárka
Motanová
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Šárka is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Šárka
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
LKH-Univ. Klinikum Graz
How does Šárka rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
profesionalita a lidskost
Medical University of Graz - nemůžu hodnotit výuku, byla jsem v kontaktu jen s mezinárodní kanceláří, která byla velmi vstřícná a dostala jsem od nich dostatek informací. Sice jim to občas trochu trvá, ale aspoň na vás budou milí, hezky vás přivítají a vše potřebné vám zajistí :) Bohužel přes léto organizovali jen jedno seznamovací setkání pro mezinárodní studenty, na které jsem zrovna nemohla, ale snad se toho děje víc přes rok.
LKH-Univ. Klinikum Graz: velká, moderní, dobře vybavená fakultní nemocnice. V jádru areálu to vypadá jako v krásném lázeňskému komplexu (sousedí s velkým lesem na kopci) a užijete si spoustu chození po venku při přecházení na různá oddělení. Potkáte hodně mladých doktorů a studentů (hlavně ti místní tu chodí na praxe) a obecně jsem nevnímala až tak silnou atmosféru vyhoření a podfinancování jako v českém zdravotnictví. Každopádně podstav personálu je i tady a bere to doktorům čas se vám věnovat... V nabídce pro Erasmus stáže mají různá oddělení, která se ale dost liší kvalitou/interaktivností výuky. Doporučuji zjistit předem recenze (za mě super bylo oční a ORL) a domluvit si minimálně 2 týdny na daném oddělení (lepší jsou podle mě tři - než se rozkoukáte). Komunikace se sekretariáty klinik chtěla trochu trpělivost kvůli neaktuálním kontaktům a letním dovoleným, ale vždycky to dobře dopadlo, nemusíte se bát. Stejně jako v mezinárodní kanceláři bývají i tady velmi milí a ochotní, jen teda nemají až tak dobrou angličtinu, ale žádná hrůza.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Při přihlašování na praktický Erasmus jsem upřímně moc netušila, co mám čekat, že bude náplní mojí stáže. Ukázalo se, že podobně jako při praxích v Česku je ale víceméně na vás, co se stáží uděláte a podle vložené snahy si odnesete odpovídající množství zkušeností. Základem je vybrat si ta oddělení, která vás zajímají a stanovit si cíle, co se chcete naučit, zkusit si nebo vidět - s tímhle vám bohužel nikdo předem moc nepomůže, ale na začátku stáže to můžete aspoň konzultovat se supervizorem, kterého vám přidělí. Od mezinárodní kanceláře se dozvíte, kam se máte dostavit první den (sekretariát dané kliniky) a co si vzít s sebou (centrálně vyfasované bílé oblečení, fonendoskop...), pak vám sekretářka řekne, kde najdete svého supervizora a zbytek je na vás. Dostane skříňku a kartičku na oběd, nikdo nekontroluje vaše příchody a odchody. Vyplatí se zjistit, kteří doktoři rádi a dobře vysvětlují, kdy se konají zajímavé operace a výkony, které zajímavé pacienty můžete vidět a která vyšetření si můžete zkusit.
Angiologie - v přízemí několik ambulancí (tepenná, žilní, pro chronické rány a vaskulitidy...). Milí a zkušení doktoři ochotní vám vše ukázat a nechat vyzkoušet mraky ultrazvuků, ale musíte se o to sami hlásit, jinak budete jen sedět a přihlížet. Dá se jít i na katetrizační sál a na lůžkové oddělení nebo se připojit k doktorovi, který se stará konzilia a vidět tak urgentnější pacienty. Doporučuji chytit se např. Prof. Garyho a asistovat laserové obliteraci křečových žil.
Oftalmologie - opět se dá být jak na ambulancích (doporučuji akutní ambulanci), na sálech i na oddělení. Samostatně funguje pediatrická část, kde najdete hlavně kvalitní ambulance zaměřené na strabismus, taky stojí za návštěvu. Musíte si najít doktora, který bude mít čas a chuť vám ve shonu vysvětlovat, protože klinika je hodně vytížená, ale uvidíte plnou šíři špičkové oftalmologie. Shánějte se po Dr. Steinwenderovi, který vás dokáže skvěle nadchnout pro přední segment.
ORL - doporučuji hlavně operační sály, kde můžete i asistovat, ale užitečné je i pobýt na akutní ambulanci a podívat se, jak fungují audiometrie, foniatrie a vertigo ambulance. Velmi schopní, inspirativní a ochotní doktoři, doporučuji!
