top of page

.png)

author
Zuzana Burdová
Zuzana
Burdová
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Zuzana is available on social networks:
.png)

.png)
author
Zuzana
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Rennes 2
How does Zuzana rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jediná univerzita v Bretani, se kterou má naše oddělení smlouvu. Milí, vstřícní lidé, personál. Prostředí velmi vítající a otevřené všem zahraničním studentům. Mnoho organizovaných akcí pro studenty.
Budovy se postupně renovují, v některých budovách kampusu nejsou nejhezčí třídy, zázemí je ale slušné, neustále se vylepšuje, pracuje také na komunitní bázi. Je tam asi vše, co je k současnému studiu potřeba + prostor pro relaxaci, odpočinek, příjemné prostory.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Vše záleží na domluvě a konkrétních lidech. Univerzita jako taková je stážistům asi otevřená. Kdykoli jsem něco potřebovala, všichni mi pomohli, ačkoli mě neznali.
Doporučila.
What is student life like at university?
Spolků je tam habaděj, organizací spoustu, neustále se na univerzitě něco děje.
Nějaké předměty asi ano, ale konkrétní student si musí rozmyslet, co chce vědět a objevit - historie, jazyk, kultura - a podle toho se zorientovat v rozvrzích.
Myslím, že pro studenty se něco pořádá.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem ve francouzštině.
Netuším přesně - některé předměty jsou asi vyučované v angličtině, ale pomálu. Student by měl počítat s francouzštinou. Záleží pak na zaměření samozřejmě.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stále více a více kosmopolitní. Mimo fakt, že se Rennes řadí mezi trojici nejpřátelštějších francouzských měst vůči studentům (proto také tak vysoký počet zahraničních studentů), město začíná být populární mezí Francouzi. Je opravdu kosmopolitní, rozrůstá se a začíná se přibližovat Paříži.
Historické centrum s parky je krásné. Atmosféra kavárniček je milá. Taky se vyplatí zajít k nedalekým rybníkům.
Krásné knihovny - nejen univerzitní, vyplatí se navštívit také Champs libres. (zadarmo)
Ráda jsem ale také objevovala zákoutí dál od centra, procházky okolo řeky.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Záleží na konkrétním člověku. Já jsem šetřivá - všude nejraději chodím pěšky, nechodím do restaurací ani do barů, kupuju si většinou základní potraviny. Je třeba ale počítat s výdaji na dopravu, pokud někdo potřebuje někam cestovat. V rámci stáže jsem potřebovala absolvovat několik výjezdů do jiných měst - vlaky, autobusy bývají drahé (hlavně ty vlaky, které ale šetří čas vzhledem k velkým vzdálenostem). Další důležitá položka pro mě bylo bydlení - protože se jednalo o krátkodobý výjezd, který byl z důvodu celosvětových událostí naplánován docela narychlo, nebyl čas vyřizovat kolej (není ani jisté, zda by to bylo možné). Bydlela jsem proto po hotelech, které pokryly většinu stipendia. Cena za ubytování roste (tak jako všude), ale kvůli tomu, že se město stává opravdovou metropolí, není vždy jednoduché sehnat výhodné nabídky (člověk je stejně většinou bez ledničky, čemuž tedy uzpůsobuje také nákup potravin).
Další položka byla rezervace cesty do Rennes a z Rennes do Prahy.
Celkově hodnotím stipendium jako záchranu, bez které bych nemohla vyjet, a tudíž ztratila důležité kontakty, nemohla pokračovat ve studiu, které je vázané na návštěvu zahraničních knihoven a fondů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat se vyplatí v supermarketech.
Chodit pěšky.
Nechodit do barů ani restaurací.
Autobusy bývají levnější než vlaky, možnost využívat blablacar.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem odkázaná na hotely. Nechtěla jsem sdílený pokoj, ani bydlet v něčím pokoji, protože jsem s sebou měla důležité věci (počítač, doklady atd.) a jela jsem jen na tři týdny. V hotelovém pokoji jsem měla soukromí, mohla se vrátit, kdykoli jsem potřebovala, což je na krátkou stáž ideální.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Měla jsem několik mikrovýjezdů do knihoven (Landévennec, Brest). Klášter v Landévennecu opravdu doporučuji, Brest jako město zas tak úžasný není, je tam ale velmi dobrá knihovna bretaňské kultury a také oddělení bretonštiny, stejně jako v Rennes 2.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Kdo chce poznat Bretaň, je to nejlepší volba. Univerzita je taky vhodná pro ty, kteří mají rádi středně veliká města, kosmopolitní ráz a možnost neustálé realizace, zapojení se do spolků.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Francie
bottom of page




























