top of page


.png)

author
Jan Louženský
Jan
Louženský
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Jan is available on social networks:
.png)

.png)
author
Jan
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Bergen
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Jan rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Bergenu se nachází v samotném centru města na svahu s výhledem na centrum, její kampus je rozdělen do mnoha budov, některé velmi moderní, jiné naopak s typicky historyckým skandinávským nádechem.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia byl odborný jako na Univerzitě Karlově, ovšem šlo najít jisté rozdíly - např. bodové hodnocení předmětů je odlišné včetně možnosti realizace dílčích předmětů v průběhu semestru. Některé předměty jsou vyučované jen po dobu zhruba 6 týdnů, v rámci nich jsou vyučovací hodin 2-3 týdně. To umožňuje se soustředit v průběhu semestru jen na 1-2 předměty současně a více se tak ponořit do hlubší práce. Na splnění 30 kreditů pak stačí mít dokončené 3-4 předměty, kdy obvyklá klasifikace jednoho předmětu je mezi 7,5 až 10 kredity.
Vyučující byli velmi vřelý a někteří z nich vedou výuku spíše skupinovými pracemi a diskuzemi, kterým předchází zhruba 30 minutová přednáška vyučujícího, který tak otevře daný den probírané téma. Před většinou vyučovacích hodin jsem měl k dispozici doporučenou i povinnou literaturu, což pomohlo se lépe připravit na výuku i následnou zkoušku.
What is student life like at university?
Za mě bylo skvělou volbou si zapsat výuku norského jazyka jakožto volitelného předmětu. Tento předmět propojoval většinu Erasmus + studentů (na rozdíl od povinně volitelných či povinných, kde bylo zahraničních studentů méně) a vytvořil příjemné prostředí pro poznávání norského jazyka, kultury i bergenských zvyklostí a jazykových ojedinělostí.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výuka proběhla v anglickém jazyce, nároky dle univerzity byly mít jazykovou znalosti anglického jazyka na úrovni B2.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Bergen je ojedinělé město zasazené v údolí mezi sedmi horami (spíše výšinami) a na jedné straně i mořem. Tato geografická poloha na druhou stranu z města dělá jedno z nejdeštivějších měst v Evropě, asi nejdelší nepřetržitý déšť či střídavý déšť trval zhruba dva týdny. Ovšem jinak je město i přilehlá příroda úchvatná a divoká. Město je historické, v létě spíše turistické. Doprava po městě je velmi snadná a efektivní, pěšky či na kole se dá dostat rovněž téměř kamkoliv. Určitě doporučuju se "ztratit" v historických rybářských domcích s typickou bílou barvou v širším centru či se projít podél moře až do odlehlých částí Bergenu.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium bylo spíše přiměřené, země je poměrně nákladná na život a pro větší komfort je lepší počítat i s využitím části financí z vlastního rozpočtu. Asi 80 % ze stipendia připadlo na ubytování na koleji. Jsou ale možnosti, jak ušetřit.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Univerzita má ve své hlavní budově určené pro studenty menzu, kde ceny odpovídají jako cenám v českých levnějších hospodách/restauracích a nabídka jídel byla skvělá. V menze nabízeli snídaně, obědy i večeře. Hromadná doprava na poměr cena - výkon vyšla poměrně dobře. Bergen má i mnoho second hand obchodů i vetešnictví, současně univerzita každý půl rok nabízí věci, které nechali studenti při dokončení studia na kolejích, zdarma k rozebrání. Zde ale bohužel platí pravidlo kdo dřív přijde... V neposlední řadě na ubytování je k dispozici vybavená kuchyňka pro zhruba 10 studentů na patře, i zde je možnost jak ušetřit.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování na koleji bylo diametrálně odlišné oproti v Česku. Měl jsem štěstí a získal jsem kolej v nově otevřené budově, vše bylo velmi moderně vybavené v takovém úsporném, ale pěkném skandinávském stylu. Zahraniční studenti, kteří studují na Bergenské univerzitě poprvé (a alespoň na jeden semestr), mají zaručené místo na koleji. Bergenská univerzita se snaží mít pokoje po jednom, ale může se stát, že bude k dispozici už jen pokoj po dvou.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Vyrazil jsem jednou na delší projížďku zhruba 100 kilometrů půjčeným autem po pobřeží, bylo to úchvatné pozorovat venkovský život a současně přírodní krásy, které Norsko nabízí. Z Bergenu rovněž vede vlaková trať až do Osla, která projíždí horami. Stačí 60-90 minut vlakem a jste v divoké přírodě.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Obecně je v Norsku velmi drahý noční život, proto je pro Nory typické alkohol konzumovat doma a až v pozdějších večerních hodinách jet do města se bavit. Norsko velmi dbá na detail a vše mi přišlo ve fungování města promyšlené. Jazyk je zcela unikátní a krásný, Bergen má své nářečí a typické výrazy pro norštinu. Současně se v Bergenu jako v jednom z mála velkých měst míchají dva oficiální jazyky norštiny (Bokmål a Nynorsk), ale většina názvů či důležitých vět jde po pár týdnech porozumět, se základy němčiny o to více. Jednoznačně mi některé základy norštiny zůstaly. Ovšem velká část předmětů (na magisterském studiu o to více) je vyučována v angličtině a všichni studenti i vyučující ovládají anglický jazyk perfektně.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Norsko a Bergen obzvlášť jsou unikátní svou polohou i přírodou, současně Univerzita má poměrně dobré renomé a doporučuju zažít skandinávský styl života i studia.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Více nepromokavého oblečení, paradoxně sněhu v Bergenu zas tolik není.
Before leaving, I would like to know that...
Asi mě v tuto chvíli nic nenapadá, občas je dobré alespoň z části vyrazit do neznáma. Ovšem je třeba počítat, že život v Norsku je poměrně finančně nákladný.
What surprised me most was that...
Celkově pozitivní forma studia na univerzitě.

The hardest thing for me was...
Vše zabalit do dvou kufrů při cestě zpět.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Bergen
More reports from Norsko
bottom of page


















