top of page

.png)
.png)

author
Mykhaylo Plish
Mykhaylo
Plish
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Mykhaylo is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Mykhaylo
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Mykhaylo rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Sciences Po Lille je prestižní univerzita zaměřená na politické vědy, mezinárodní vztahy a sociální vědy. Byla výjimečná svou dynamickou akademickou atmosférou a důrazem na kritické myšlení a diskusi. Prostory univerzity byly moderní a dobře vybavené – přednáškové sály i menší seminární místnosti měly veškerou potřebnou techniku. K dispozici byla také knihovna s rozsáhlou kolekcí odborných knih a klidné zóny na studium.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se lišil důrazem na interaktivní výuku a diskusi. Zkoušení bylo více zaměřené na průběžné úkoly (prezentace) než na závěrečné testy. Učitelé i administrativa byli vstřícní a velmi nápomocní.
What is student life like at university?
Na univerzitě fungoval spolek BDI, který organizoval různé volnočasové akce pro studenty, včetně kulturních a společenských aktivit.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval(a) jsem pouze v angličtině, protože univerzita nabízí široký výběr předmětů v angličtině. Znalost francouzštiny nebyla ve škole nutná.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Lille na mě působilo jako živé a studentské město s příjemnou atmosférou. Bylo kosmopolitní, ale zároveň mělo klidnější historické centrum s krásnou architekturou. Mezi zajímavosti patří Grand Place, stará pevnost Citadelle a muzea, jako je Palais des Beaux-Arts. Moje oblíbená místa byla malé kavárny a parky, kde se dalo odpočívat a užívat si místní atmosféru.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokrylo pouze výdaje na bydlení. Ceny za potraviny byly vyšší než v ČR a představovaly značnou část mých výdajů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Pro úsporu financí doporučuji nakupovat v supermarketech jako Lidl nebo Carrefour, kde jsou ceny přijatelnější. Využívejte také studentské slevy na veřejnou dopravu a různé kulturní akce. Při stravování se vyplatí vařit doma nebo chodit do menších restaurací, které jsou levnější než turistické.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem ve sdíleném bytě, kde jsem měl svůj vlastní pokoj se sprchou a WC, zatímco kuchyň byla společná. Tato varianta ubytování byla pohodlná a cenově dostupná, doporučil bych ji ostatním.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během pobytu jsem využil příležitost cestovat po Francii a okolních státech. Nejlepší zážitky byly z návštěvy Paříže, Bruselu a Amsterdamu. Cestování vlakem je vynikající a pohodlné. Nedoporučuji cestovat v sezónních špičkách, kdy jsou ceny vyšší a dopravní prostředky přeplněné.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Všiml jsem si kulturní odlišnosti v přístupu k času, kdy Francouzi často kladou důraz na důkladné rozdělení práce a volného času. S národním jazykem jsem se vypořádal převážně v angličtině, protože kurzy byly v angličtině, ale určitě jsem se zlepšil v porozumění a konverzaci ve francouzštině. Pobyt mi pomohl v tomto jazyce udělat určitý pokrok.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Doporučil bych tuto univerzitu a město, protože nabízí skvélé akademické možnosti, zároveň je zde příjemná atmosféra pro život, a díky geografické poloze je to ideální základna pro cestování po Evropě.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Francie
bottom of page