top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Ondřej Mach

Ondřej

Mach

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Ondřej is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Ondřej

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

Ghent University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Ondřej rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Způsob výuky! Ten se velmi liší od našeho českého přístupu. Studenti musí pracovat hodně v průběhu roku (příprava na hodiny, psaní esejí, rozbor judikátů...), výsledná známka se pak skládá z dílčích hodnocení. Naopak zkouškové období je méně náročné - člověk se nemusí biflovat velké kvantum věcí nazpaměť, spíše jde o celkové pochopení probírané látky a o váš názor na danou problematiku.

Univerzitu tvoří více kampusů situovaných po celém městě. Budova právnické fakulty, kde jsem strávil nejvíce času, je opravdu krásná - skládá se z více objektů, které objímají fakultní zahrádku s lavičkami a houpacími sítěmi. Naopak vnitřek fakulty je postarší a lavice nepohodlné. Univerzita dále nabízí spoustu prostorů ke samostudiu - zahrádky, dlouho otevřené knihovny či studovny.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Jak jsem již zmínil výše, průběh studia je poměrně odlišný od toho v Česku. Člověk musí pracovat v průběhu semestru. Každý student musí vypracovávat různé písemné práce, číst odborné texty či se jinak připravovat na hodiny, aby byl schopný se v nich aktivně zapojovat do diskuse. Výsledná známka je pak tvořena skrz hodnocení dílčích úkolů, které student vypracovává v průběhu roku. Závěrečná zkouška ve zkouškovém období pouze doplní celkové hodnocení.

Velmi odlišný je těž průběh seminářů. Mnohem více se klade důraz na aktivní zapojení studentů a na jejich názory. Proto je důležité se na hodiny připravovat. Zároveň každý seminář je poměrně časově náročný, typicky trvá v rozmezí 3 - 4,5 hodiny. Váš den je tedy tvořen jedním, maximálně dvěma intenzivními semináři, což je často velmi vyčerpávající.

