Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Napadne mě portugalština, protože veškerá výuka probíhala v portugalštině, kterou jsem v té době neoplývala na tolik, abych se mohla výuky zúčastnit.
S "hmoutnou" univerzitou jsem tolik do kontaktu nepřišla, protože se můj Erasmus odehrával během pandemie covid-19. Mohu však říci, že když se mi povedlo být na přednáškách naživo, především na předmětu "portugalština", zaznamenala jsem veliký rozdíl. Vydržela jsem z pozorností déle, více jsem "nasála" místní atmosféry. Univerzita jako taková, její prostory, jsou krásné, velmi starobylé, studenti nosí uniformy, z univerzity je krásný výhled na město.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Mojí jazykovou nevybaveností se lišil určitě, dostávala jsem především materiály pro vlastní studium. Někdo se mě pokoušel do výuky zahrnout a vtáhnout více, někdo méně. Vždy ale byli vyučující vstřícní a shovívaví.
Náročnější to bylo s administrativou. Koordinátoři také byli vstřícní, ale občas nebylo lehké porozumět termínům nebo se dovolat/dopsat.
Jak vypadá studentský život na univerzitě?
Pokud vím, ESN spolek byl c Coimbře velmi aktivní. Některé fakulty (např. ekonomie) nabízí předměty v angličtině, a to dokonce i pro studenty z jiných fakult.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou?
Výuka byla veskrze portugalsky, ale učitelé byli vždy ochotni se se mnou bavit anglicky a dát mi anglickou formu testu. Nebo mi dovolili prezentovat v angličtině. V Portugalsku je úroveň angličtiny obecně velmi dobrá a člověk si s ní vystačí. Na psychologii ale bohužel přijde o všechny zajímavosti z přednášek, které by si mohl odnést, kdyby jazyku rozuměl.