top of page
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Valentýna Kramářová

Valentýna

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

Logo-reprezentacni-vertikalni_CZ_hd.png

email:

Valentýna is available on social networks:

Instagram-Color-Round-Logo-PNG.png
4.jpg
93e3223cdf6b2877915489252d564f04.png
Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Valentýna

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2025/2026

Logo-reprezentacni-vertikalni_CZ_hd.png

University of Bergen

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Valentýna rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about accommodation

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Když o univerzitě v Bergenu přemýšlím, tak mám jen kladné myšlenky. Škola byla moc pěkná, starší budova s mnoha místy, kde se mohl člověk učit. Tím, že je město malé, tak byly dostupné všechny fakulty a jejich prostory.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Každý předmět to má jinak, někde jsou testy, někde je závěrečná esej, ale vše se to dá zjistit na jejich stránkách. Velký rozdíl je v počtu kreditů, v Norsku je za jeden předmět okolo 10-15 ECTS. Učitelé jsou moc hodní a rádi se vším pomohou. Má učitelka norštiny byla naprosto úžasná!
What is student life like at university?
Život na univerzitě je super, spolků je mnoho a na začátku semestru k tomu mají veletrh. Já sama se nikam nepřidala, ale byla jsem na tom veletrhu a vypadalo to moc hezky.
Takové volitelné předměty tam jsou, já sama jsem měla norský jazyk a ten mě moc bavil. Myslím si, že kultura se nejlépe poznává skrz jazyk, jelikož se vám tím přiblíží i jejich styl myšlení. Volnočasových aktivit se dá najít mnoho, stačí sledovat instagramy atd.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Vystačila jsem si s angličtinou bez problémů, v Norsku umění všichni anglicky, ale snažila jsem se občas i mluvit trochu norsky.

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Určitě studentské a klidné. Bergen je o proti Praze malé město, ale vynahrazuje to tím, že leží vedle moře a také hlavně přírodou. Bergen obklopuje sedm hor, které určitě stojí za zdolání. Je to tam vlastně běžná norská aktivita - jakmile vysvitne slunce tak jít do hor na túru.
Ale také se dá jen procházet městem a sednout si do jedné z útulných kaváren, které Bergen nabízí.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Studenti v Erasmus co jedou poprvé mají od společnosti Sammen garantované ubytování (velmi dobrá cena) a to mi hodně pomohlo, jelikož je Norsko drahé. Co jsem "ušetřila" na nájmu šlo do nákupu potravin. Je třeba se připravit, že člověk si se stipendiem nebude moct chodit každý den do restaurace, ale když si vaříte a máte i něco našetřeno z domova, tak se to dá. Také záleží jak moc máte v plánu cestovat po Norsku!
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě nakupovat v Kiwi nebo Rema 1000, jsou to ty "levné obchody". Potom využívat TooGoodToGo a vařit si jídlo pro sebe. Čerstvá zelenina je docela drahá, tak jsem si kupovala hodně mraženou.

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Měla jsem pokoj od Sammen. To je jediná varianta o které vím. Byla jsem ubytována ve Fantoftu (moderní koleje) a tam je velmi dobrý studentský život. Měla jsem spolubydlící v pokoji a pak jsme sdíleli ještě kuchyňe s dalšími. Zní to jako hodně, ale mít spolubydlící je jako mít zaručené kamarády, tak bych se toho určitě nebála.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestovala jsem hlavně po Norsku - určitě doporučuji Lofoty, Stavanger a pak mnoho túr nebo cest z Hyttetur (malé turistické chatky ve kterých může člověk za hodně levné přespat). Spíš bych doporučil, že když už jste v Norsku, tak ho pořádně procestovat, není myslím potřeba létat ze země někam pryč.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kulturních odlišností tolik nebylo a jazyk pro mě nebyl moc problém, jelikož mě bavilo se ho učit. Jazyk mého studia byla angličtina, takže tam nebyl žádný problém a určitě jsem se v angličtině posunula, úroveň je možná jen o trošku lepší, ale hlavně zmizela strach/stud z mluvení anglicky před lidmi.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Občas jsem byla přehlcená z toho kolik lidí je pořád kole, v tu chvíli je dobré se jít někam o samotě projít. A nebo se mi stýskalo po lidech doma, tak lék na to je hodně domů volat. :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Tím že je město malé, tak máte možnost si opravdu vytvořit skupinu/komunitu přátel. Pokud vás zas tak moc nebaví chodit na párty (a i tak jich tam je mnoho), tak Bergen je perfektní, protože ta příroda vám nabízí tolik možností co dělat (a chodit na túry je zdarma). Také je to tam bezpečné, určitě není třeba se čehokoliv bát, lidé jsou moc hodní.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Zimní oblečení a oblečení túry.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
To bude tak drahé (našetřila bych víc).
9EEACAE1-B502-49E8-A2CF-1D0826E096D5.png
What surprised me most was that...
...si na život tam tak rychle zvyknu. Jde to opravdu rychle.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Stýskalo se mi asi nejvíce po mém příteli, ale dá se to s facetimem zdolat.
E0C038A5-C0FE-464B-BED6-8D0C805D3F3C.png

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Bergen

More reports from Norsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page