Na druhou stranu, vyučující si jsou vědomi toho, že mají studenty z celého světa s různými návyky. Vždy se snaží se vším vyjít vstříc a zajistit pohodlné studium.
What is student life like at university?
Pokud člověk chce, může se účastnit nejrůznorodějších akcí od prvního do posledního dne svého pobytu. Z počátku je akcí více, později se množství trochu utlumí. Vedle Erasmus Student Network, která pořádá spoustu sportovních a kulturních událostí, výletů a večírků, organizuje seznamovací a tématické události i sama fakulta. Člověk se zkrátka nenudí.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Základním komunikačním jazykem byla angličtina. V této oblasti Belgie mluví plynule anglicky v podstatě každý, a tak člověk rozhodně nemusí mít strach, že by se nedomluvil. Veškeré předměty, které bylo možné si zapsat, jsou vyučovány v anglickém jazyce a veškerá komunikace s vyučujícími probíhá též v angličtině. Sama Univerzita pak doporučuje minimální úroveň angličtiny B2.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Samotné město je úchvatné. Historické centrum je plné krásné architektury. Lokace města je též příhodná - člověk se dostane vlakem za pár minut do Bruselu a opačným směrem do proslulého města Brugge a k moři. Byť se rozhodně nejedná o největší město, poskytuje vše potřebné. Najdeme zde spoustu obchodů, malebných kaváren či hospod. Vše v docházkové vzdálenosti, popřípadě dostupné na kole. Dále lze Ghent označit za studentské město. Obzvlášť v centru jsem nabyl dojmu, že každá druhá budova patří Univerzitě. Studenti tvoří významnou tepnu města a vdechují mu život.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Obzvlášť začátek je finančně velmi náročný. Později, když se člověk naučí nakupovat na správných místech, se život stane pouze o trochu dražší než v České republice. Určitě je vhodné přizpůsobit své stravovací návyky cenám místních produktů, protože zatímco něco člověk může sehnat i levnějí než v ČR, jiné potraviny jsou mnohonásobně dražší.
Velkým výdajem je pak ubytování. Pokud na něm chcete ušetřit, je potřeba to začít řešit včas. Soukromé bydlení je téměř nedostupné - omezené kapacity a vysoké ceny. Ceny kolejí jsou pak velmi různorodé s ohledem na jejich kvalitu a vybavení. Obecně lze konstatovat, že stipendium vám pokryje +- ubytovací náklady na koleji a nic víc.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Potraviny doporučuji nakupovat v místním Albertu a Lidlu. Je třeba zdůraznit, že v Belgii se opravdu vyplatí sledovat týdenní akce a používat členské kartičky. Takto se dá ušetřit na potravinách i desítky euro. Dále doporučuji navšťěvovat místní menzu - porce jsou velké, jídlo poměrně dobré a ceny na Belgii nízké. Navíc má otevřeno až do večera.
Spousta obchodů v Ghentu poskytuje slevy pro studenty, vyplatí se všude ukazovat svoji průkazku.
Na druhé straně jsou pak restaurace. Jejich návštěva se může pěkně prodražit.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jak jsem již zmiňoval výše, soukromé ubytování je obtížné sehnat a je velmi drahé. Navíc z této situace těží místní podvodníci, kteří toho zneužívají a inzerují fiktivní byty. Spousta mých kamarádů se nechala napálit, což není příjemný start Erasmu. Koleje jsou dle mého názoru dobrou volbou. Navíc každý si může vybrat dle svého gusta - koleje jsou různé kvality, různého vybavení i lokality. Na druhou stranu i jejich kapacity jsou omezené a je potřeba to začít řešit brzo.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, i přes časovou náročnost školy jsem zvládl cestovat. Poměrně se mi osvědčil model, kdy jsem přes týden pracoval na projektech a o víkendu si užíval volna. Z destinací bych určitě doporučil Nizozemsko. Pokud člověk dobře koupí jízdenky na autobus, dostane se tam za pár korun. V Belgii pak doporučuji navštívit jak všeobecně známá města (Antverpy, Brusel, Bruggy), tak i méně známá (Lovaň, Dinant). Cestovat do těchto destinací doporučuji vlakem, který je velmi pohodlný a pro studenty i poměrně levný.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jedná se o evropský stát. Rozdílnosti jsou minimální. Belgičané jsou velmi milí a rádi pomůžou, na druhou stranu jsou trochu odtažití. V Ghentu uměl každý plynule anglicky, nebyl problém se domluvit. V angličtině probíhala i výuka a veškerá komunikace s profesory. Pobyt určitě přispěl k rozšíření mé slovní zásoby v daném jazyce, protože člověk najednou potřebuje v běžné komunikaci slovíčka, která nikdy dřív nepoužíval.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Krásné historické město plné mladých lidí a nočního života. Skvělá lokace pro objevování zemí Beneluxu. Prestižní fakulta s lidským přístupem.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Deštník a teplé oblečení! Bez toho do Belgie jet nelze. Neustálé přeháňky a vlezlá zima jsou velmi charakteristické pro Belgii.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
semestr je poměrně krátký. Ze začátku každý musí zařizovat spoustu věcí a koná se mnoho akcí. V tomto ruchu by člověk měl umět zpomalit a vychutnat si kouzlo okamžiku, protože jinak po hektických 3 měsících přijdou zkoušky, učení se a cesta domů.
What surprised me most was that...
Ghent toho může tolik nabídnout. Nečekal jsem, že se jedná o tak krásné město, ve kterém je vše potřebné.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Neřekl bych, že něco bylo vyloženě těžké/nezvládnutelné. Na druhou stranu, člověk se v průběhu semestru učí z vlastních chyb. Mnoho věcí bych teď již udělal jinak, ale to k poznávání nového prostředí neodmyslitelně patří. Důležité je si zachovat pozitivního ducha a občas si připomenout, proč člověk na Erasmus chtěl jet.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Ghent University

More reports from Belgie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page