top of page


.png)
.png)

author
Magdaléna Kozlíková
Magdaléna
Kozlíková
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Magdaléna is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Magdaléna
faculty
Farmaceutická fakulta Hradec Králové
academic year of the stay
.png)
2023/2024
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Oslo University Hospital
How does Magdaléna rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Praktickou stáž jsem absolvovala v Oslo University Hospital, což je největší nemocniční organizace v Evropě a jedna z největších lékařských výzkumných institucí v Evropě. Nemocnice zahrnuje několik set budov po celém Oslu. Já jsem konkrétně pracovala v Radiumhospitalet, který slouží pro léčbu pacientů s rakovinou a provádí se zde rozsáhlý výzkum rakoviny. Výzkumná část nemocnice se nachází v nové moderní budově s moderně vybavenými laboratořemi.
Moc se mi líbilo, že každý department má svoji lunch area (k dispozici čaj a káva zdarma, lednice, mikrovlnná trouba, toustovač, myčka, příbory, talíře), kde se všichni sejdou na oběd společný oběd (není povinné:) ) a můžete si tak odpočinout od práce a popovídat si s ostatními kolegy.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Postavení stážistů/studentů je rovnocenné se všemi ostatními pracovníky, PhD studenti v Norsku mají totiž PhD studium jako pracovní úvazek. Můj školitel byl skvělý, se vším mi pomáhal, jako ostatní na pracovišti. Bylo skvělé, že mě vyzvedl na nádraží a dovezl na ubytování a dokonce mi udělal základní nákup, což jsem vůbec nečekala a bylo to od něj hrozně milé.. Po celou dobu se zajímal jak se mám a jak všechno zvládám. Byla jsem na opravdu skvělém pracovišti se skvělými lidmi. Určitě toto místo na stáž doporučuji!
What is student life like at university?
Bohužel jsem neabsolvovala stáž na univerzitě, takže nedokážu říct.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v angličtině. V Norsku všichni umí perfektně anglicky, takže zde nebyla žádná jazyková bariéra.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Oslo je krásné poklidné hlavní město Norska. V centru města se nachází Oslo Opera House (krásná budova, lze jít až na střechu, kde se pokocháte krásnými výhledy na fjord), MUNCH muzeum, královský palác a spoustu dalších zajímavých míst. Oslo je plné parků, mezi nejznámější patří Vigeland park. Dále bych doporučila jet se podívat na Holmenkollen, kde lze po zakoupení lístku do muzea vyjet až nahoru na skokanský můstek. Krásná procházka (cca 10 km) je po přístavní promenádě. Mezi veřejnou dopravu patří i trajekty, které vás zavezou na přilehlé malé ostrovy, kde si krásně odpočinete. Při nehezkém počasí je v Oslu nespočet muzeí.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Norsko je velmi drahá země. Naštěstí jsme měla ubytování domluvené od přijímací instituce, takže mi ze stipendia zbyly nějaké peníze na jídlo, veřejnou dopravu a další věci.
Odhadem bych řekla, že mi stipendium pokrylo cca 60-70 % nákladů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se v Norsku moc nedá. Doporučuju nakupovat v levnějších obchodech (REMA 1000, Kiwi). Veřejná doprava je také drahá, takže pokud je možnost, tak chodit pěšky nebo si půjčit kolo, s kterým dojedete téměř všude a cena je přijatelná.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytováni mi pomohl domluvit můj školitel z přijímací instituce (mají asi dva byty, kde je sdílené bydlení a naštěstí bylo v jednom pokoji volno). Cena byla na norské poměry nízká. Pokud bych ale měla bydlet v soukromém bytě, tak bych měla asi o dost větší problém s financemi, cena by byla minimálně dvojnásobná. Byt byl dvoupatrový se sdílenou kuchyní a velkým obývacím pokojem. Můj pokoj měl vlastní koupelnu, což bylo skvělé a praktické. V další koupelně byla pračka a sušička, takže za mě úplně skvělé. I když vybavení bytu nebylo úplně moderní, tak bylo plně dostačující.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Spíše jsem prozkoumávala Oslo. Na výletě jsem byla pouze v Bergenu, krásné, ale malinké město, doporučuju max. 2 dny, i to bude moc. Doporučuju jet do Bergenu vlakem, všichni mi to doporučovali, protože cesta je prý překrásná, ale na 7 hodin. Já jsem v rámci ušetření času letěla letadlem (ani ne hodina letu). Další místa jsem neprocestovala, ač se to nezdá, tak je to opravdu velká země a cesty vlakem byly opravdu na dlouho. Ale určitě bych se chtěla do Norska vrátit a vidět toho víc.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
O norštinu jsem se ani nepokoušela, je to složitý jazyk. Angličtina stačila, jak už jsem psala, tak všichni od malých dětí po hodně staré lidi umí perfektně anglicky. Určitě jsem se v angličtině zlepšila a posunula se na další úroveň. Díky stáži jsem se hlavně rozmluvila.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Radiumhospitalet - místo kde jsem absolvovala svoji praktickou stáž je špičkovou institucí zaměřenou na výzkum rakoviny. myslím, že pro svoji stáž jsem si nemohla vybrat lepší místo. Našla jsem vědeckou skupinu složenou nejen ze skvělých vědců, ale taky skvělých lidí, se kterými byla radost spolupracovat, ale i trávit volný čas. Oslo je krásné město, které je oproti ostatní hlavním městům velmi poklidné a bezpečné. Je krásné že dopoledne můžete trávit čas v centru města a pak si stačí vzít metro, jet 20 minut a už jste v krásné přírodě a můžete užívat klidu. I když je to finančně více náročné, tak to za to stálo a stáž jsem si nesmírně užila.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Norsko
bottom of page