top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Eliška Hrdá

Eliška

Hrdá

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Eliška is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

eliss_hrda

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Eliška

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

traineeship

study stay

short-term mobility

other

Cardiff University

How does Eliška rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 3 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Pracovala jsem v Heath Park campus Cardiff University pod Cancer and genetics na fakultě School of Medicine. Skvěle vybavené laboratoře v moderní budově zabývající se výzkumem adenovirů, který jsem propojila se svým výzkumem polymerních nosičů, bohužel jsem mimo tuto budovu nepoznala z univerzity vůbec nic.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Nemám žádnou zkušenost s předměty či kurzy, v rámci laboratoře mě velice rychle integrovali do své práce a ochotně vše ukázali.

Administrativa k přijetí na stáž byla náročnější než samotný výběr pro Erasmus na domovské univerzitě (CV, dva doporučující dopisy, motivační dopis, náplň stáže, jazykové znalosti a další).

Laboratoř měla mnoho jiných doktorských studentů, všichni byli ochotní a určitě bych doporučila toto místo pro stáž, pokud budou mít v danou chvíli kapacitu a zájem o spolupráci (sama se plánuji vrátit pro pokračování výzkumu).
What is student life like at university?
Jelikož se jednalo o měsíční pobyt, tak jsem se do studentských spolků nezapojila, je jich ovšem mnoho různého typu, většina má půlroční nebo roční členský poplatek a následně se můžete účastnit jejich akcí. Zároveň funguje organizace Cardiff University Students' Union, mají celou budovu v části města Cathays a pořádají za poplatek víkendové výlety, koncerty, party a další, kterých se může každý student zúčastnit. Univerzita zároveň pořádá různé well-being aktivity pro doktorandy a pro různé menšiny, které na univerzitě studují. Zároveň nabízí mnoho různých volně dostupných kurzů, o předmětech bohužel nemám informace vzhledem k praktické stáži.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Přirozeně anglicky, v rámci doktorského studia jsem dělala certifikát z angličtiny CAE na úrovni C1, který jsem dokládala před přijetím na univerzitu, předpokládám, že pro plynulé fungování v rámci stáže by stačila i úroveň B2.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Sice hlavní město Wallesu, ale s přibližně 350tis. obyvateli velice poklidné město, pokud se zrovna nehraje v centru zápas v rugby. Studentská čtvrť je pak Cathays, kde je nejvíce studentských aktivit, nejvíce to pak žije o víkendu v centru. V centru najdete hrad, několik muzeí, kam je přístup zdarma, velký park na sport i procházky, tržiště na nákupy např. zeleniny, koření, masa apod. Dále je tohle malé historické centrum protkané arcades, kde jsou různé kavárničky, autorská tvorba, vintage obchody a další. Moje oblíbené místo bylo určitě Cardiff Bay, kde jsem bydlela, ale obecně bych řekla, že jsem ráda poznávala město kdekoliv díky výpravám za kavárnami do všech směrů, espresso bylo za podobnou cenu jako v ČR a kavárna poskytovala většinou úkryt s počítačem na dodělání práce a před deštěm, kterého tam nebylo málo. :) Nevýhodou byly obecně vyšší ceny než v ČR, opravdu špatné počasí (za 4 týdny stáže únor-březen byl 1 den bez deště, kdy ale bylo zataženo), špatné, ačkoliv drahé MHD, nedostupnost ubytování na krátkodobé pobyty a malá dostupnost obchodů s větším sortimentem na vaření (alespoň kde jsem bydlela).

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem na krátkodobé doktorské pobyty lze vyjít, pokrylo mi 100 % nákladů v zahraničí (jako bydlení samostatný pokoj v domě sdíleném s mnoha dalšími lidmi, letenky s 1 kufrem do Bristolu, MHD na 4 týdny, pojištění, jídlo, kafe, menší výlety o víkendech). Nutno ovšem říct, že jsem si většinou vařila nebo kupovala meal deal a všechny všední dny trávila v laboratoři, a ne na party nebo výletech.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nechodit do restaurací, ale vařit si. Najít si spíše levnější ubytování. Ubytování je na výletech nejdražší, je tedy lepší pro ušetření jet na výlet s návratem večer na svoje ubytování. Moc jsem nepomohla? Sama za ty 4 týdny nevím.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Sehnat ubytování na krátkodobý pobyt je mnohem náročnější než na dlouhodobý.

Oslovila jsem koleje univerzity pro krátkodobé ubytování, kde bohužel nebylo žádné místo. Soukromé koleje nepřijímají studenty na 4týdenní pobyty, ale jen delší. Soukromý byt by byl finančně velmi náročný, proto jsem hledala soukromý pokoj ve sdíleném bytě/domě.

