top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Miriama Hutníková

Miriama

Hutníková

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Miriama is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

@m_i.r.i.a.m

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Miriama

faculty

Farmaceutická fakulta Hradec Králové

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Miriama rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

No ratings yet

accommodation

No ratings yet

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
V rámci Erasmus+ som bola na pracu v lekárni na jednom z kanárskych ostrovoch, na Lanzarote. Lekáreň bola v malom, ale veľmi krásnom historickom mestečku Teguise v strede ostrova. V lekárni vládla veľmi priateľská atmosféra. Všetci sme si navzájom pomáhali a pracovalo sa tam dobre. Klienti boli v zrovnaní s klientelou v našich lekárňach tiež trpezlivejší a pozitívnejšie naladení. Klientelu tvorili ako obyvatela tohto mestečka, tak aj turisti.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Túto lekáreň by som na stáž určite odporučila aj ostatným študentom. Z počiatku som veľmi nerozprávala po španielsky, ale kolegovia, rovnako ako aj majiteľ lekárne boli ku mne veľmi ústretoví. Podporovali ma v učení španielčiny a brali ma skôr ako plnohodnotnú kolegyňu. Mala som dovolené samostatne komunikovať s pacientami, v čom ma podporovali a ak som niečo nerozumela, mohla som za nimi prísť aby mi preložili, čo nerozumiem alebo pomohli. Moja španielčina sa tým rapídne zlepšovala každým týždňom. A to, že teraz po skončení mojej 5- mesačnej praxe po španielsky komunikujem je pre mňa jedna z najväčších výhod praxe v zahraniči.
Okrem expedície som mala v lekárni kompetencie ku všetkým činnostiam spojeným s prácou farmaceuta, brali ma ako plnohodnotnú kolegyňu. Predstavitelia tejto organizácie ku mne pristupovali s úctou, priateľsky a nemám voči ich správaniu žiadnu výhradu.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
S kolegami som komunikovala po anglicky. S klientmi lekárne som komunikovala vo väčšine prípadov po španielsky, iba s niektorými anglicky hovoriacimi turistami po anglicky.
To, že som sa naučila v bežnom živote a pri práci v lekárni komunikovať po španielsky beriem ako jeden z najpozitívnejšich aspektov mojej praxe.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Lanzarote je celkovo kľudný a malý ostrov sopečného pôvodu.
Bývala som v hlavnom meste ostrova Arrecife, ktoré je multikultúrne, je menej pekné v zrovnaní s ostatnými miestami, avšak ubytovanie je tam najdostupnejšie. Najlepšie je bývať v blízkosti pláže, avšak ja som bývala v odľahlejšej časti. Po meste som sa dopravovala na bicykli, ktorý som si tam kúpila z druhej ruky.
Pracovala som v malom historickom mestečku Teguise, ktoré je známe svojou typickou architektúrou a veľkým trhom, ktorý sa koná každú nedeľu. Toto mesto je turistami veľmi vyhľadávané, nachádza sa však vo vnútrozemí ostrova. Je vzdialené 20 minút autobusom od hlavného mesta.
V blízkosti tohto mestečka sa nachádza obľúbená surférska oblasť, Caleta de Famara, ktorá bola jednou z mojich obľúbených častí ostrova. Ostrov je veľmi bezpečný. Má mnoho krásnych prírodných pláží, okrem spomínanej, sú krásne aj Papagayo pláže na juhu ostrova.
Mojim ďalším najobľúbenejším miestom boli ústesy, na ktoré sa dalo vybrať na turistiku a ponúkali nádherné a nezabudnúteľné výhľady.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Štipendium vo výške 750€ mi samo na život na ostrove nestačilo. Svoje výdavky som pokrývala aj z vreckového od rodičov, cca 300€/ mesiac. To mi vykrylo život na Lanzarote.
Za ubytovanie som platila 500€/mes.
Zvyšných 550€ som mala len tak akurát na stravu a cesty autobusom (vrátane výletov). Za cestu autobusom do lekárne som platila 1,40€/cesta, to je 2,80€/deň. Lístky tam stojá v závislosti od vzdialenosti. Strava vo veľkom supermarkete stojí podobne ako u nás, možno o trochu viac.
Najlepšia možnosť dopravy po ostrove je vlastné auto, ale prenájom som si nemohla dovoliť.
Cez týždeň som si varila a cez víkendy som jedla v reštaurácii.

