top of page


.png)

author
Natálie Schánělová
Natálie
Schánělová
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Natálie is available on social networks:
.png)

.png)
author
Natálie
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Natálie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Katholische Hochschule Nordrhein-Westphalen se vyskytuje ve více městech, já jsem studovala na té v Muensteru, ještě jsem navštívila pobočku v Kolíně nad Rýnem, ale ta už tak hezká nebyla. Pobočka této školy v Muensteru je mnohem hezčí a modernější. Jak už jsem zmínila, je to velmi moderní budova. Je to malá škola, studenti se mezi sebou hodně znají, zároveň je to pouze "sociální" škola, dá se tu studovat pouze sociální práce a Heilpaedagogik - překlad úplně neznám, ale jde především o práci se zdravotně postiženými (není to speciální pedagogika, je to jiný obor). Studujete tedy pouze s podobně smýšlejícími lidmi, což je poměrně zajímavá zkušenost. Zároveň studuje na této "sociální" škole i hodně členů mužského pohlaví, to v ČR tak časté není. Škola nám poskytla Buddy program, takže jsme na začátku nebyli sami a vše nám bylo ukázáno, vysvětleno atd. Nebyli jsme v tom na začátku sami.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Akademický rok tu začíná obdobně jako v ČR v září/říjnu, po zimním zkouškovém období tu jsou ale asi měsíční prázdniny. Letní semestr tudíž začíná na konci března či v dubnu. Letní zkouškové období končí až na konci srpna (a poté samozřejmě je možnost i v září). Studenti tu jsou velmi aktivní, je tu velmi častá diskuze, na úplně jiné (více rozvinutější) úrovni než v ČR. Dokonce bych i řekla, že je důraz více dáván na přemýšlení o věcech a diskutování než na vědomosti, což v ČR tak (asi bohužel) tolik není. Škola se nám ve všem snažila vyjít vstříc, velmi přátelský přístup.
What is student life like at university?
Život na této univerzitě byl moc fajn. Co jsem vůbec nečekala bylo obrovské množství různých akcí pořádaných touto univerzitou, vážně by se dalo říci, že každý týden byla aspoň nějaká akce. Tím, že se i studenti převážně znají, tak tam panuje krásná atmosféra, po škole lidé zůstavají před školou (taková zahrada) a dále se spolu baví. Tato škola byla nejenom moderní vzhledově, ale i názorově. Probíhalo tu hodně volnočasových přednášek/akcí ohledně LGBTQ+ komunity a jiných moderních tématech. Jednou škola dokonce pořádala večer s reálnou drag queen, to jsem ještě nikdy neviděla, natož ve škole. Dále tato škola pořádá každoročně 3 denní kempování, které jsme si nesmírně užili. O akcích, co tato škola pořádá bych mohla psát ještě hooodně dlouho, je to vážně super. Hodně těchto akcí pořádá právě studentský spolek. Tuto školu naprosto doporučuji, jediným mínusem byla zpočátku nemožnost studování německého jazyka, ale poté, co jsme se na to zeptali nám vyhověli a vytvořili nám něměcký kurz.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Studovala jsem v angličtině, vše bylo v pořádku. Tím, že jsem se ale i několik let učila německy, tak jsem si z vlastní iniciativy dala i německý předmět. Škola byla velmi vstřícná.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Muenster je nádherné město, dokonce má pověst nejhezčího města Německa. Je tam krásná architektura, jezero Aasee, které je prostě překrásné a právě kolem tohoto jezera (centrum města) se shlukují studenti (různé párty atd.). Je to studentské město (mnoho univerzit tu sídlí), není to velké město - na české poměry velké je, ale na německé není. Je to velmi bohaté město, vážně v krásném stavu. Nějaká místa (např. Aasee) jsou velmi rušná, ale jinak je to spíše poklidnější město. Není to Berlín. Muenster má krásné historické centrum, psát o tom nemá moc smysl, museli byste vidět tu krásu na vlastní oči. Na koupání ale Aasee