top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Petra Grossová

Petra

Grossová

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Petra is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Petra

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

traineeship

study stay

short-term mobility

other

University of Helsinki

How does Petra rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
University of Helsinki má několik kampusů v různých částech města, fakulta farmacie sídlí ve čtvrti Viikki, která je velmi klidná a obklopená přírodou. Budova byla příjemné prosvětlená s mnoha společnými prostory včetně velké kantýny, kde byl každý všední den výběr z několika jídel a velký salátový bar. Laboratoře jsou velmi moderní, kanceláře vždy sdílí více lidí dohromady a jsou prosklené.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Během stáže jsem se cítila jako naprosto rovnocenný člen nového týmu. V začátcích mě zaučovala laboratorní asistentka a jednotliví kolegové/kolegyně, ale vždy předpokládaly určitý stupeň znalostí a zkušeností. Postupem času mě nechávali pracovat víceméně samostatně, na konci jsem dokonce i zaučovala nové místní kolegy.
Kolektiv byl skvělý i na přátelské úrovni, jednotlivé skupiny i týmy neustále spolupracovali. Díky většině zahraničních pracovníků se komunikovalo vždy v angličtině, takže jsem se nikdy necítila z ničeho vynechaná.
What is student life like at university?
Univerzita pořádá mnoho aktivit jak pro své studenty a zaměstnance, tak i přímo pro Erasmus stážisty. Ještě před příjezdem jsem byla přidána do skupiny přijíždějících studentů a přestože jsem se aktivit moc neúčastnila, na výběr toho bylo opravdu dost. Akce, které jsem se zúčastnila, byla letní BBQ party, kterou každoročně pořádají zaměstnanci z Farmaceutické fakulty a byla opravdu vydařená.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všechen odborný i neodborný personál mluvil anglicky, neměla jsem problém se s kýmkoliv domluvit.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Přestože jsou Helsinki hlavní město, život zde byl velmi klidný
V centru města se od příchodu jara (30.4. - svátek Vappu) konaly pravidelně různé oslavy, průvody a festivaly, také přibylo turistů. Mimo centrum byl ale stále klid, obvzlášť v okolí fakulty, kde se nachází arboretum, močály s pozorovatelnami ptáků, mnoho trailových pěšinek v lesích a veřejných grilovacích míst v přírodě.
Co se týká nákupu potravin, supermarkety jsou na každém rohu, mají otevírací dobu do pozdních večerních hodin a všechny mají možnost samoobsluhy a platby kartou.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny potravin ve Finsku jsou již podobně drahé jako v Česku. Supermarkety nemají příliš mnoho akcí, ale většinou nabízejí potraviny od různých značek, přičemž Coop nebo Xtra jsou nejlevnější.
Jídlo v restauracích je drahé (přobližně dvojnásobek cen v Česku) a alkohol také (pivo v plechovce cca 5€).
Bydlení je také relativně drahé, vyplatí se využít studentských kolejí nebo spolubydlení.
Autobusy jsou výrazně levnější než vlaky.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejvíce lze ušetřit nekupováním zbytečností a nechozením na jídlo ven.
Vyplatí se chodit na obědy do univerzitní kantýny, pro pregraduální stydenty vyjde oběd 2,80€.
Obecně lze využít studentských slev na mnoha místech, včetně sportovišť (vstup do městských bazénů mě vyšel na 50€ za sezonu včetně venkovních koupališť).
Městská hromadná doprava je relativně drahá (3,20€/80 min), výhodnější je používat městská kola (10€/měsíc, nebo 40€/rok), ale fungují jen v období od 1.4. do 31.10.
Věci do domácnosti lze levně pořídit v obchodním řetězci Rusta.
Sauny lze většinou využívat zdarma ve sportovních zařízeních, kde jsou v rámci sprch.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlení jsem měla zařízené od společnosti Toivo, která nabízí krátkodobé pronájmy (1-6 měsíců) zařízených a vybavených bytů/apartmánů. Nájem se pohybuje mezi 1000-1300€/měsíc, ale obsahuje rovnou všechny energie, internet a úklid 1x/měs. včetně výměny povlečení a ručníků a neplatila jsem žádnou kauci předem. S ohledem na to, že jsem v apartmánu byla společně s přítelem, který ve Finsku pracoval, myslím, že se toto bydlení rozhodně vyplatilo. :)

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
K poznávání nových zemí jsem využila cestu tam a zpět. Jako dopravní prostředek jsem zvolila auto a procestovala jsem tak Polsko, Litvu, Lotyšsko, Estonsko, Finsko, Švédsko a Norsko.
Během pobytu jsem neměla mnoho volných dní, většinu jsem strávila průzkumem Helsinek a nejbližšího okolí.
Největší výlet, který jsem uspořádala, byla výprava na Nordkapp a nejsevernější bod Finska, také jsem podnikla bikepacking do Kuopia a navštívila jsem Zoologickou výzkumnou stanici Fakultu biologických a environmentálních věd
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
O Finech se často říká, že mají 'studené čumáky', což se ze začátku může jevit jako pravda. Rozhodně neplýtvají slovy, jsou upřímní a jdou rovnou k věci. Nemají rádi emoční manipulaci a rádi k věcem přistupují racionálně. Když je ale člověk pozná lépe, zjistí, že jsou velmi dobrosrdeční a opravdu rádi oslavují (hlavně když je venku dlouho světlo a teplo).
Trochu paradoxně jsem i v zimě zažila několik interakcí s místními, jako by se snažili zmírnit deprese překročením své komfortní zóny a klábosením s cizím člověkem (napříkald v sauně).

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Skandinávské země se vyznačují nejlepším vzdělávacím systémem na světě a helsinská univerzita je tou největší a nejstarší ve Finsku. Všichni umí anglicky, takže není problém se s kýmkoliv dorozumět, škola dbá na well-being a psychohygienu studentů, rovnoprávnost a vytváří komforní prostředí pro studium i trávení volného času.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Něco tradičně českého, co bych mohla rozdat na památku kolegům a novým přátelům.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
4 měsíce jsou příliš krátká doba.
What surprised me most was that...
Město může tak dobře fungovat.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Návrat zpátky do Česka.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Finsko

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page