top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Adéla Herodesová

Adéla

Herodesová

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Adéla is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Adéla

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2025/2026

University of Las Palmas de Gran Canaria

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Adéla rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Las Palmas přijímá každý rok velké množství studentů na program Erasmus+. Některé obory jsou v budovách přímo ve městě Las Palmas, jiné v Tafiře, kam se lze dostat pohodlně městským autobusem za přibližně 30 minut. Univerzita nabízí pro studenty výuku španělštiny. Budovy jsou průměrně vybaveny, každá třída má projektor. Chodili jsme i do počítačových učeben. Protože je na Gran Canarii většinu času hezké počasí, mnoho studentů v průběhu dne sedí u venkovních stolů, kde se učí nebo jedí.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Organizace semetstru je podobná jako u nás. Bakalářské studium začíná o něco dříve a končí před Vánoci a pak je zkouškové, magisterské začíná stejně jako u nás, ale učí se poté ještě i po Vánocích v lednu. Moje předměty byly bez závěrečné zkoušky, v průběhu bylo mnoho úkolů, prezentací a hlídala se docházka na předmět. Protože v mém magisterském oboru bylo jen přibližně 14 studentů, přístup učitelů byl velmi přátelský a otevřený, během hodin se s nimi diskutovalo a vyžadovali po nás zapojení do výuky. Někdy mi přišlo, že se probírá stále dokola to samé, ale to záviselo na učiteli. Někteří vyučovali lépe a jiní hůře.
What is student life like at university?
Pro Erasmus studenty pořádali společné výlety, party a jiné kurzy například výuka surfování, kam se dalo jít na lekci za výhodnější cenu. Další možností bylo účastnit se lekcí tancování bachaty.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Moje předměty byly ve španělštině, proto jsem s učiteli i ostatními studenty mluvila španělsky. Někdy jsem všemu nerozuměla, ale byli ke mně hodní a snažili se vše vysvětlit. S ostatními studenty Erasmu jsme mluvili převážně anglicky. Zároveň v Las Palmas bylo i mnoho českých a slovenských studentů z jiných univerzit.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Las Palmas leží na ostrově Gran Canaria, takže je obklopené Atlantským oceánem. K moři je to vždy blízko. Protože jsem bydlela v centru, chodila jsem hodně pěšky. MHD fungovala celkem dobře, do školy jsem jezdila autobusem a autobus vždy přijel, i když někdy se zpožděním, proto je lepší vycházet dříve, protože jízdní řády nejsou tolik přesné jako u nás. Ale problémy jsem s tím neměla. Po ostrově se dá pohodlně cestovat dálkovými autobusy Global, které jezdily celkem přesně. Město samotné je plné turistů, restaurací, má krásnou dlouhou pláž. Ostrovy jsou obecně suché a stejně tak ani v Las Palmas není mnoho parků. Pohled na útesy to však kompenzoval. Pro mě má město celkově hezkou atmosféru.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo pronájem pokoje ve sdíleném bytě, kde jsem žila s dvěmi dalšími studenty, plus mi něco málo zbylo. Určitě je však třeba počítat s dalším příjmem, nebo našetřenými penězi, protože jídlo je mírně dražší než v Česku, plus by byla škoda nenavštívit další ostrovy a nekoupit si letenky a ubytování tam.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovala jsem v supermarketech. Nejvíc jsem ušetřila díky tomu, že jsem si na cizinecké policii a na radnici vyřídila NIE (identifikační číslo) a doklad o pobytu, díky kterému jsem byla po dobu studia rezident Kanárských ostrovů. To mi umožnilo cestovat mhd po ostrově zadarmo a měla jsem slevu 75 % na nákup letenek na další ostrovy. Potřeba je však začít NIE vyřizovat co nejdříve, jsou na to dlouhé čekací lhůty.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem ve sdíleném bytě. Nevím o nikom, kdo by bydlel na kolejích. Pokoj lze sehnat od přibližně 350 do 500 euro za měsíc, záleží na pohodlí a lokalitě.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Procestovala jsem skoro všechny Kanárské ostrovy. Je úžasné, jak se od sebe navzájem liší.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Španělsky jsem uměla už před tím, přesto jsem kanárskému přízvuku často vůbec nerozuměla, i když se mě lidé ptali na základní otázky. Určitě jsem se přestala bát španělsky mluvit, i když na přízvuk jsem si za celou dobu nezvykla a často jsem se musela ptát, zda mi zopakují, co říkali.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pokud milujete moře, pláž a krásné počasí, není za mě lepší lokalita :)

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Las Palmas de Gran Canaria

More reports from Španělsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page