top of page


.png)
.png)

author
Julie Dvořáková
Julie
Dvořáková
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Julie is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Julie
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Vrije Universiteit Brussel
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Julie rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
VUB je pestrá a multikulturní univerzita, zároveň si ale zakládá na komunitním přístupu. Na kampusu tak všude potkáte plakátky s nápisy typu "We Are VUB". Dříve byla sjednocená s dnes už sesterskou univerzitou ULB, která sídlí nedaleko a v době mého pobytu se tam budovalo i společné Learning and Innovation Centre (LIC), dostupné pro studenty obou univerzit. Výuka probíhá v angličtině a zejména na bakaláři i v holandštině, jsou to tak nejčastější jazyky, které kolem sebe uslyšíte.
Prostory jsou spíše starší, kampus se skládá z několika budov (označené jsou písmeny). V "centru" je jídelna a v kampusu narazíte i na pár kaváren (káva ale nic moc) nebo non stop otevřenou posilovnu. Součástí je také univerzitní "print/copy center", kde si můžete poměrně levně cokoli vytisknout.
VUB má dva kampusy, já jsem byla na hlavním v Etterbeeku, který je přímo u tramvajové zastávky a snadno se tak dostanete kamokoli do města.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přístup k studentům i studium byl za mě jednou z nejpozitivnějších věcí na celém pobytu! Z mé zkušenosti to bylo velmi podobné jako například v UK (obzvlášť, co se přístupu týče). Učitelstvo bylo vždy nápomocné, vyšlo mi vstříc když jsem si chtěla zapsat předměty, které nebyly primárně vedeny jako vhodné pro Erasmus studenty. Dostala jsem se tak k opravdu super tématům a předmětům, které mi v Česku chyběly.
Brusel je opravdu multikulturní a to se odráželo i ve výuce. Často jsme měli "guest lectures", kdy hodinu vedli ať už lidé z praxe, nebo akademici z jiných univerzit (Amsterdam, Edinburgh, Ghent...).
Každý semestr jsem měla zapsaný čtyři předměty, což odpovídalo asi osmi hodinám školy týdně. Přednášky mají na VUB minimálně dvě hodiny, někdy jsme měli i tříhodinové. Jako spoustu zahraničních škol, i VUB používá systém Canvas (lepší Moodle), kde máte uložené veškeré materiály i prezentace. Některé hodiny se i nahrávaly a mohli jsme se k nim zpětně vrátit.
VUB je mezi 10 % nejlepších univerzit na světě a i studium je tak náročnější. Hodně se to liší předmět od předmětu, ale obecně bych řekla, že nároky na studenty jsou vyšší než v Česku (minimálně v magisterských předmětech). Liší se to ale předmět od předmětu a věřím, že i obor od oboru.
Zkouškové je dost jiné v tom, že na test máte vždy jen jeden možný termín (u ústní zkoušky jsme měli na výběr třeba ze dvou, ale záleží na počtu studentů). I když je na zkoušky vyhrazený měsíc, já jsem tak třeba měla v jednom semestru všechny testy v jeden týden, což už je docela náročné. Opravné termíny jsou navíc pro oba semestry až v srpnu a září, což je obzvlášť pro Erasmus studenty velmi nepraktické - opravdu hodně proto doporučuji navolit si dostatek kreditů a mít radši jeden předmět "navíc".
Testy trvají standardně tři hodiny, některé jsou tzv. open book a můžete si přinést vlastní poznámky. Ústní zkoušky jsem měla buď klasické jako v Česku, nebo skupinové. Hodně se dbá i na skupinové projekty a týmovou práci.
What is student life like at university?
Univerzita má několik studentských spolků, já jsem ale bohužel nenašla žádný, který by mě dostatečně zajímal. Chvíli jsem zvažovala i hodiny francouzštiny, ale kvůli ceně jsem to nakonec vzdala.
Jinak univerzita často pořádá různé parties a jiné akce, i během dne se tam z ničeho nic začne rozdávat pizza zdarma a podobně, děje se tam toho hodně a věřím, že všechny akce byly vždy na webu školy nebo v různých skupinách na Facebooku.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Celou dobu pobytu jsem se všemi komunikovala v angličtině a nikdy to nebyl problém, v Bruselu mluví anglicky opravdu všichni a většina lidí je minimálně bilingvní! Francouzština by se mi určitě párkrát hodila, ale s angličtinou si bez problému vystačíte.
O speciálních jazykových požadavcích pro Erasmus studenty nevím, já jsem měla už předchozí zkušenost se studiem v angličtině, ale i bez toho to jde zvládnout.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Brusel je extrémně multikulturní město, žije tam jen asi 30 % původních obyvatel. Jako cizinec si tam proto určitě nebudete připadat nepatřičně, s davem tam splyne opravdu každý.
Myslím, že opravdu hodně záleží, v jaké části města bydlíte a kde se často pohybujete. Já jsem měla štěstí a bydlela jsem v moc hezké čtvrti Plasky, asi 10 minut autobusem od centra, ale zároveň kousek do super parku, kaváren, pár minut pěšky od Evropské komise.