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Německy umím bohužel jen základy, takže jsem na všechny mluvila anglicky a nikdo z neměl problém - resp. doktoři uměli anglicky skvěle, jen občas prostě nebyl čas, aby mi z němčiny překládali do angličtiny... Výhodou v medicíně je množství latinských výrazů, kterým budou rozumět všichni :) Každopádně jednoznačně doporučuji se německy naučit aspoň tak, abyste pasivně rozuměli hovoru doktor-pacient. Pokud zvládáte i dobře německy mluvit, určitě si i více popovídáte s pacienty, tam to bylo s angličtinou slabší.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Graz (česky Štýrský Hradec) je klidné, nevelké, historické město na polozapomenutém jihu Rakouska. Všichni tady jezdí na kolech, nikam to není daleko a je tady (myslím) bezpečno. Graz má několik univerzit a hodně studentů, kteří se scházejí ve velkém Stadtparku a v hipster kavárnách, ale noční život tu není tak rušný jako třeba v Praze. Najdete tu krásné historické centrum kolem nejznámějšího bodu, hory Schlossberg, nesourodou "moderní" architekturu a mnoho cyklostezek. Převažující vibe bych popsala jako "rodinný a klidný". Nezapomeňte, že obchody jsou v neděli zavřené a i přes týden zavírají poměrně brzy. V širším okolí Grazu najdete pole, lesy a romantické vinice, kam se údajně vyplatí vypravit na výlet a občerstvení do některého "buschenschank". Taky si dovolím zmínit, že v létě tu bylo dost horko, prý už to je snad středozemní klima, tak nezapomeňte na SPF...
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Z mého pohledu tu bylo oproti Praze draho, ale ne nějak drasticky. Prodraží se vám hlavně jízdenky na MHD, jídlo a jakákoli kultura nebo zábava. Řekla bych, že mi stipendium pokrylo asi 60-70% nákladů a to jsem se snažila žít dost úsporně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Kupte si kolo z druhé ruky a pečlivě si ho hlídejte. Taky určitě využijte nemocniční kantýnu v LKH, nabízí bohaté obědové menu, ze kterého při troše dobré vůle vyžijete i na večeři, za skvělých 3,30€. A každou středu pro zaměstnance nemocnice zmrzlina zdarma!
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v Johannes Kepler Studentenheim a byla to skvělá volba! Cenově lepší průměr, ale blizoučko do nemocnice, perfektní zázemí a skvělá vedoucí. Pokud začnete hledat včas, myslím že se dá pokoj dobře pořídit i na místních Erasmus skupinách na facebooku.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Chtěla bych vyzvdvihnout, že do Grazu jezdí skvělý, pohodlný Railjet přímo z Prahy. Bohužel jsem neměla velmi možnost cestovat po Rakousku, ale z toho, co jsem stihla můžu doporučit farmu lipicánů v městečku Piber a z doslechu také proslulé štýrské weinstraßen.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
V Rakousku se žádný kulturní šok nekonal, pokud už musím najít nějakou odlišnost, přišlo mi, že jsou všichni trochu víc zaopatření, slušní a rodinně zaměření. Ve zdravotnictví jsou výrazně dál něž my v prosazování work-life balance a v přístupu ke vzdělávání mladých lékařů. I ke mně jako k medikovi se všichni chovali nezvykle přívětivě. Jsem ráda, že jsem díky rozhovorům s mladými lékaři a mediky mohla porovnat rakouský a český systém medicínského pre- a postgraduálního vzdělávání a jeho slabiny. S němčinou jsem se posunula hlavně v porozumění, ale stále mě čeká hodně práce. Jsem velmi příjemně překvapená, že se všichni zdravotníci se mnou domluvili bez problémů plynně anglicky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Je to tady podobné jako Česko, ale v mnoha ohledech už o krok dál. Krásné město i příroda, milí lidé. Na Meduni Graz a v LKH o vás bude dobře postaráno a při vlastní iniciativě ze stáže můžete vytěžit velmi cenné klinické zkušenosti. V nemocnici se setkáte s podobnými problémy jako u nás, ale v menší míře a tak se z jejich řešení se můžeme ponaučit. Humor je univerzální jazyk :)
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
přilbu na kolo

Before leaving, I would like to know that...
jízdenka na MHD se nevyplatí - ať žije cyklistika!
What surprised me most was that...
operace očí jsou zábava!

The hardest thing for me was...
zorientovat se ve vlastních kompetencích na oddělení
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Rakousko
bottom of page