top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Lucie Hüblová

Lucie

Hüblová

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Lucie is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

luckahublova

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Lucie

faculty

Přírodovědecká fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2025/2026

traineeship

study stay

short-term mobility

other

Institute of Ecology and Environmental Sciences Paris

How does Lucie rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Ústav, na kterém jsem byla na stáži, je součástí Sorbonne University. Nenachází se ale v historické budově, jak by si člověk možná představoval, nýbrž v poměrně moderním kampusu Jussieu. Ten je opravdu obrovský a ze začátku bylo docela snadné se v něm ztratit.

Samotný ústav sídlí ve dvou propojených budovách a má prostory rozprostřené přes několik pater. Pracovala jsem v kanceláři pro doktorandy, kterou jsem sdílela s dalšími lidmi. Kromě toho jsem trávila hodně času i v laboratořích, kterých má ústav hned několik a jsou velmi dobře vybavené.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Stážisté tu mají celkově poměrně dobré postavení. Měla jsem pocit, že se o mě starali dobře a snažili se mi ve všem vyjít vstříc.

Menší komplikace nastaly s administrativou, protože jsem nebyla vedená úplně standardně jako student. Kvůli tomu pro mě bylo zpočátku složitější získat přístup do kanceláří a laboratoří. Nakonec se to ale podařilo vyřešit, jen to chvíli trvalo.

I přes tyto drobnosti bych ústav určitě doporučila dalším stážistům. Je tu spousta skvělých a nadšených lidí a když je člověk aktivní a ozve se s tím, že má nějaký problém, většinou se nakonec najde řešení.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem výhradně v angličtině, protože francouzsky neumím. Při práci na ústavu to nebyl problém a s angličtinou jsem si celkově bez obtíží vystačila.

Menší komplikace ale občas nastaly u administrativních záležitostí, které často probíhaly ve francouzštině. V takových případech jsem se musela obrátit na kolegy, kteří francouzsky mluví, aby mi pomohli situaci vyřešit.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Paříž je velké a velmi živé město. Na jednu stranu je život tady hodně dynamický, ale zároveň nepůsobí vyloženě uspěchaně.

Zajímavých míst je tu obrovské množství a to tolik, že jsem je během své tříměsíční stáže ani nestihla všechny projít. I když se to na mapě nemusí zdát, vzdálenosti jsou tu poměrně velké. Určitě bych každému doporučila navštívit Eiffelovu věž, a to jak ve dne, tak i v noci. Moc se mi líbilo, jak se s denní dobou úplně promění její atmosféra. Přes den se dá udělat krásná procházka v přilehlém parku a zajít na kávu do některé z kaváren v okolí. Pokud je hezké počasí, určitě stojí za to sednout si ven a jen tak nasávat pařížskou atmosféru. Na večerní pozorování Eiffelovky bych doporučila Place du Trocadéro, odkud je na ni krásný výhled.

Mezi moje oblíbená místa patří hlavně místní zahrady, kterých je v Paříži spousta. Člověk si tam může posedět, dát si oběd a jen tak relaxovat. Nejvíc se mi líbilo v Jardin des Tuileries a Jardin des Plantes.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Vyjít se stipendiem je z mé zkušenosti poměrně náročné. V mém případě stipendium pokrylo zhruba 85 % nákladů na ubytování, a to ještě nepočítám další výdaje spojené s bydlením, jako byl například garant nebo pojištění domácnosti. Jídlo, veřejnou dopravu a ostatní náklady jsem si hradila z vlastních zdrojů.

I tak jsem ale byla za stipendium velmi ráda, protože bez něj by pro mě byl pobyt finančně výrazně náročnější.

Ceny jsou obecně vyšší než v Česku, nejvíc je to znát právě u ubytování, které je opravdu drahé. Jídlo je sice také o něco dražší než u nás, ale rozdíl mi nepřišel tak výrazný. Pokud člověk ví, kde nakupovat, a nechodí příliš často do restaurací, dá se to podle mě zvládnout.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Rozhodně doporučuji chodit na obědy do místní sítě menz CROUS. Oběd tam vyjde zhruba na 3,50 € a zahrnuje salát, hlavní jídlo i dezert, takže je to jedna z nejlevnějších možností stravování. Jediný menší problém byl v tom, že jsem neměla vlastní kartičku, protože jsem nebyla oficiálně vedená jako student ani zaměstnanec. Musela jsem si ji proto půjčovat od kamarádů a peníze jsme si pak zpětně vyrovnali.