Z Bruselu jako takového mám doteď rozporuplné pocity. Je to město plné městského života, pořád se tam něco děje. Zároveň bylo ale spoustu momentů, kdy jsem se tam moc bezpečně necítila. Nechodila jsem sama v noci ven a cíleně jsem se vyhýbala potenciálně nebezpečným místům. Na druhou stranu je to jedno z nejzelenějších měst v Evropě, je tam spoustu krásných parků i širokých ulic.
Brusel je, i podle toho, co mi říkali místní, velmi francouzský a místy se tak cítíte jak v takové "holandské Paříží".
Většina domácností nemá popelnice a pytle s odpadem se tak jen "vyhodí" před dveře v dny, kdy se sváží. Díky tomu působí město občas dost špinavě a trvalo mi, než jsem si na to zvykla.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem v Bruselu vyjít opravdu nejde, je to velmi drahé město. Mně stačilo stipendium na většinu nájmu, ale ani ten mi nepokrylo celý. Celou dobu jsem tak pracovala na dálku, měla jsem něco našetřeno a podporovali mě i rodiče.
Studentem jste navíc v Bruselu jen do 25 let, poté platíte dospělé ceny, bez ohledu na to, zda studujete, nebo ne. To už je velký rozdíl, například bruselská "lítačka" je za studentskou cenu 12 euro na rok, nad 25 let už platíte 52 euro za měsíc.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovala jsem v Delhaize, které asi není nejlevnější, ale měla jsem ho nejblíž. Měla jsem i jejich věrnostní kartičku a často nakupovala ve slevách. Levnější bude určitě Aldi nebo Lidl, ale ten (aspoň v mé části) nebyl tak častý.
Moc doporučuji taky TooGoodToGo, kde je hodně restaurací/pekařství a dá se tam nakoupit s velkou slevou!!
Relativně levně najíst se pak dá v kampusu VUB, teplé jídlo stálo kolem 7 eur, bagety kolem 4.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
VUB v době mého pobytu nabízela pro Erasmus studenty jen jednu kolej s velmi omezenou kapacitou, většina lidí tak bydlela v jiném studentském ubytování nebo na privatu. Doporučuji si hlídat termín a přihlásit se o kolej hned, jak to půjde. Studentské ubytování nabízí i Brik, ale s tím nemám zkušenost.
Já jsem bydlela celou dobu na bytě v pronájmu, ke kterému jsem se dostala přes kamarádku. Tam ale počítejte s tím, že je vše absolutně na vás (a smlouva bude pravděpodobně ve francouzštině).
V Bruselu hledá spoustu lidí ubytování přes Facebook, doporučuji se včas přidat do všemožných skupin a prostě to zkoušet. Spoustu studentů bydlelo v částech Eterbeek, Ixelles nebo Schaerbeek.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Z Bruselu se dá krásně cestovat vlakem, moc doporučuji navštívit třeba Antwerpy, Bruggy nebo Gent. Přímo z Bruselu se vlakem za pár hodin dostanete i do Londýna, Amsterdamu nebo Paříže!
Po Bruselu jezdí tramvaje, metro a autobusy, pár lidí do školy dojíždělo i vlakem.
V době mého pobytu byly v Bruselu bohužel velmi časté stávky, které dopravu výrazně poznamenaly. Na to se nedá připravit, ale asi jednou měsíčně se kompletně zrušily odlety i přílety, nejezdila většina MHD ani vlaků.
V Bruselu jsou také dvě letiště, jedno v centru a levnější Brussels-Charleroi, kam lítá Ryanair a je asi hodinu od Bruselu. Na Charleroi se jde dostat jedině autobusem, jedna jízda vyjde asi na 20 euro.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Nejvíc kulturní odlišnost pro mě byla diverzita obyvatel. Řečí kolem sebe slyšíte opravdu několik, i když nejčastěji francouzštinu, holandštinu a angličtinu.
Celý pobyt jsem všude komunikovala v angličtině a nebyl s tím problém.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Brusel je podle mě město, kde je dobré zkusit si aspoň chvíli žít a kdy jindy než na Erasmu. Já jsem lokalitu vybírala hlavně kvůli škole a jazyku a v obojím mi Brusel moc vyhovoval. Studovala jsem na velmi dobré univerzitě a domluvila jsem se bez problému anglicky, aniž bych byla v anglicky mluvicí zemi.
Zároveň ale chápu, že to nemusí být město pro každého, kdybych jela podruhé, zvážila bych mnohem důkladněji hlavně finanční náročnost, protože jen se stipendiem se tam žít opravdu nedá.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Deku na čtení v parku a ledvinku, kterou budu mít v bezpečí u sebe.

Before leaving, I would like to know that...
Že to nakonec bude stát za to, že VUB je univerzita plná inspirujících studentů i vyučujících, a že Brusel může být i hezké město, kde vám opravdu spousta lidí pomůže, když budete sami stěhovat 30 kg věcí.
What surprised me most was that...
Brusel je tak blízko, ale zároveň v mnohém tolik napřed. Velmi pozitivně mě překvapilo školství, a to, že se tam celkově mnohem automatičtěji myslí na nejrůznější menšiny.

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Vrije Universiteit Brussel
More reports from Belgie
bottom of page