top of page


.png)


author
Aneta Kodytková
Aneta
Kodytková
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Aneta is available on social networks:
.png)

.png)
author
Aneta
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Leipzig University
How does Aneta rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Převážnou část své stáže jsem strávila na pracovišti databáze CrescNet, což jsou klasické kanceláře plné pracovních stolů a počítačů. Nicméně část stáže se odehrávala i v dětské části Fakultní nemocnice Univerzity Leipzig. Tyto prostory jsou moderní, vzdušné, barevné a celkově pro pacienty i zaměstnance velmi přívětivé.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Osobní přístup celého pracovního týmu CrescNet a především projektové koordinátorky Ruth byl skvělý, všichni byli vstřícní a nápomocní. Nejvíce mi pomáhali společné brainstormingy nad dalším postupem projektu. Pro zájemce o práci s databázemi je toto pracoviště skvělé.
What is student life like at university?
Toto bohužel vzhledem k charakteru stáže nemohu posoudit.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v angličtině, nicméně tým by jistě více ocenil možnost komunikovat německy. Nicméně i svou znalost základů němčiny jsem zde využila, poněvadž například v obchodech a restauracích, se s psanou angličtinou setkáte jen velmi vzácně.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je relativně kosmopolitní, pracuje a studuje zde velké množství cizinců v nejrůznějších odvětvích. Většina domů má historický ráz a svým cihlovým stylem trochu připomíná Anglii. Také je zde hodně parků. Nejvíce se mi líbilo centrum města, kde je několik kostelů, náměstí a domů, které jsou protkány hustou sítí pasáží. V centru také najdete několik soch a muzeí věnovaných Richardu Vágnerovi a J.S. Bachovi, kteří zde žili a tvořili.
Na Lipsku je zajímavé to, že se jedná o město původně východního Německa, a proto jsou nám jeho obyvatelé mentalitou možná trochu blíže než Němci ze západu. Měla jsem to štěstí, že jsem zde mohla být při oslavách revoluce 1989, resp. pádu Berlínské zdi, která se v Lipsku datuje k 9.10., kdy zde začali tzv. pondělní demonstrace. Festival of Lights, jak dnes tyto oslavy nazývají, je pro východní Němce obdobou našeho českého 17. listopadu.
Další zajímavostí Lipska je, že i přes to že mají metro a tramvaje, většina obyvatel se všude přepravuje na kolech a platí zde pravidlo "není špatného počasí, pouze špatného oblečení". Tedy i když prší a mrzne, lidé obléknou voděodolné overaly, helmu a jedou.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Více než polovinu stipendia jsem dala za ubytování (60 %), měla jsem pronajatou garsonku nedaleko Univerzity. Co se nákupů jídla týče, tak je to v podstatě srovnatelné s našimi cenami. Je to způsobeno primárně tím, že mají nižší daň na potravinách než my (cca 7 %). Naopak výrazně dražší je např. pivo v restauraci. Další drahou položkou je veřejná doprava, cena přestupního lístku je 3.5 eura.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jistě lze ušetřit na dopravě, doporučuji bydlet v blízkosti školy či pracoviště a chodit pěšky nebo si přivézt vlakem kolo a jezdit na kole (půjčovné také není úplně levné). Další položkou je jídlo, pakliže člověk upřednostní jídlo a doma a nechodí do restaurací a kantýn
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování jsem si nechala doporučit od projektové koordinátorky z týmu. Měla jsem soukromou garsonku, pro mě úplně dostačující.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Stáž byla pouze 15ti denní, tudíž na cestování mnoho času nebylo, nicméně od kolegů jsem dostala doporučení na nedaleká jezera, kam lze za cca hodinu pohodlně dojet na kole. Jezera jsou v letních měsících skvělá na koupání.
Dále se lze jednoduše vlakem dostat do nedalekých Drážďan, třeba i na Vánoční trhy.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Znalost alespoň základů němčiny celý pobyt velmi zjednoduší, protože i přesto že i například prodavačka v obchodě nebo na poště umí anglicky, nedělají si zde úplně starosti s psaným textem v jiném jazyce než v němčině. Všechny nápisy na obalech potravin, menu v restauracích, cedule, tabule a směrovky, prostě všechny texty jen v němčině.
Proto i přes to, že jsem po celou dobu komunikovala a psala anglicky, rozhodně jsem měla možnost i rozšiřovat svou německou slovní zásobu.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lipsko je určitě skvělé místo ke studiu - přátelské prostředí, moderní univerzita, malebné centrum města. Mnoho lidí by mohlo ocenit právě to, že mentalitou jsou nám východní Němci výrazně blíž než západní, není to žádná exotika, většinu času člověk ani nemá pocit, že je v zahraničí. Dalším faktorem může být také to, že z Čech to není úplně daleko (z Prahy 3-4 hod. vlakem či autem) a rodina nebo partneři mohou přijet na víkendovou návštěvu.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
...nejspíš bych si přibalila pořádný baťoh, do kterého se mi vejde notebook a velká krabička s obědem, protože jsem po městě chodila výhradně pěšky a s malou kabelkou a notebookem v ruce to nebylo úplně nejpohodlnější.
Before leaving, I would like to know that...
...že se ve městě tolik jezdí na kole, protože jinak bych si ho určitě vzala s sebou. Celé Lipsko je velké placka, takže na transport je kolo úplně ideální a infrastruktura města je na to nastavená.
What surprised me most was that...
...že byli všichni strašně milí a nápomocní, nic nebyl problém, všechno mělo řešení.
The hardest thing for me was...
... se tak brzy vracet zpátky domů. Strávila jsem v Lipsku 15 dní, což byla zhruba tak doba, kdy jsem si na všechno zvykla, zabydlela se, zmapovala okolí a už jsem musela zase balit a cestovat domů. Pakliže je to jen trochu možné, tak bych doporučovala doktorandům stáže těch plných 30 dní a pregraduálním studentům celý semestr.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Německo
bottom of page























