top of page

.png)

author
Lenka Mezeiová
Lenka
Mezeiová
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Lenka is available on social networks:
.png)

.png)
author
Lenka
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
traineeship
study stay
short-term mobility
other
University of Tor Vergata
How does Lenka rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzitní nemocnice se nacházela docela daleko od centra, proto jsem nejprve trochu bojovala s dopravou. Ale po určité době jsem si cestu osvojila. Nemocnice vypadá vcelku moderně - srovnatelně jako v ČR. Na samotném oftalmologickém oddělení ale taková vybavenost a modernost nepanovala - zprávy se psali ručně, bez počítače, některé examinační přístroje byli opravdu staré... ale dostačující.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Samotný přístup ke mě jako ke stážistovi byl opravdu milý a vstřícný. Mohla jsem za kýmkoliv kdykoliv dojít a sledovat ho během práce. Učili mě novým věcem a opravdu jsem se stala součástí jejich týmu. Kooperovala jsem hlavně s mladými lékaři, ale i starší vedoucí byli velmi přátelští a nápomocní.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v angličtině, ale musím říct, že úroveň jejich angličtiny nebyla veliká, proto zde byl určitá jazyková bariéra. Ale vždycky mi někdo pomohl, kdo mi právě rozuměl.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Řím je kosmopolitní rušné město plné historie, která mě naprosto pohltila. Lidé jsou zde velmi přátelští, otevření, komunikativní. Zajímavostí je tam mnoho - jeden život je na Řím málo. Mým nejoblíběnějším místem byl kostel sv. Petra v okovech, Biblio bar Roma, Vatikánská muzea a spoustu dalších.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi vystačilo úplně přesně - na nájem, na jídlo, na zábavu, jen letenky jsem si platila ze svých výdajů.
Ceny v centru jsou vyšší ale mimo centrum jsou docela srovnatelné možná i nižší než v Praze.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jídlo jsem nakupovala s Lidlu - tam to bylo nejlevnější a vcelku kvalitní. Ušetřit se dá tím, že budete využívat služby mimo centrum. Ale jak už jsem psala výše - stipendium stačí na běžnou životní úroveň.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v soukromém bytě, který jsem našla přes Facebook skupinu. Žila jsem v samostatném pokoji. Měla jsem skvělé spolubydlící. Hledání bytu je ale trochu náročnější než kolej - znala jsem spoustu lidí, co byli podvedení - poslali zálohu a když přijely do Říma byt neměli - takže pozor na to. Já měla štěstí - všechno bylo vpořádku a se skvělými lidmi.
Kolej byla docela dost daleko od centra, proto jsem tam nechtěla bydlet.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Snažila jsem se objevovat Řím - je zde toho tolik co vidět. Pak jsem na 4 dny navštívila Florencii - opět nádherné město plné úmění, skvělých lidí a výborného jídla
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Posunula jsem v anglickém jazyce, italsky jsem se naučila jen základní fráze, ale bavilo mě to.
Kultura je to dost jiná - organizace tam trochu pokulhává a prostě nic není přesně a v čas - na to si člověk musí zvyknout... ale na druhou stranu, když vy někam přijdete později nic se nestane. Všichni jsou takoví "pohodáři"
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Skvělý, otevření lidé, zajímavý přístup k pacientům v nemocnici, kulturní změna oproti ČR
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Nic extra jsem nepotřebovala - všechno se dá na místě sehnat
Before leaving, I would like to know that...
-
What surprised me most was that...
tam potkám a najdu tak skvělé přátele.
The hardest thing for me was...
Zorientovat se co vše musím dle pokynů Erasmu udělat - jaké papíry a kde si musím nechat potvrdit.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Itálie
bottom of page






























