top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Anna Vichterová

Anna

Vichterová

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Anna is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Anna

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

Sciences Po Aix

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Anna rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita sídlí v nádherné budově v srdci starobylého města Aix-en-Provence, obklopená úzkými uličkami, kavárnami a typickým jižanským šarmem. Historická architektura zvenku kontrastuje s moderně vybavenými učebnami uvnitř. Univerzita byla výjimečná také svým přístupem k výuce. Důraz se kladl na kritické myšlení, interaktivní semináře a živou diskusi mezi studenty a profesory. Univerzita nabízí zajímavé předměty s inspirativními profesory.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Obsah předmětů byl často zajímavější než v Česku a styl výuky profesorů mě inspiroval svou otevřeností k diskusi a podněty k hlubšímu zamyšlení. Zkoušení probíhalo buď formou ústní zkoušky, nebo takzvané "sit-in" eseje. Co mě ale překvapilo nejvíc, byla přísnost francouzských hodnotících kritérií – student je často rád, že předmět úspěšně absolvoval, a získat výbornou známku je spíše výjimečné. Co mě překvapilo pozitivně, byla vstřícnost administrativy. Ať už šlo o registraci předmětů nebo řešení problémů s docházkou či certifikáty, zaměstnanci byli velmi ochotní a často komunikovali i v angličtině, což zahraničním studentům hodně usnadňovalo život.
What is student life like at university?
Život na Sciences Po Aix je velmi živý a komunitně orientovaný. Škola nabízí pestré spektrum studentských spolků – jak pro místní studenty, tak i pro zahraniční (včetně Erasmus studentů). Existuje zde speciální spolek pro Erasmus studenty, který pravidelně organizuje různé akce – od uvítacích večírků, přes tematické párty, výlety po regionu, až po kulturní večery. Je to skvělý způsob, jak se rychle začlenit do nového prostředí a poznat studenty z celého světa. Škola nabízí i volitelné předměty zaměřené na francouzský jazyk a výslovnost.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na univerzitě jsem většinou komunikovala v angličtině, což bylo velmi usnadňující, zejména na začátku pobytu. Sciences Po Aix nabízí řadu kurzů vyučovaných v angličtině, a to nejen pro zahraniční studenty, ale i jako součást běžné výuky. Vše důležité – od výuky přes administrativu až po studentské aktivity – se dalo bez problémů zvládnout anglicky.

Univerzita nekladla přehnaně přísné jazykové požadavky, pokud šlo o angličtinu – většinou postačoval doklad o jazykové úrovni (např. B2). Znalost francouzštiny nebyla povinná, ale samozřejmě byla výhodou, hlavně pro každodenní život mimo univerzitu. Pro ty, kdo měli zájem, byly k dispozici jazykové kurzy francouzštiny, které pomáhaly zlepšit úroveň a lépe se začlenit do prostředí.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Aix-en-Provence je menší, velmi bezpečné a příjemné studentské město, ležící v samém srdci Provence. Je to ideální výchozí bod pro objevování jihu Francie – blízko moře, hor i známých míst jako Cannes, Monako nebo levandulová pole. V zimě je možné vyrazit na lyže, v létě se koupat ve Středozemním moři. K tomu navíc ochutnávky vín, festivaly jako ten v Cannes a typický provensálský životní styl.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Počítat je ale třeba s vyššími životními náklady – Provence je krásná, ale drahá. Kolej stála 320 euro měsíčně, což bylo poměrně výhodné, ale potraviny a každodenní život byly výrazně dražší než v Česku. Stipendium pokrylo přibližně 70 % celkových nákladů, takže bylo nutné počítat s vlastním finančním příspěvkem.


Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování na koleji v Aix-en-Provence nebylo na poměry Francie drahé a cenově odpovídalo kvalitě. Bohužel však kolej nebyla určena pouze pro studenty, ale i pro některé přistěhovalce, většinou muže, což někdy způsobovalo méně příjemnou atmosféru. Navíc personál koleje nebyl vždy úplně vstřícný, což pobyt trochu komplikovalo. Přesto za tu cenu je obtížné v této oblasti najít něco lepšího. Pokud by to bylo možné, doporučila bych hledat ubytování v soukromém bytě nebo sdíleném pokoji s ostatními studenty, kde je větší šance na klidnější a příjemnější prostředí.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Pobyt v Aix-en-Provence jsem rozhodně využila i k cestování po Francii a okolních zemích. Mezi mé nejlepší zážitky patřil návštěva festivalu v Cannes – úžasná atmosféra plná filmových hvězd a kulturních akcí. Také jsem si nenechala ujít levandulová pole v Provence, která jsou na jaře opravdu nádherná a voní po celém okolí. Pobyt u Středozemního moře na Côte d'Azur s krásnými plážemi byl další nezapomenutelný zážitek. Během pobytu jsem také vyrazila na výlet do Paříže, která je vlakem dobře dostupná. Cesta trvá přibližně 3 hodiny vysokorychlostním vlakem TGV, což je ideální na víkendový výlet. Paříž nabízí nepřeberné množství kulturních památek, muzeí a historických míst, takže jsem si ji mohla krásně užít i při krátké návštěvě. Vlakové spojení je pohodlné a rychlé, takže cestování mezi Aix-en-Provence a Paříží je velmi snadné.

Zajela jsem také do Barcelony, která je od Aix relativně blízko, a byla to skvělá kombinace – mohla jsem poznat další kulturní a historická místa ve Španělsku během víkendu.

Co naopak nedoporučuji, jsou příliš turisticky přelidněná místa v hlavní sezóně, kde je těžké si opravdu užít klid a atmosféru.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Francouzi jsou obecně více formální a zdvořilí v běžné komunikaci, hodně dbají na etiketu. Pozdravit a poděkovat řidiče městské dopravy je zcela běžné. Co se týče jazyka, většinu výuky jsem absolvovala v angličtině, protože Sciences Po Aix nabízí mnoho kurzů právě v tomto jazyce, což bylo velké plus pro zahraniční studenty. S francouzštinou jsem se ale setkávala každý den mimo univerzitu – v obchodech, kavárnách, při setkáních se studenty či místními obyvateli. Postupně jsem si zvykala na místní přízvuk i fráze a začala si francouzštinu aktivně zlepšovat, hlavně díky praktickému používání.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Aix-en-Provence jako město nabízí bezpečné, přívětivé a inspirativní prostředí s bohatou historií a kulturou. Je ideálním místem pro ty, kdo chtějí zažít autentický život v Provence, s možností snadno cestovat po Francii i do okolních zemí, užívat si moře, hory, festivaly a typickou jihofrancouzskou pohodu. Science po je prestižní instituce, kde je čest studovat.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Sciences Po Aix

More reports from Francie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page