Nechtěla jsem samozřejmě platit nikde kauci předem na 4 týdny, hledala jsem proto přes Airbnb (mimo mojí cenovou představu), Spareroom, Cardiff Students Lettings a přes Facebookové skupiny. Dostala jsem mnoho podivných odpovědí i z falešných profilů, doporučuji si na toto dát pozor, nicméně mezi nimi byla i jedna milá paní, u které jsem nakonec bydlela v samostatném pokoji ve společném domě s mnoha dalšími lidmi zůstávajícími na krátkodobé pobyty. Nevýhodou byla rozhodně jedna společná kuchyň a někdy ne teplá sprcha. Poměr ceny za vlastní pokoj byl dobrý a lokace (Cardiff Bay) ačkoliv vzdálená hodinu MHD od Heath Hospital, tak velmi pěkná, ostatně neměla jsem z čeho vybírat.

Mnoho studentů je přes léto pryč a nabízí svoje pokoje, doporučuji tedy pro lepší dostupnost i lepší počasí volit letní měsíce, pak je určitě i větší možnost vybírat ubytování a přizpůsobit lokaci podle dojezdu, vzhledem k obecně nespolehlivému MHD ve městě.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Využila jsem pobyt k cestování po okolních místech v rámci UK, hlavně kvůli krátké stáži, krátkému volnu (pouze víkendy) a delší vzdálenosti na letiště s levnými lety. Jelikož jsem již dříve navštívila Londýn a Edinburgh (obojí mohu doporučit), tak jsem mířila spíše do bližšího okolí: Bristol je necelé 2 hodiny Flix busem za 4 libry, pěšky okolo přístavu do Penarth, místním autobusem na pláž do Barry Island, se studentskou unií Oxford nebo Glastonbury a Wells a vlakem Bath. Po skončení stáže (nezahrnuji do nákladů na stáž výše) pak do druhého největšího města UK, Birminghamu. V lepším počasí jsou určitě nádherné i Brecon Beacons a Pen i Fan, místní hory a jejich nejvyšší vrchol nebo při více času návštěva severu Walesu a Snowdonia.

Určitě doporučuji cestovat, Cardiff je nejdeštivějším městem UK a kamkoliv odjedete je často mnohem lepší počasí, takže si víkend více užijete. Osobně se mi nejvíce líbil velmi průmyslový Birmingham a čtvrť Digbeth a také Bristol, obojí oproti Cardiffu velmi živá a větší města. Nicméně každý výlet má svoje a určitě záleží, co od něj očekáváte a co rádi vyhledáváte, v každém případě všechny mnou podniknuté výlety se mi líbily.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jazyk běžného studia na Univerzitě Karlově mám v češtině, ale všechny doktorské předměty jsem absolvovala v angličtině a udělala jsem bez problému certifikát CAE na C1, tedy přijela jsem už jazykově vybavená a neměla jsem s tím problémy. Komunikovali jsme přirozeně výhradně v angličtině, ale musím přiznat, že jsem se někdy musela opravdu soustředit, abych rozuměla, co říkají s velšským přízvukem, řekla bych proto, že se určitě posunula moje schopnost rozumět různým dialektům britské angličtiny.

Odlišnost, které si člověk všimne jako první, je pozdrav, kde se každý ptá, jak se máš nebo krátce odpoví, poděkuje a zeptá se zpátky. Druhou je pak, že největším jídlem dne není oběd, tedy většina si nosila jen malou svačinu a s pauzou na oběd nikdo nepočítá. Třetí je mléko do černého čaje. Čtvrtá je, že se nikdo nezvedá v autobuse, dokud řidič nezastaví, nenastupuje, dokud všichni nevystoupí a většina poděkuje řidiči při vystupování, zároveň ale autobus bez zmáčknutí stop nebo mávání na zastávce nezastaví. Pátá odlišnost: nemusíš říkat, že chceš platit kartou, většina míst ani neakceptuje hotovost. Určitě by se těchto maličkostí našla spousta, člověk si ale brzy zvykne a je tam jako doma :)

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Proč UK? Angličtina, zkušenost.
Proč Cardiff University? Výzkum na univerzitě byl velmi zajímavý a přínosný, všichni byli milí a ochotní a jedná se o prestižní univerzitu.
Proč Cardiff? Údajně je to jedno z nejlépe finančně dostupných místo pro studenty v UK, zároveň je to relativně dobrý výchozí bod na výlety do okolí.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Hlavně nepromokavé oblečení a boty, zbytek nemá skoro smysl vézt s sebou.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
MHD není nejspolehlivější a bylo by lepší bydlet výrazně blíže místu stáže (kdybych teda měla i jinou nabídku na ubytování)
What surprised me most was that...
...že vtipy o dešti v UK jsou pravdivé :)
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
...že pořád pršelo a pokud nepršelo, tak bylo zataženo a hodně foukalo (ale taky co čekám od stáže od půlky února do půlky března, že?).

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Velká Británie

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page