top of page


.png)

author
Kateřina Jůzová
Kateřina
Jůzová
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Kateřina is available on social networks:
.png)

.png)
author
Kateřina
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Pavol Jozef Šafárik University in Košice
How does Kateřina rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
První, co si při vzpomínce na Košice vybavím, je úžasné přátelské prostředí, které tu na mě čekalo. Studenti i mentorka se mě velmi ochotně ujali a zapojili mě do života fakulty. Budova fakulty je nová a bylo mi přiděleno příjemné pracovní místo, kde jsem měla veškeré potřebné vybavení potřebné pro práci.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přístup ke studentům byl zde velmi milý. Zaměstnanci oddělení se pravidelně scházeli i společně s doktorandy (na porady či společné akce).
What is student life like at university?
Během mého pobytu zde bylo organizováno hned několik událostí. Jednou z nich byl společný výlet do přírody se všemi zaměstnanci oddělení a také s dalšími doktorskými studenty. Mentorka a další studenti pro mě také připravili neformální odpolední setkání s deskovými hrami.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Na univerzitě jsem komunikovala převážně v českém a slovenském jazyce. Byl zde také jeden zahraniční student, se kterým jsme komunikovali v angličtině.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Košice mě velmi mile překvapily. Našla jsem zde mnoho možností, jak trávit svůj volný čas. Centrum města je ideální na procházky. Přímo na hlavní ulici se nachází mnoho příjemných kaváren pro práci i odpočinek. Také jsem si zde našla fitness centrum, kam jsem si mohla dojít ve volném čase pravidelně zacvičit (někdy i s ostatními doktorandy). Pokud si najdete ubytování blízko centra, tak je tu prakticky vše v docházkové vzdálenosti. Funguje tady ale také tramvaj, takže je možné se snadno dopravit kamkoliv.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny zde byly velmi podobné tomu, na co jsem zvyklá z Prahy. Stipendium pokrylo většinu mých výdajů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit by se dalo na ubytování. Je zde možnost bydlet na studentské koleji, která byla cenově příznivá. Také je možné stravování v Menze přímo na univerzitě, kde jsou pro studenty velmi příznivé ceny (nezapomeň si doma isica, protože ten se ti tam bude rozhodně hodit).
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Cenově nejvýhodnější bylo ubytování na koleji. Já jsem se nakonec rozhodla pro ubytování přes portál Airbnb, kde jsem si našla byt pro krátkodobý pronájem. Byl malý a velmi příjemný. Měl ideální polohu blízko centra a cítila jsem se tam velmi pohodlně. Ocenila jsem také možnost vlastní kuchyně pro vlastní přípravu jídel.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Vzhledem ke krátké době, kterou jsem tu strávila, jsem necestovala příliš mimo Košice a jejich nebližší okolí. Jak jsem již zmínila, jednou jsme se vypravili společně s pracovníky oddělení na společný výlet do přírody. Během víkendu jsem se vypravila na větší výlet do Vysokých Tater ke Štrbskému a Popradskému plesu. Tento výlet mohu rozhodně doporučit, ale je třeba počítat s delším časem stráveným ve vlaku.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Původně jsem si přála stáž, kde budu mít možnost pracovat na mé angličtině. Nakonec pro mě ale byl překvapivým obohacením i jazyk slovenský. Na konci pobytu jsem byla schopná komunikovat již téměř plynule. Některá slova mě ale stále překvapovala a byla to příjemná zkušenost.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lokalita je výjimečná příjemným zázemím na univerzitě, kde se skvěle pracuje. Studenti zde jsou velmi pracovitý a inspirativní.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
nějaké malé dárečky pro mentorku a studenty. Třeba jen něco dobrého, co jim můžeš dát na přivítanou (třeba nějakou sladkost z Česka).
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from
bottom of page
































