top of page


.png)

author
Zuzana Vařáková
Zuzana
Vařáková
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Zuzana is available on social networks:
.png)

.png)
author
Zuzana
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
traineeship
study stay
short-term mobility
other
University of Strathclyde
How does Zuzana rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jako první mě napadne přátelskost a otevřenost. Na University of Strathclyde jsem byla měsíc a na univerzitě jsem trávila opravdu hodně času díku skvělému zázemí, které škola svým studentům poskytuje. Pokaždé, když jsem něco potřebovala, mi byl každý ochoten poradit nebo vyjít vstříc - první indikací ostatně bylo to, že se školou komunikovalo dobře už během vyplňování potřebné administrativy a pro mezinárodní studenty mají navíc hezky zpracované webové stránky s praktickými radami k příjezdu, vízům a podobně.
Samotný univerzitní kampus je moderní a leží na východní straně města hned vedle katedrály sv. Munga. Kampus je skvělý - zelený se spoustou parků a se zázemím v podobě různých bister, kde se dá dobře najíst za slušné peníze, i míst na sezení nebo vlastním barem. Jako PhD studentka jsem měla přístup do místnosti, která patřila ke grad school humanitních oborů, která byla vybavena počítači, kuchyňkou a týmovou místností.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na své stáži jsem měla status studenta, díky čemuž jsem nemusela řešit vízum. Se stážemi delšími než půl roku je bohužel po Brexitu problém obecně a na University of Strathclyde si musí podobnou akci domlouvat individuálně.
Co se týče plánu mé stáže, škola mi ve všem vyšla vstříc, dovolila mi přijet, kdy jsem potřebovala já, a vše si dohodnout s mou tamější vedoucí. Vždy, když byl nějaký problém, se mnou univerzita ochotně komunikovala a vše mi dokázali vysvětlit.
What is student life like at university?
Byla jsem na stáži, tj. předměty jsem nenavštěvovala.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem anglicky, jen skotský přízvuk v Glasgow je poměrně náročný i pro zdatného angličtináře (nebo rodilého mluvčího). :) Žádné speciální jazykové nároky škola neměla.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Glasgow je specifické místo, které člověku přiroste k srdci. Já jsem sem přijela z Edinburghu a rozdíl mezi oběma městy je nejspíš pro každého trochu šok. Přestože Glasgow působí na první pohled trochu ošuntěle a divoce, ve výsledku má hrozně dobrou atmosféru a přátelského ducha. Já jsem se pohybovala hlavně v západnější části East Endu, který je obecně považovaný za "horší" než luxusnější West End, ale člověk aspoň chodí na univerzitu kolem katedrální čtvrti, která je nádherná, a zároveň jsem tam vždycky našla vše, co jsem potřebovala. Lidé byli v Glasgow skvělí - každý mi byl ochotný poradit, když jsem si nebyla jistá s autobusy, a říká se, že pokud se tady zeptáte někoho na cestu, oni vám ji nejen popíšou, ale rovnou vás na místo, kam míříte, dovedou. :)
Glasgow je město hudby a kultury, na památky se víc hodí Edinburgh. I tak má ale Glasgow samo o sobě co nabídnout, třeba zachovaný byt v činžovním domě, z něhož je udělané muzeum, Pollok County Park s exponáty z Burell Collection a skotským skotem nebo celé okolí University of Glasgow. Zároveň se odsud dá skvěle jezdit na výlety do okolí, na Vysočinu nebo naopak na ostrovy při západním pobřeží.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Skotsko - a celkově Anglie - je drahá, nicméně měsíční stipendium na stáž mi zde stačilo. Myslím, že mi pokrylo cca 75 % výdajů, které jsem měla, byť třeba v bydlení jsem se uskromnila a našla si něco, co by mi normálně zcela nevyhovovalo (ale nakonec to vlastně byla skvělá volba). Zvlášť, když si člověk vaří sám nebo se stravuje úsporně - což univerzita relativně dovoluje, v každém bistru byla například k dostání polívka za dvě libry - s penězi myslím vyjít lze.
