top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Petr Harmach

Petr

Harmach

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Petr is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

harmach2

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Petr

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

traineeship

study stay

short-term mobility

other

TU Dresden

How does Petr rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 5 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita (chemická budova) byla skvělá svými velkými prostory a blízkostí ke 4 menzám, kdy každá z nich nabízela trochu jiná, ale vždy velmi dobrá jídla. Otevírání všech dveří bylo na čip. Zároveň jsem tam nenarazil na jediného nepříjemného člověka.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Jako stážista jsem měl plný přístup (částečně pod dohledem) ke všem důležitým věcem - dostal jsem jejich čip (transponder), takže jsem se mohl dostat do většiny místností. Mohl jsem nosit vzorky na NMR či volně do počítačové učebny. Dokonce jsem se mohl zúčastnit i školení, kde si každý zkusil použít hasící přístroje. Všichni studenti i zaměstnanci, které jsem potkal, byli velmi milý. Chemickou katedru tedy plně doporučuji.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem v angličtině, což nebyl problém. Většina lidí mluvila velmi dobře a i s ostatními se dalo nějak domluvit. Nikdo s tím neměl problém.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
U Drážďan bylo zajímavé množství kol ve městě, všude byl chodník 3 metry široký a rozdělený napůl. Cyklistů tam tedy bylo opravdu hodně a člověk musel dávat docela pozor. Město samotné je velmi krásné, centrum (Zwinger, Frauekirche a okolí) je samozřejmost vidět, ale i místa trochu vzdálenější jsou moc pěkná. Doporučuji si projít Grossen Garten, podívat se na Bismarcksaule (jsou tam minimálně 2), Yenidze, Zlatou sochu na Neustadt a mnoho "Schlossů" (zámečků) po městě - i když ne všechny stojí za vidění. Já osobně doporučuji tři u zastávky Elbschlosser, kde je i pěkný výhled. Vlakem do 30 minut jsou:
Míšeň, která je opravdu krásná se svým Klášterem a zámkem Proschwitz. Určitě doporučuji nevynechat ruiny kláštera (Kloster Heilig Kreuz) a pro kačery doporučuji místní kešku "Horch und Guck", která je jednou z nejlepších, co jsem viděl.
Moritzburg - zde je krásný zámek, Popelčin střevíček, desítky kachen i samotný park okolo stojí za procházku.
Německé Švýcarsko - nádherné skály, konkrétně Konigstein, Hohenstein, Kurort Rathen.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem na jeden měsíc jsem vyžil bez problémů. To je tedy dáno hlavně tím, že jsem bydlel na koleji a ne Airbnb atd. Takže mi nakonec i zbylo.
Ceny se mi nezdály nějak výrazně vyšší než v Česku v Praze. Obecně bych řekl, že to stálo docela podobně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Bydlel jsem ve studenstkém ubytování asi 5 minut od chemické budovy (https://www.studentenwerk-dresden.de/), což dost peněz ušetřilo, Dále doporučuji studentům (se studentským průkazem), aby si pořídili emeal kartičku do místních menz (jde pořídit u všech menz na pokladně, ale ne všichni tam umí anglicky), díky čemuž člověk za oběd zaplatí 3-4 eura. Nakonec pro lidi, co budou aspoň trochu cestovat doporučuju Deutschlandticket, což je lístek do mobilu za 58 euro na měsíc, který platí na všechny autobusy, tramvaje i vlaky (kromě rychlíků). Např. já jsem s tím jel i do Lipska, po Lipsku, a zpátky úplně zdarma. Takže si není vůbec potřeba zařizovat lístky, jen mít u sebe telefon s aplikací a občanku.
V neděli a o státních svátcích mají obchody zavřeno a jediný supermarket, který byl otevřený, byl Lidl uvnitř hlavního nádraží. Ten je otevřen pořád.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem ve studenstkém ubytování asi 5 minut od chemické budovy (https://www.studentenwerk-dresden.de/) - moc pěkné zázemí. Nabízí samostatné byty nebo sdílené. Já jsem měl sdílený byt, ale samostatný pokoj a všechno bylo v pořádku. I tak jsou všechny pokoje na čip a nikdo se tak nedostane dovnitř. Každý byt má vlastní sociální zařízení, kuchyň, lednice a v suterénu i pračky se sušičkami.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
O víkendech jsem jezdil do okolních měst - Moritzburg, Pirna, Bad Schandau, Lipsko, Chemnitz, Míšeň a další. Vlaky jezdí docela na čas (zpoždění max 10 minut) a s využitím Deutschlandticketu je to zdarma. Velmi se mi líbil památník bitvy u Lipska, zoo v Lipsku, Míšeň, Moritzburg a Německé Švýcarsko. Pirna upřímně nebyla tak zajímavá a v Chemnitzu byla zajímavá pouze hlava Marxe a barevný komín.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Upřímně mi nepřišlo, že by se chovali nějak odlišně. Jedině že jsem v průběhu 30 dní, co jsem tam byl, viděl asi 5 různých stávek (včetně propalestinských a prostudentských).
Jako jazyk jsem procvičoval pouze angličtinu, i když jsem se samozřejmě musel v průběhu naučit i pár německých výrazů. Předtím jsem se trochu bál mluvit anglicky, ale teď už se tolik neostýchám.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Krásné prostředí, milý lidé, velké prostory univerzity (chemie), pěkné památky.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Fyzickou platební kartu pro výběr hotovosti z bankomatu.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Že existuje Deutschlandticket.
What surprised me most was that...
Že se v okolí kampusu nachází tolik menz.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Pamatovat si název německého pečiva, abych to mohl najít na samoobslužné pokladně.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

1

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from Německo

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page