top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

František Kloda

František

Kloda

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

František is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

possibly_me

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

František

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

KU Leuven

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does František rate their stay?

university

average rating is 3 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita KU Leuven je rozhodně prestižní škola, která se může pyšnit vcelku vysokým umístěním na žebříčcích nejlepších univerzit. Největší rozdíl oproti UK pro byl rozdíl koncentrace studentů na plochu. Leuven je totiž poměrně malé město a KU Leuven je poměrně velká univerzita. Tím pádem většina lidí, které jsem potkával na ulici byli studenti.
Co se prostorů týče, učebny mi nepřišly na výrazně odlišné úrovni oproti našim domácím a s vybavením jsem nepracoval.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Je veliký rozdíl v průběhu zkoušení. Termíny zkoušek si totiž studenti zapisují spolu s předměty na začátku roku a pro každý předmět má student právě jeden pokus na zkoušku. Pokud zkoušku neudělá, může si ji opravit až ve třetím zkouškovém období v září. Navíc všechny výsledky zkoušek se dozví studenti všichni naráz až po skončení zkouškového období. Tedy i když jdete na ústní zkoušku, zkoušející vám nepoví, zda jste zkoušku udělali nebo ne.
Známky ze zkoušek jsou taky jiné, student dostane ze zkoušku počet bodů v rozmezí 0-20 s tím, že jakákoliv hodnota nižší než 10 znamená, že student zkoušku nesložil.
Administrativa obecně funguje spíše na úrovni mailů a webových aplikací, než na osobním setkání a rozhovoru, což je ale nejspíš dané velkým množstvím studentů
What is student life like at university?
Na univerzitě je množství studentských spolků. V podstatě každá fakulta má svůj, v případě faculty of science mají dokonce spolky zvlášť biologové, chemici a matematici a fyzici. Navíc zde fungují ještě mezninárodní studentské spolky jako ESN a LOCO.
V průběhu roku se odehrálo hodně akcí od různých spolků, stačí spolky sledovat na sociálních sítích a myslím, že by si každý našel dost aktivit. Celkově ale jsou aktivity spíše pořádány studentskými spolky, než přímo univerzitou.
K dispozici byl předmět vlámštiny pro erasmus studenty a během úvodního týdne nám byla krátce nastíněna belgická kultura.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem v angličtině. Nároky mi nepřišly nijak vysoké, myslím, že znalost angličtiny na úrovni maturity je dostatečná.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město bych určitě označil za studentské. Je tam mnoho kaváren, hospod, nebo dalších podniků a hlavně se člověk zpravidla kamkoliv dostane pěšky do 30 minut. Zároveň je ve městě i několik kostelů a historických budov a celá menší čtvrť s historickými domky a dlažbou.
Mezi moje oblíbená místa rozhodně patří výše zmíněný Groot Begijnhof a pak park okolo zámku Arenberg, kterým jsem projížděl skoro každý den, protože kampus faculty of science je až za tímto parkem.
Ve městě jsou také obchody, kde seženete vše co můžete k studentskému životu potřebovat.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Myslím, že mi stipendium pokrylo velkou většinu mých výdajů (třeba okolo 85%). Samozřejmě největší položkou bylo bydlení. Obecně jídlo a nápoje v restauracích a hospodách jsou dražší než v Česku, zpravidla tak od 10 eur výš za jídlo, ale jídlo v menze je za 5 eur a za podobnou cenu jsou i některé fast foody.
Většina sortimentu v supermarketu je také dražší, než v Česku, ale některé položky mají srovnatelnou cenu.
Obecně mslím že Belgie je dražší, ale ne moc drahá.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Pokud cestujete, založte si účet u SNBC a od pátku do neděle jsou zpáteční jízdenky za polovinu ceny pro studenty.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
MOje ubytování mi zařídil znamý, co tam studuje. Bydlel jsem u soukromého majitele v domě s dalšími sedmi belgickými studenty, každý měl svůj pokoj, kuchyň a koupelna byla sdílená. Obecně mám pocit, že bydlení na koleji s dalšími mezinárodními studenty může být zábavnější varianta, ale jako vždy záleží jací lidé se zrovna setkají.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Belgie má dobrou síť železnic, po kterých jako student může člověk jet kamkoliv za 6 euro (musí si ale koupit balíček 10ti jízd). Rozhodně stojí za to navštívit známá belgická města jako Gent a Bruggy. Naproti tomu v Ostende a Antwerpách jsem toho nenašel příliš mnoho zajímavého.
Pokud máte alespoň funkční kolo, je super vyjet na cyklovýlet.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Největší rozdíl, který jsem pozoroval byl v rozdílné pivní kultuře. V Belgii je normální jít do hospody na lahvové pivo přelité do pěkné skleničky. taky se v pátek všichni belgičtí studenti odebírají na vlak a jedou domů za rodičema.
Vlámština zní a vypadá trochu jako němčina, takže zlomek se dá odvodit, ale celkově nebyl problém všude komunikovat anglicky. Vlámštinu jsem se ani nesnažil aktivně naučit.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
KU Leuven je skvělá volba pro všechny, kteří chtějí začít studentský život v malém, pěkném univeritním městečku. Všechno je blízko a o nové kontakty rozhodně není nouze. Zároveň Belgie není tak daleko od České republiky a doprava se dá sehnat za příjemnou cenu.
Rozhodně navíc kdo má rád pivo, tak ocení bohatou belgickou pivní kulturu.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

KU Leuven

More reports from Belgie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page