není, je zakázáno se tam koupat, v letních měsících se chodí koupat ke kanálu (řeka). Toto město má i přístav (přestože není u moře), tam sídlí mnoho restaurací atd. - opět krásné místo. Všichni ale VŠICHNI tu jezdí na kole, bez kola tu to prostě nejde a i já jsem si tu kolo oblíbila. Po celé městě jsou cyklostezky a je to tady nejlepší doprava, autobusy se tu nevyplatí. Jako student paradoxně máte autobusy a celkově dopravu po Spolkové zemi Nordrhein-Westphalia zaplacené (studijní poplatek), tak ale stejně se vyplatí jezdit na kole - minimálně je to časově rychlejší. Zároveň ale byla super možnost podívat se po celé Spolkové zemi vlakem (stejně to máte koupené, takže potom už vlastně jezdite "zdarma". Má studentská kolej (zařízená přes školu) se vyskytovala úplně v centru, to bylo super.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Díky levným kolejím zařízeným přes školu se dalo se stipendiem vyjít, pokud si ale chcete zajít do hospody/restaurace atd, tak vám to už nedá. Ale základ jako nákup potravin, bydlení a jiné výdaje to krásně pokryje. Já jsem si tam ke konci (poslední 2 měsíce) našla brigádu, abych nemusela používat své české peníze. Opravdu doporučuji tam pracovat, platy mají oproti našim českým obrovské, ještě jsem si ušetřila peníze na léto. Já jsem mluvila dostatečně německy B1/B2, abych byla schopná prodávat na trzích. Pokud ale německy nemluvíte, tak to i tak jde - uklízení, výpomoc v kuchyni, roznášení pošty, ... V podstatě většina z nás Erasmáků jsme si práci našli.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Rozhodně se vyplatí nakupovat v levnějších obchodech - ALDI, LIDL. REWE a Edeka jsou už trochu dražší. Na druhou stranu stojí potraviny obdobně jako v Čechách, co už je ale dražší jsou služby. Restaurace a hospody jsou mnohem dražší než tady, moc se nevyplatí tam chodit. Menza je ale skvělá, především doporučuji Aasee menzu - mají dobré ceny a velký výběr velmi dobrého jídla. S českými menzami se to nedá vůbec rovnat. Menza přímo na mé škole byla nic moc, ale kartička na menzy platí po celém Muensteru, takže se vyplatí sednout na kolo a dojet si do Aasee menzy (u Aasee je stejně krásně a je tu plno studentů ze všech univerzit ve městě). Tím, že mě táta dovezl do Muensteru autem, tak jsem i hodně ušetřila. Hodně věcí jsem si mohla vzít s sebou a nemusela to kupovat tady, je tu přeci jenom draho (kromě potravin).
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Přes školu jsem měla zařízenou kolej, cenově velmi výhodné. V Německu je standard vlastního pokoje, tady ani nenajdete kolej s více lůžky na jednom pokoji. Kuchyně a koupelnu jsem sdílela s ostatními na mém patře, to bylo úplně v pohodě. Byla jsem na takzvané "komunitní" koleji, kde byly jenom holky. S ostatními jsem byla v blízkém kontaktu, dělo se tu hodně akcí (párty organizované kolejí a jiné studentské akce). Podporují tu dobré vztahy, kuchyně byla místem setkání. Pokud Vám bylo na pokoji a smutno a chtěli jste si povídat, stačilo si sednout k jídelnímu stolu v kuchyni, kde si všichni povídali. Na patře bylo méně než 20 lidí, takže jsme se znali. Zároveň v této koleji i přebíráte funkce, ani jednou jsem se tu nesetkala s žádnou úřednicí/úředníkem. I nastěhování s vámi řeší někdo (budoucí kamarádka) z koleje. I to, koho na tuto kolej přijmou, řeší ti, co tam bydlí. Musela jsem o sobě psát motivační dopis, proč se právě já hodím na tuto kolej, čím tam přispěji, co spolu budeme dělat, atd. Tuto kolej naprosto doporučuji, jmenuje se Fürstin-von-Gallitzin-Heim, ale i ostatní koleje zaštítěné katolickou církví (proto jsou tak levné) moc doporučuji. Zpočátku jsem se bála, že to tam bude církevní atd, ale vůbec. Bydlí tam normální lidé a je to tam mo fajn. Součástí koleje je i zahrada, učící pokoje, televizní pokoje, ...