V něčem jsem navíc nakonec i ušetřila - kupříkladu jsem si myslela, že si budu kupovat měsíční jízdenku na městskou hromadnou dopravu, ale nakonec jsem na univerzitu chodila pěšky, protože to bylo snazší (a popravdě i spolehlivější). Doprava je přitom ve Skotsku jedna z dražších položek, dost i proto, že neexistuje jedna centrální společnost, která by ve městě dopravu obsluhovala. I na ni se dá ovšem vyzrát - jednak na vlaky doporučuju kupovat zpáteční jízdenky (a člověk pak může jet jakýmkoliv vlakem ten den a na trase si udělat jakékoliv zastávky, což je skvělé), jednak se dá využít třeba Flixbus, který vás za dobrou cenu doveze třeba i na sever.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Viz výše - jíst na univerzitě, kupovat zpáteční jízdenky na vlak nebo využívat alternativní dopravní společnosti, chodit pěšky, což se v Glasgow (a plno jiných skotských měst) dá pohodlně. Jo a taky využívejte studentské slevy. :) S průkazkou studenta zde platí i nad 26 let.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Vzhledem k tomu, že jsem jela jen na měsíc, měla jsem na výběr buď AirBnB nebo hotel. Hotel by byl pochopitelně drahý, takže jsem zvolila AirBnB v Dennistoun. Jednalo se o byt, který jsem sdílela s Johnem - Skotem fitnessákem a měla v něm svůj pokoj. Trochu mi tam chyběl zámek na mých dveřích, nicméně nakonec jsem se zabydlela a všechno bylo ok. Ubytování jsem popravdě volila především podle ceny.
Dennistoun jako takový je skvělý - je asi méně hipsterský, než jsem čekala podle toho, co jsem si přečetla, ale část, kde jsem bydlela já, byla klidná, hezká a zároveň z hlediska dopravy dobře situovaná (blízko vlaku i autobusu). Když si člověk vybere University of Strathclyde, určitě bych to tady doporučila i proto, že pak člověk může chodit pěšky.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Nedoporučuju cestovat městskou hromadnou dopravou. :) V ní jsem si často říkala, že Praha je v tomto směru zlatá. Jízdní řády jsou tady spíš návrh a stává se, že autobusy ve městě třeba vůbec nepřijedou. Mezi městy na delších trasách jsem měla lepší zkušenost. Obecně člověk musí být připravený na to, že ve městech se spíš nachodí než že by využil autobusy (vyjma Glasgow a Edinburghu, kde je pokrytí relativně dobré).
Jinak cestování po Skotsku doporučuju, je to krásná země. Kousek od Glasgow je plno hradů, na které se dá dostat i autobusy/vlaky, což jsem jako studentka historie ocenila. Moc se mi líbil ostrov Arran, kam jsem taky přijela vlakem a pak trajektem - říká se mu "malé Skotsko", protože je tam "zmenšená" Vysočina a krásné pláže.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Musím říct, že i když mi angličtina nedělá problém a rozumím různým přízvukům, ten v Glasgow mě stejně trochu překvapil. :) Skoti jsou ale naštěstí ochotní všechno zopakovat, takže jsme se pokaždé nějakým způsobem domluvili. Pobyt mě posunul určitě, přinejmenším tím, že jsem byla měsíc nucená žít jen v daném jazyce. Hodně mi to pomohlo.
Největší kulturní odlišností byla asi multikulturnost, která je pro Skotsko - a hodně i pro samotné Glasgow - typická. Město je díky tomu o něco hlučnější, ale zároveň jsem potkala zajímavé lidi, kteří mi pomohli se zamyslet nad věcmi, co jsem dřív brala relativně samozřejmě, třeba jak komplikované může být najít místo, kde servírují halal jídla.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Musím říct, že ze všeho nejvíc mi z celého pobytu nakonec utkvěli v hlavě lidé - to, jak byli přátelští a otevření, to, že se v obchodě ptali, jak se mám, mysleli to vážně a chtěli znát odpověď. Edinburgh je krásný, ale Glasgow má skvělého ducha, takže jsem ráda, že jsem se rozhodla jet právě sem.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Víc teplého oblečení - jestli si myslíte, že ho máte dost, vemte si ho víc.
Before leaving, I would like to know that...
Asi bych se lépe připravila na vstup do země - po Brexitu existují různé výjimky, kdy člověk musí mluvit s border officer, a je lepší si být jistý, kam a jak jít, než se pak doptávat.
What surprised me most was that...
Celé Glasgow, které má trochu pošramocenou pověst, ale já se v něm cítila moc dobře.
The hardest thing for me was...
Vybrat ubytování. Trvalo mi docela dlouho, než jsem si našla něco, co by mi vyhovovalo a zároveň to nebylo příliš drahé.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from
bottom of page


