Ak som mala ďalšie osobné výdavky, ako napríklad surfing, návštevy a pod., financovala som si to z vlastných úsporov, avšak to už závisí od individuálnych záujmov.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Na bežné nákupy odporúčam supermarkety, najlepší, vzhľadom na ceny, je Mercadona. Taktiež som nakupovala v Spare, ktorý som mala blízko, ale Mercadona je lepšia.
Ak Ti na ostrove chýba niečo z veci do domácnosti, odporúčam Home market pri nemocnici v Arrecife.
Nákupných centier tam veľa nie je a nákup oblečenia odporúčam uskutočniť radšej doma, nie na Lanzarote :)
Na dopravu využiť autobusy, resp. veľmi odporúčam kúpiť si bicykel, na ktorom sa dá prejsť po veľkej časti východného pobrežia. Bicykel som si našla cez Marketplace na facebooku a bol to môj najvernejší sprievodca každý deň.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bývala som v byte sama. Byt bol v Arrecife, ale od mora asi 35 minut pešo, naozaj ďaleko na každodenné chodenie na pláž, na stanicu a pod. Byt bol však pekný novo zrekonštruovaný s jednou spálňou a malou obývačkou spolu s kuchyňou. Platila som 500€/mesačne. A nazvala by som to, že som mala šťastie.
Na ostrove je veľký problém nájsť cenovo dostupné ubytovanie.

Je možné bývať aj v zdieľaných bytoch, ale o cenách nemám prehľad a od známych viem, že to nie je jednoduché zohnať.

Internáty (koleje) tam nie sú.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Precestovala som celý ostrov, moje najobľúbenejšie miesta som už spomínala vyššie. Odporúčam navštíviť všetko, na ostrove je veľa krásnych miest.
Cestovala som buď autobusom alebo s priateľmi, ktorých som tam spoznala, autom.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Moje skúsenosti so španilčinou som opisovala v predchádzajúcich častiach. Na ostrove málo domácich ľudí hovorí po anglicky.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lokalita je výnimočná hlavne počasím, nakoľko na Kanárskych ostrovoch je teplo celý rok.
Lanzarote je krásny sopečný ostrov. Ak máš rád/a čerstvé morské plody, je to najlepšia destinácia, kde je k dispozícií veľmi kvalitné jedlo.
Je to prevažne kľudný ostrov s krásnou prírodou, avšak ak obľubuješ nočný život a párty, odporúčam navštíviť turistickú oblasť Puerto del Carmen.
Ak si športový typ, je tu veľa možností na surfing, pre začiatočníkov nalepšie na Famare. Ak obľúbuješ skôr turistiku, odporúčam El risco (od Famary až na sever ostrova po západnom pobreží).
Je to aj perfektná možnosť pobytu, ak sa chceš naučiť alebo zdokonaliť španielčinu. A v tejto lekárni sú voči tomu veľmi ústretoví.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Plavky, dobré boty, nielen plážové, ale aj turistické oblečenie a na zimu aj zopár mikín na chladné večery alebo veterné dní.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Nájsť ubytovanie nie je jednoduché. Ale môžeš to skúšať cez Marketplace na facebooku ako ja. (Na airbnb sú dostupné iba izby, nie celé apartmány).
What surprised me most was that...
Veľmi málo ľudí rozpráva po anglicky.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Doprava a najviac odporúčam bicykel, ak bývaš ďalej od mora.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Španělsko

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page