top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Veronika Štěrbová

Veronika

Štěrbová

faculty

2. Lékařská fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Veronika is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Veronika

faculty

2. Lékařská fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

traineeship

study stay

short-term mobility

other

Ghent University Hospital

How does Veronika rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Nemocnice byla velmi pěkná a moderní, s geniálním značením pro orientaci a příjemným personálem. Myslím, že se naše zdravotnictví má čím inspirovat - např. všechna dokumentace v elektronické podobě (i od sester), celostátní systém CoZo, kde je nahraná veškerá zdravotnická dokumentace pacienta... bylo taky zajímavé vidět práci v zemi, kde je legální eutanazie.
Mají tu pěknou jídelnu, akorát moc dobré kafe tu neseženete, všude jsou jen automaty.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Klinická výuka studentů vypadá hodně jinak než u nás. Přes rok nemají žádné teoretické přednášky ani zkoušky, jen čistě praxe a tráví tím pádem v nemocnici mnohem víc času (v podstatě mají stejnou pracovní dobu jako lékaři) a zapojují se do chodu oddělení mnohem víc než my. Mají vlastní přístup do systému, sami zapisují vyšetření pacientů...
Já jsem taky dostala vlastní přístup do systému, ale vzhledem k jazykové bariéře na mě nekladli takové nároky jako na belgické studenty. Na tak dlouhé hodiny jsem ale nebyla zvyklá.
What is student life like at university?
Univerzita zorganizovala jednu večeři pro mediky na erasmu, což bylo moc fajn.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Mluvila jsem anglicky, lékaři mi většinou ochotně překládali z holandštiny a někdy i mezi sebou probírali pacienty anglicky, abych jim rozuměla. Když přišel anglicky mluvící pacient, mohla jsem ho vyzpovídat a vyšetřit sama.
Určitě bych ale doporučila se holandsky aspoň trochu naučit - dalo se to zvládnout i bez toho, ale bez jazykové bariéry by to byla úplně jiná zkušenost.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Ghent je nádherné město plné studentů s moc příjemnou atmosférou a milými lidmi. Centrum je příjemně malé a je tam všechno, co potřebujete - obchody, knihovna, kavárny a spousta hezkých podniků. Najdete tam i parky, ale obecně přírody tam zase tolik není.
Všichni jezdí na kole po všudypřítomných cyklostezkách, takže si doporučuju půjčit kolo (já měla studentské z Fietsambassade za 50 eur na 3 měsíce) a dostanete se pohodlně během pár minut všude. MHD jsem využila jen párkrát.
Město je živé a nabízí spoustu kulturního vyžití, pořád se tam konají nějaké festivaly a akce (a v červenci všechno vrcholí obrovským desetidenním Gentse feesten). Já ráda tancuju, tak jsem často chodila na swingové tančírny (komunita je v Gentu veliká a přívětivá) a do jazzových klubů (Missy Sippy a Hot Club Gent jsou nejlepší). Pro klubové typy je tam Overportstraat, což je ulice vedle kolejí plná klubů a barů - chodí tam hodně studentů (hlavně ve čtvrtek, protože Belgičani jezdí skoro každý víkend domů).
Doporučuju si aspoň jednou půjčit loď a projet se po kanálech. Pak stojí za návštěvu památky včetně ghentského oltáře (the Mystic Lamb), výhled z věže Belfort a Hotel d'Hane-Steenhuyse (kam je vstup zadarmo).
Pokud máte rádi plant-based kuchyni, doporučuju bistro Le Botaniste - mají i slevu pro studenty.
Doporučuju se taky připravit na deštivé počasí, protože tam fakt hodně prší. Nepromokavá bunda a ideálně i kalhoty na kolo jsou must-have. Taky bych spíš jela na letní než zimní semestr, abyste si užili i trochu sluníčka. :)

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo zhruba 70% výdajů. Je tam oproti ČR draho, hlavně na jídle to poznáte - jak potraviny v supermarketu, tak jídlo v restauraci. a taky pokud chcete ochutnávat belgické piva (jedno se pohybuje někde mezi 3 - 8 eury).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Můžete využít aplikaci Too good to go. Dominos pizza má každé úterý a sobotu slevovou akci.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem na koleji, která měla skvělou lokaci - asi 8 minut do nemocnice i do centra, park hned vedle. Koleje jsou fajn (ale pořád jsou to koleje a kdybych jela na delší dobu, asi si hledám soukromé ubytování) a můžete si vybrat, jestli chcete dražší pokoj s vlastní koupelnou nebo levnější s koupelnou na chodbě. V kuchyni má každý přidělenou malou skříňku na zámek na nádobí.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Belgie je fakt malá a jste ji schopni přejet za 3 hodiny. Já jsem na výlety jezdila vlakem - můžete si koupit studentský balíček 10 jízdenek, kdy jedna vyjde na cca 5 eur, a využít je na cesty kamkoliv po zemi. Já jsem v Belgii navštívila Bruggy, Antverpy, Brusel a Oostende s pláží. Pak jsem jela Flixbusem do Rotterdamu a určitě stojí za to se podívat i do okolních zemí - do Amsterdamu, Paříže, Lucemburska...
Pokud chcete za přírodou, musíte buď na jih nebo na východ Belgie a ideálně si najít kamaráda s autem. :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Myslím, že v základu je kultura stejná jako kdekoliv jinde v západní Evropě. Všichni jezdí na kole a nevadí jim déšť. Překvapilo mě, že v restauracích a kavárnách vám většinou neumí rozdělit účet podle toho, kdo co měl, a buď ho celý platí jeden člověk nebo ho rozdělí na stejné díly, což bylo trochu nepohodlné s vyrovnáváním.
Holandsky jsem neuměla, ale všichni tam mluví anglicky (i starší lidé), takže jsem neměla problém. Pokud umíte i německy, taky vám to pomůže.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Nejlepší město, moderní nemocnice!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Nepromokavou bundu a kalhoty. Naopak nemocniční oblečení nechte doma, doktoři tam nosí jen krátký plášť přes normální oblečení, který vám dají.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Nemusím řešit, jaký lístek na bus si koupím, protože budu stejně všude jezdit na kole.
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page