top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Petra Škvorová

Petra

Škvorová

faculty

3. Lékařská fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Petra is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Petra

faculty

3. Lékařská fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

University of Málaga

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Petra rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
První, co se mi vybaví, když se ohlédnu zpět z mým semestrálním pobytem v Málaze je slunce a spousta milých a usměvavých lidí. To platí i o univerzitě samotné. Vstřícnost profesorů i spolužáků mě velice překvapila a někdy až udivovala. Moje fakulta se nacházela na univerzitním kampusu hned vedle univerzitní knihovny, kterou jsme mohli jako studenti využívat. Výuka probíhala v několika posluchárnách na fakultě a v nemocnicích na vybraných pracovištích. Také jsme na několik hodin docházeli do nových simulačních místností, kde jsme si mimo jiné mohli vyzkoušet intubaci, předporodní vyšetření či porod na speciálních modelech.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na lékařské fakultě University of Málaga je poměrně velký rozdíl, co se týče organizace semestru, v porovnání s mou domovskou fakultou. Prvním rozdílem je, že studenti nejsou rozděleni do studijních podskupin, ale všechny teoretické výukové jednotky probíhají ve velkých posluchárnách. Dalším rozdílem je, že teoretická výuka je vyučována každý den po dobu pěti týdnů na začátku semestru a po té pouze 1 den v týdnu. Zbylé 4 týdny studenti dochází na celý den na praktickou výuku na přidělená oddělení, kde (alespoň z mé zkušenosti) výuka probíhá formou jeden doktor na jednoho studenta, což dávalo čas na podrobnější rozebrání tématu i prostor pro vyzkoušení/zdokonalování některých praktických dovedností.
Pokud bych měla komentovat přístup učitelů, nemohu říci nic než kladné věci. Všichni se mi snažili vysvětlit nesrovnalosti či se snažili překonat jazykovou bariéru.
What is student life like at university?
Na University of Málaga funguje studijní spolek ESN, který nabízí celou škálu aktivit jako jsou seznamovací akce na začátku semestru, jednodenní či vícedenní výlety nebo odpolední aktivity jako beachvolleyball či malování vlastních plátěnek. Aktivity pro studenty pořádá i univerzita (či fakulta) samotná, kdy studenty o jejich konání informují na webových stránkách či emailem.
Universita nabízí celou škálu volitelných předmětů jak na lékařské fakultě ale i na jiných fakultách. Jako příklad bych zmínila kurz španělštiny, který pomůže studentům s cizím jazykem ale i se dozví něco o kultuře a historii Andalusie.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Já jsem na svém výjezdu komunikovala hlavně španělsky, nicméně pokud jsem narazila na nedostatky ve slovní zásobě, někteří vyučující byli schopni přepnout na chvilku naši konverzaci do angličtiny. Co se týče administrativních věcí mimo učebny, většinu jsem komunikovala ve španělštině.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Málaga má od každého něco. Historické centrum města se může chlubit svými plnými ulicemi (hlavně v letních měsících), ale dá se tu najít klidné místo v parku. Centrum města je také plné památek jako je Catedral de Málaga a Hradní komplex Alcazaba, také se tu dá navštívit velké množství muzeí a divadel. Po celém pobřeží města se táhne pláž, ale pro aktivnější povahy město nabízí spoustu sportovišť.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny na jihu Španělska jsou o trochu vyšší v porovnání s naším hlavním městem. Většina mého stipendia padlo na ubytování. V Málaze jsou sice k dispozici studentská ubytování, nicméně jsou v porovnání s nájmy sdílených bytů nesrovnatelně vyšší. Ale lze obecně říci, že nároky na bydlení jsou vyšší než v Praze.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se rozhodně dá na stravování. Doporučila bych nakupovat v supermarketech jako je Mercadona, kde jsou podle mne ceny nejlepší. Také bych určitě doporučila nechat si vyhotovit studentskou kartičku se selvami na metro a autobusy.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Jako ubytování jsem zvolila sdílený byt s vlastním pokojem a to hlavně kvůli vysoké ceně studentských kolejí.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V průběhu mého pobytu jsem procestovala celou Andalusii i jsem využila několik vnitrostátních letů k návštěvě hlavního města Madridu, Vlaencie si Kanárských ostrovů. Málaga díky své poloze nabízí spoustu letů za studentsky přijatelné ceny.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Na začátku mého pobytu jsem si musela zvyknout na jiný životní rytmus, který ve španělsku panuje - vstávání pozdě ráno a rušný sociální život pozdě do večera.
Za můj čtyřměsíční pobyt ve Španělsku se moje znalost jazyka opravdu zlepšila. Používala jsem jazyk každý den na fakultě či v nemocnici a díky tomu, že jsem bydlela se spolubydlícími ze Španělska, tak jsem měla možnost procvičovat jazyk i "doma".

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lékařská fakulta na Universidad de Málaga je výjimečná právě svou organizací výuky, která byla oproti organizaci na mé domovské fakultě velice příjemnou změnou. Málaga je krásné město se slunečnými plážemi obklopené nádhernou a divokou přírodou!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
hodně opalovacího krému
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

1

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Málaga

More reports from Španělsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page