top of page


.png)
.png)

author
Veronika Keresteš
Veronika
Keresteš
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
skalicv1
Veronika is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Veronika
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
IBIS
How does Veronika rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Vědecký institut IBIS v Seville se nachází v nových prostorách v blízkosti nemocnice Virgen de Rocio, se kterou probíhá čilá spolupráce. Je vybaven všemi moderními přístroji, které biologický výzkum vyžaduje. Vyzdvihla bych velké a dobře fungující vivárium.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na začátku stáže jsem prezentovala svůj výzkum z ČR, na základě toho jsme se domluvili na konkrétním projektu, který budu vypracovávat. Po počátečním vysvětlení metodiky jsem pracovala samostatně jako další phd student ve skupině. Profesor ke mě přistupoval jako k další postgraduálce a kolegové jako ke kolegyni/kamarádce. Ano, doporučila bych místo všem, kdo se zajímají o kardiologický výzkum. Spektrum metod, které skupina využívala, je velmi široké a zajímavé.
What is student life like at university?
Nezúčastnila jsem se žádných dalších studentských aktivit.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v angličtině, protože jsem neuměla španělsky. Obecně byl ale s angličtinou celkem problém (španělé mluví špatně anglicky), tak jsem se nakonec naučila i základy španělštiny.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Sevilla je nádherné město jako celek. Je spíše klidné, se spoustou otevřených barů všude po ulicích. V létě (červenci) je tam opravdu horko a bez klimatizace se nedá přežít. Zajímavé je celé historické centrum, katedrála, park Maria Luisa s Plaza de Espaňa. Ráda jsem se i procházela podél řeky. Dá se všude dojet na kole. Funguje i levná MHD, ale téměř nikdy nejezdí na čas (často dřív nebo i pozdě).
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem se určitě dá vyjít, pokud je člověk šetrný a odpustí si lákadla, co číhají na každém rohu. Ceny jídla v supermarketu jsou podobné jako u nás, teď s inflací bych řekla, že je tam i levněji. Káva stála 1-2E v kavárnách, pár tapas k večeři a víno cca 10-12E. MHD lístek při zakoupení karty (za 1e) za 0.7E/jedna jízda. Ubytování od 250-600E, záleží na požadavcích jednotlivého studenta.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Najít si levné ubytování. Já jsem bydlela za 295E v pokoji ve sdíleném bytě kousek od institutu. Nakupovala jsem v Mercadoně, ale nevím, jestli je to ta nejlevnější alternativa. S kartičkou MHD (dá se koupit v trafice) je šetří na jízdném. Jinak nejvíc by člověk ušetřil, kdyby nejedl venku a nejezdil mimo město na výlety. Ale Španělsko je krásné a každý si musí určit dle rozpočtu, co si může a nemůže dovolit.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Po příjezdu jsem 10 dní bydlela v hostelu a sháněla si ubytování až na místě (přes portál idealista.com). Zkoušela jsem i najít ubytování z ČR, ale bylo to obtížné. Nakonec jsem sehnala sdílený byt pro 5 studentů se dvěma koupelnami a klimatizací v pokoji v docházkové vzdálenosti od institutu za 295e+energie za měsíc. Spolubydlení se studentkami z Maroka a Španělska bylo celkem náročné, ale dalo se to zvládnout. Koleje v Seville jsou drahé a prý je tam nad studenty nepřetržitý dohled. Doporučila bych sdílený byt (přes léto pokoj s klimatizací) a přeji štěstí na spolubydlící.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, o víkendech jsem vyrážela hlavně do ostatních měst v Andalusii a dvakrát jsem byla i Portugalsku ve Faru. Doporučila bych právě pláže v Portugalsku, jsou divočejší než ve Španělsku a je tam krásně. Nesetkala jsem se při výletech s ničím, co by se nedalo doporučit, Andalusie stojí za to.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Španělé jsou hluční. Trvalo mi, než jsem si na to zvykla. Další kulturní odlišnost je, že se obědvá až ve 14:00 a večeří po osmé večer. Jindy je prakticky nemožné se venku najíst, protože restaurace mají zavřenou kuchyň. V době příjezdu do Sevilly jsem neuměla ani slovo španělsky. Protože anglicky se nedá moc domluvit a bylo mi nepříjemné se neorientovat v jazyku, začala jsem se po příjezdu učit španělsky a na konci už jsem byla schopná něco málo španělsky říct a orientovat se. Měla jsem studovat v angličtině, ale byl to trochu problém, tak jsem se naučila pár slov i španělsky a různě jsme to kombinovali podle nálady/možností. V angličtině jsem se neposunula určitě vůbec, ale naučila jsem se základy španělštiny.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Sevilla je krásné, cenově dostupné město s víceméně příjemnými obyvateli. Institut (IBIS) je špičkové pracoviště podobného typu, jako jsem měla možnost navštívit ve Velké Británii. Služby a možnosti vědecké práce jsou rozhodně srovnatelné. Jako velkou výhodu vidím i spolupráci s nemocnicí (člověk se dostane k zajímavým vzorkům a možnostem) a taky ochotu a vřelost všech vědeckých pracovníků.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
opalovací krém, krabičku na svačinu :) Nenapadá mě nic (kromě specifických léků), co by se nedalo v Seville koupit a člověk by bez toho nemohl být.

Before leaving, I would like to know that...
Základy španělštiny jsou skoro nutností. (Ale dá se doučit.)
What surprised me most was that...
Překvapilo mě, jak je Sevilla nádherná a potom taky spoustu malých kulturních odlišností, na které člověk dennodenně naráží.

The hardest thing for me was...
Nejtěžší bylo určitě vedro. 45 stupňů v červenci je moc, bez klimatizace se nedá přežít a i s ní to není jednoduché, hlavně když v noci teploty neklesají pod 30 stupňů.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Španělsko
bottom of page