top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Tomáš Koreň

Tomáš

Koreň

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Tomáš is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Tomáš

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

traineeship

study stay

short-term mobility

other

Ambasáda ČR ve Vilniusu

How does Tomáš rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 1 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Když jsem na ambasádu přijížděl, čekal jsem, že to bude hodně formální místo, skoro až nepřátelské. Namísto toho jsem nalezl příjemný pracovní prostor. Každý zde má svou oblast specializace a své úkoly, na ambasádě panuje velmi dobrá atmosféra, každé ráno se kolegové baví u kafe apod. Měl jsem příležitost pracovat a komunikovat s lidmi velmi kvalifikovanými ve svých oborech, ať už se jednalo o naši litevskou koordinátorku kulturních projektů, vojenského attaché nebo samotného velvyslance, jenž byl v minulosti NGŠ.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Toto místo bych určitě doporučil ostatním stážistům, přístup pracovníků ambasády byl velmi vstřícný. Nebyl na nás vyvíjen příliš velký tlak ohledně povinností, na druhou stranu byl velký prostor hledat si témata a projekty, o které jsem měl osobně zájem. Jedinou možnou nevýhodou je, že na nás pracovníci neměli příliš mnoho času.
What is student life like at university?
SHU nabízí mnoho studentských spolků, do kterých se může přihlásit vlastně kdokoliv (od sportu, po kvízové/pizzové, filmové či vínové večery). Takovým hlavním spolkem je tam SH Students' Union, který pořádá mnoho různých aktivit (já byla například na ledním bruslení, případně na různých procházkách po městě, okolních parcích, botanické zahradě ap.) Takový newsletter s plánovanými aktivitami chodí každý týden na váš školní mail a přes školní aplikaci se pak na to hlásíte. Přes newsletter mimochodem chodí i pozvánky na různé studentské mejdany, které pořádají místní bary a kluby.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Angličtina je nutností a základním jazykem, ve kterém byly naše zdroje. Pro každodenní život v Litvě může být výhodou ruština, ale i polština, kterou někteří místní pracovníci na ambasádě hovoří.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Vilnius je takové "trošku roztáhlejší Brno". Město má hodně přírody, cyklostezky, je příjemné se v něm procházet a trávit čas. Celkově je rozhodně klidnější než Praha, je tu o něco méně rozvinuté MHD a silnice jsou v trošku horším stavu. Je zde hodně příležitostí se socializovat s dalšími mladými lidmi (místní aplikace Joiner). Celkově je tu podobně draho jako v Česku, alkohol je dražší.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium přibližně vychází, pokrylo tak 80 %.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Sám si vařit, nenakupovat v iki, ale lidlu nebo maximě.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Rozhodně bych nedoporučoval své ubytování, krátce předtím, než jsem se nastěhoval, se změnil správce budovy – komunikace moc nefungovala. Bydlení jsem zařizoval přes Airbnb. Jsou tu koleje, které lze sehnat, můj kolega stážista tvrdil, že nejsou v příliš špatném stavu a člověk za ně výrazně ušetří.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Byl jsem v Trakai, tam to bylo moc hezké. I Klaipeda byl hezký výlet, ale cesta trvá dlouho (4 hodiny tam).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Mladí lidé umí anglicky hodně, zejména cizinci. Ruština by tu byla výhodou, s některými staršími lidmi by mohla fungovat i polština (Vilnius má polskou historii).

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Na ambasádě se člověk dostane k zajímavým tématům, má možnost ponořit se do LT politiky a získat přehled o zemi. Hodně se zde řeší historická témata (minulost země za nacismu a komunismu), obranná a mezinárodní politika. Vilnius je pro Čecha město, kde je snadné cítit se jako doma, je tu podobná kultura, lidé mají podobnou mentalitu.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
pláštěnku a deštník, prší tu více než v Česku. Litevská simka je fajn, dají se na ní získat levnější data a slevové kartičky. Teplé oblečení, je tu o něco méně teplo než v Česku. Vitamín D, je tu hodně tma přes podzim a zimu.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Podzim, zima i jaro jsou tu prý výrazně temnější než v Česku, není tu tolik světla. Ruština se hodí.
What surprised me most was that...
Pravděpodobně to známkování o kterém jsem již psala výše. A taky že chtějí tolik písemných výstupů (více než zkoušek) a s tím se pojí potřeba citovat velké množství zdrojů..
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Asi zorientovat se v úplně novém systému v tom prvním týdnu, ale oni vám s tím dost pomůžou, tak bych se toho nebála.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Litva

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page