top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Karolína Štěrbová

Karolína

Štěrbová

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Karolína is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Karolína

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

traineeship

study stay

short-term mobility

other

National Research Institute for Agriculture, Food and the Environment

How does Karolína rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 3 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Stáž jsem absolvovala pod organizací INRAE a jednotkou InTheRes, která se zaměřuje na terapeutické inovace v oblasti antibiotické a parazitické rezistence. Jedná se o francouzský národní institut s řadou odborníků. Výzkumné laboratoře a zázemí jsou umístěny v areálu veterinární univerzity (ENVT), což zajišťuje velmi příjemné a klidné pracovní prostředí s výhledy na koně, ovce a skot. Vybavení laboratoří je na vysoké úrovni.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Tým tvořil mladý kolektiv, do kterého jsem byla ihned po příjezdu velmi rychle začleněna. Vědečtí pracovníci i Ph.D. studenti byli velmi nápomocní v laboratoři i soukromých záležitostech. Obecné formality (přístup do budov, čip na oběd,...) byly vyřízeny během několika dní po mém příjezdu. Konzultace související s mým projektem a průběžnými výsledky probíhaly pravidelně každý víkend.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Praktická stáž probíhala v anglickém jazyce na běžné komunikační úrovni. Žádné požadavky nebyly předem dány, ale výhodou je samozřejmě slovní zásoba běžných úkonů v laboratoři a odborných výrazů týkajících se zpracovávané problematiky.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Toulouse je větší město s krásným historickým centrem a řekou Garonou, protékající středem města. V historickém centru a okolí náplavky je vždy rušno, nachází se zde spousta malých obchůdků, kaváren a hospůdek. Součástí větších měst bohužel bývají i bezdomovci a žebráci, kterých zde nebylo pomálu, ovšem i v pozdních večerních hodinách jsem se cítila bezpečně. V Toulouse jsem velmi postrádala kus přírody, park s lavičkami, místo k odpočinku. Veřejnou dopravou jsou dostupné všechny části města i okolí, jezdí zde autobusy, tramvaje, metro i městský vlak.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokrylo ubytování, stravu a předplatné veřejné dopravy. Obecně jsou potraviny i jízdné ve Francii o něco dražší oproti ČR.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejvýhodnější je nakupovat ve velkých supermarketech. Vyplatí se zařídit si možnost obědů ve školní kantýně.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Sehnat levné ubytování v Toulouse je velmi složité. V rámci praktické stáže jsem neměla možnost využít školní koleje (také jsou vcelku drahé). Airbnb vychází velmi draho a většinou na okraji města. Dále jsem hledala ubytování přes stránku www.lacartedescolocs.fr, ale většina pronajímatelů dá přednost místním studentům či dlouhodobým pronájmům. Nakonec jsem s pomocí své zahraniční vedoucí získala pronajatý pokoj v soukromém spolubydlení.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Kromě okolí města Toulouse jsem navštívila město a hrad Carcassonne (dostupný vlakem) a mohu vřele doporučit! Přistup do města i hradeb je bezplatný.
Co se týče města Toulouse, určitě stojí za návštěvu kopec David Pech s lanovkou Tisseo Teleo, místní ZOO nebo muzeum vědy Cité de l'Espace.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jazyk mého studia byla angličtina a francouzský jazyk jsem nikdy nestudovala. Lidé v Toulouse jsou velmi milí a nápomocní, v obchodě či kavárně se většinou lze domluvit anglicky či pomocí posunků. Bez znalosti jazyka je to samozřejmě limitující, ale s pomocí internetového překladače se dá vše zvládnout.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Město Toulouse je dobře letecky přístupné a protkané hustou sítí veřejné dopravy. Historické centrum se spoustou obchůdků a kaváren má atmosféru Francie. Univerzitu jsem neměla možnost poznat, ale ve své práci jsem se cítila velmi příjemně a v přátelském prostředí. V tomto městě může bez problému absolvovat stáž i student bez znalostí francouzského jazyka.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Stáž jsem absolvovala během září až prosince a určitě bych si zabalila více teplého oblečení. I když se jedná o jih Francie, rána byla chladná.
Vše co člověk potřebuje se dá dokoupit na místě.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Že se není čeho obávat.
What surprised me most was that...
Celkově nižší úroveň angličtiny, chůze na červenou a nepravidelnost spojů ve veřejné dopravě.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Nejtěžší bylo být daleko od rodiny a přátel. Nemoct s někým sdílet zážitky, výlety, úspěchy v práci,...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Francie

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page