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Po Německu jsme cestovali převážně vlaky (regionálními), pokud ale chcete ujet větší vzdálenost vyplatí se IC vlaky a podobně - jsou dražší, ale pokud si je koupíte dopředu ve správný čas, jsou i levné. Hranice s Nizozemskem jsou jenom hodinu od Muensteru, takže paráda. Právě za hodinu se dostanete do Enschede - krásné menší holandské město (v ceně studentského Semester lístku po Severním Vestfálsku). Do Amsterdamu to je vlakem také kousek, vážně doporučuji tam dojet. Teoreticky to není daleko ani do Dánska či Francie, ... Přímo po Muensteru se rozhodně vyplatí jezdit na kole, busy tu stojí za nic. Jako student paradoxně máte autobusy a celkově dopravu po Spolkové zemi Nordrhein-Westphalia zaplacené (studijní poplatek), tak ale stejně se vyplatí jezdit na kole - minimálně je to časově rychlejší. Zároveň ale byla super možnost podívat se po celé Spolkové zemi vlakem (stejně to máte koupené, takže potom už vlastně jezdite "zdarma".
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
V jazyce jsem se určitě posunula, jak v německém, tak anglickém. Němci jsou zvyklí přísně dodržovat pravidla atd., je to na nich vážně poznat. Velmi rádi pijí pivo, ale to platí i pro Čechy. Téměř každý druhý tam byl vegan a pokud ne vegan, tak alespoň vegetarián či se snažil omezovat maso, vážně to tam bylo jak víra (mezi mladými).
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Muenster je nádherné město, svou krásou je proslulé po celém Německu, je to i studentské město, takže o zábavu se nebojte. Přestože jsem kolo nikdy moc nemusela, tady jsem si jízdu na kole oblíbila a bylo to super. Nacházíte se opravdu na západě a je to poznat. Tato oblast severozápadního Německa je vážně bohatá (vrchol Evropy), opravdu je tu jiná atmosféra než v jakémkoli městě v ČR. Ano, řeknete si, vždyť je to Německo, to je kousek... no kousek to není, nacházíte se téměř na hranicích s Nizozemskem, Belgií, Francií, atd. - skvělá možnost cestovat! V tomto městě se mi moc líbilo a ráda se tam někdy vrátím.
O univerzitě jsem toho psala už mraky, ale především doporučuji její modernost (jak vzhledově, tak názorově) a tu spoustu akcí pro studenty, co neustále pořádá. Neváhejte a pokud budete mít možnost, tak do Muensteru určitě jeďte!
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Vemte si s sebou zámek (a světla) na kolo, ať ho tu nemusíte draze kupovat. Dále nepromokavá bunda se taky hodí, často tu prší - pozor, i tak se jezdí na kole.
Before leaving, I would like to know that...
Všechny koleje nabízejí pokoje pro jednoho. Já jsem se z počátku bála, protože nikde nepsali počet lidí na pokoji, ale to nepíší proto, že všechny pokoje jsou po jednom. :)
What surprised me most was that...
Zajímavé byly německé stereotypy, přestože se o nich říká, že jsou vždy všude včas, tak to reálně probíhá jako v Čechách (někdy včas. a někdy trochu později), žádného rozdílu jsem si nevšimla. Co ale bylo ryze německé, byla jejich schopnost/tendence/nutnost vždy se chovat podle pravidel, jinak mají hodně špatné svědomí a moc to nezvládají - trestali by pak svědomím sami sebe, i kdyby je žádná autorita přitom "nechytila". Češi pravidla obcházejí, vykládají si je k svému prospěchu a nebo prostě pokud ví, že je někdo nechytí, lehce poruší.. Němci by s tímto měli větší morální problém.
Dále mě nepříjemně překvapily Německé vlakové dráhy (Deutsche Bahn) - neustálá zpoždění, mnohem horší než v Čechách, vážně.
The hardest thing for me was...
Pro mě byl asi nejtěžší návrat zpět domů, paradoxně jsem se předtím strašně bála odjezdu do Muensteru, ale vše proběhlo v pořádku a zpočátku se mi ani vůbec nestýskalo. Vracení zpět domů bylo děsivější, celý svůj "nový" život musíte nechat za sebou (spolu se všemi lidmi, se kterými jste tam celou dobu byli) a už se k tomu (asi) nikdy nevrátíte a to je nakonec to nejhorší, protože si to tam vážně oblíbíte.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Německo
bottom of page
































