top of page

.png)
.png)

author
Jiří Hermann
Jiří
Hermann
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Jiří is available on social networks:


.png)
jirihermann
.png)

.png)
.png)
author
Jiří
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Univerzity of Heidelberg, Centre for Organismal Studies, Department of Cell Biology
How does Jiří rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Moje stáž se odehrávala v laboratoři prof. Karin Schumacher, která sídlí v novější a modernější části kampusu Univerzity v Heidelbergu. Tento kampus je obrovský a dispunuje velkou spoustou specializovaných budov pro přírodní vědy, a i přes četné opravy a rekonstrukce působí uceleně a moderně. Součástí kampusu jsou i budovy kolejí pro studenty a zázemí, jako obchody a menza. Kromě tohoto kampusu disponuje univerzita také čenými prostory v historickém centntru města, kam se mi poštěstilo také nakouknout, a kde je např. historická aula, sloužící pro pořádání různých kulturních akcí. Celá univerzita tak působí jak historicky, tak moderně a nabízí nekonečně prostoru a možností.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Já osobně jsem byl na 8 měsíců součástí laboratorního týmu prof. Karin Schumacher, kde se všichni chovali neuvěřitelně profesionálně, ale zároveň mile a vztřícně. Po mém příjezdu mi pomáhali nejnom se začátek práce v labu, ale i s základním zařizováním všech ostatních věcí. Proto toto místo mohu vřele doporučit.
What is student life like at university?
Všechny tyto aktivity jsou na univerzitě jistě dostupné, jako i další kulturní akce, leč moje intenzivní práce v labu vedla ke snížené účasti na podobných akcích.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Já, jakožto stážista ve světové laboratoři s multikulturním týmem jsem komuniukoval převážně v angličtině - což stačilo na všechny základní i pokročilejší konverzace.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Heidelberg je skutečně krásné historické město s dlouholetou tradicí a kulturou. Předně je potřeba zmínit, že je relativně malé (všude jsem chodil pěšky), ale zároveň ne moc, prostě příjemný kompromis. Zároveň je to velice silně studentské město se spoustou mladých lidí. Historické centrum (zvláště v letních měsících) samozřejmě láká davy turistů, proto je výhodné si "profláknutá" místa projít v měsících mimo sezonu. Historizujícímu nádechu města také pomáhá, že Heidelberg během Druhé světové války unikl bombardování, proto většina domů je původních. Heidelbergem protéká řeka Neckar, která vytváří na březích příjemné prostředí pro volnočasové aktivity a setkávání se s přáteli (navíc my pražáci, co jsme zvyklí na Vltavu samozřejmě oceňujeme řeku v městě). Heidelberg je lokalizován mezi dvěma strmými kopci začínající vrchoviny Odenwaldu, tudíž o výhledy na kýčovité západy slunce nad městem není nouze. Navíc, nad městem se tyčí majestátní zřícenina hradu, která zaujme svou ipozantností při pohledu ze spoda z města i ze shora z okolních kopečků.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Já jsem převážně pořád pracoval v labu na svém projektu a zároveň jsem měl to štěstí, že jsem na celých 8 měsíců získal pokoj na kolejích, tudíž ubytování jsem měl nejlevnější, co šlo. Díky tomu všemu jsem vyšel se stipendiem velice dobře (ovšem to také provází minimální cestování, minimální návštěvnost různých akcí, obědy v menze a samovařené večeře).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jak jsem popsal dříve - alfa omega je získat kolej. Pak stačí chodit do menzy a nakupovat v supermarketech.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já jsem měl veliké štěstí a získal pokoj na koleji (které mají pokoje jen asi pro 14 % studentů univerzity). Jinak koleje velice doporučuji, protože je to bezkonkurenčně nejlevnější ubytování, co je vůbec dostupné, s poměrně velkým luxusem. Já jsem měl vlastní pokoj na sdíleném bytě s jedním dlaším spolubydlícím (sdílená chodba s kuchní, koupelnou a záchodem). Pokoj byl poměrně dobře odhlučněn v hodně klidném prostředí s výhledem do zeleně.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Já jsem do města cestoval pomocí přímého Flixbusu z Prahy, který fungoval senzačně. Jinak město nabízí MHD, ovšem já jsem všude chodil pěšky. Jednoduše se dá také získat kolo a jezdit na kole, jelikož město je silně přizpůsobeno pro cyklistiku. Několikrát jsem použil vlak pro výlety do Franfurtu a Wormsu, se kterými mám také dobrou zkušenost.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Myslím, že všechno již bylo shrnuto v předchozích bodech. Já jsem se dostal na Univerzitu do Heidelebrgu díky specificitě svého projektu, na kterém jsem při praktické stáži pracoval. Univerzita nabízí skutečně neomezeně příležitostí, je to stará instituce s dlouholetou tradicí a světovým jménem. Zároveň se tam dá dopravit za 7 hodin dopravou, autem klidně o něco rychleji, tudíž si člověk může na delší pobyty vzít více věcí a není problém se kdykoli, i jen na skok vrátit domů. Zároveň město je sukutečně bezpečné a přátelské k cizincům.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from
bottom of page