Další možnost, jak ušetřit, je bydlet dál od instituce. Okrajové části Paříže nebo okolní města bývají levnější než centrum, ale je potřeba počítat s delším dojížděním.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já jsem bydlela ve sdíleném bytě, kde jsem měla vlastní pokoj. Celkem nás tam bylo šest. Byt samotný se mi moc líbil. Nacházel se v jedné z klidnějších a bezpečnějších částí Paříže (na okraji 15. arrondissementu, blízko Issy-les-Moulineaux). Jediné, co mi úplně nevyhovovalo, byli spolubydlící, kteří byli hlavně večer dost hluční a moc neuklízeli.

Určitě bych ale chtěla zmínit, že najít si v Paříži ubytování jako stážista je poměrně náročné. Byly mi doporučeny koleje Cité Internationale Universitaire de Paris (CIUP), ale tam se mi nikdo neozval a později jsem zjistila, že jako stážista na krátkodobý pobyt je šance na získání ubytování velmi malá. Pokud je ale člověk student nebo má univerzitní kód, určitě bych tuto možnost doporučila, protože je výrazně levnější než hledat ubytování samostatně.

Já jsem si nakonec našla ubytování přes společnost Colonies. Mezi další platformy, které mi byly doporučeny, patří například Studapart nebo Hife Coliving. Co se týče kolejí, existuje také možnost získat ubytování přes CROUS, ale tam je potřeba hlásit se v konkrétním období, které jsem bohužel nestihla.

Na co je dobré se připravit, pokud si člověk hledá ubytování mimo koleje, je nutnost mít tzv. garanta. Tím může být občan Francie, nebo je možné využít placenou službu, což byl i můj případ, protože jsem ve Francii nikoho neznala. Je ale potřeba počítat s tím, že to znamená další výdaj navíc. Dále pak musíte mít také pojištění domácnosti, které je ve Francii povinné.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Já osobně jsem během pobytu cestovala spíš v rámci Paříže a jejího okolí, protože jsem chtěla město co nejvíc poznat.

Hodně jsem využívala místní veřejnou dopravu, která je podle mě velmi dobře vymyšlená. Spojů je hodně a člověk se spolehlivě dostane téměř kamkoliv. Je ale potřeba počítat s tím, že je poměrně drahá. Já jsem si pořídila kartu Navigo Découverte a kupovala si měsíční kupóny, což se při častějším cestování vyplatí. Kupón na jeden měsíc vyjde zhruba na 90 €.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Hodně mě překvapily jejich dlouhé obědové pauzy a celkově uvolněnější přístup k práci. Oproti tomu, na co jsem zvyklá z Česka, mi přišlo, že si lidé víc hlídají work-life balance a nespěchají tolik.

Co se týče jazyka, tak to pro mě bylo občas trochu komplikované. Jak už jsem zmínila, komunikovala jsem převážně v angličtině, se kterou jsem se ale vždycky nějak domluvila. Náročnější to bylo hlavně u administrativních záležitostí, kde se často používala francouzština.

Pobyt mě ale motivoval začít se učit francouzsky. I když jsem se neposunula nějak výrazně v mluvení, aspoň jsem si osvojila základy. Každopádně mít možnost procvičovat angličtinu v praxi pro mě byla velká výhoda.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pokud chce člověk zažít opravdu pulzující velkoměsto se spoustou monumentálních památek, Paříž je podle mě skvělá volba. I přes občasné administrativní komplikace se mi tu velmi líbilo. Město má jedinečnou atmosféru a je prostě neuvěřitelně krásné.

Velkým plusem je také skvělé jídlo a celkově bohatý kulturní život. Co se týče lidí, často se říká, že jsou Francouzi namyšlení, ale moje zkušenost byla jiná. Poznala jsem tu spoustu milých a ochotných lidí, kteří mi pomohli se zorientovat v novém prostředí.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Deku a víc teplého oblečení. Já jsem byla na stáži od ledna do dubna a ve starších domech v Paříž bývá poměrně chladno. Zima mi byla často i v kancelářích a laboratořích, takže se teplejší vrstvy opravdu hodí.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Před odjezdem bych bývala ráda věděla víc o administrativních náležitostech spojených s ubytováním, jako je shánění garanta nebo vyřízení pojištění domácnosti. Zároveň bych určitě začala s hledáním ubytování mnohem dříve. Pokud si člověk hledá vlastní bydlení, doporučila bych začít klidně už 3 - 4 měsíce dopředu. Já jsem začala zhruba 2 měsíce před odjezdem a už to bylo poměrně hraniční.
What surprised me most was that...
Nejvíc mě překvapilo, jak je kampus Sorbonny rozlehlý. Stejně tak i Paříž jako taková. Je to obrovské město a vzdálenosti mezi jednotlivými místy jsou mnohem větší, než se na první pohled zdá.

Překvapilo mě také množství lidí, na které jsem nebyla zvyklá. Celkově mi všechno přišlo větší a mohutnější (budovy, monumenty i ulice).
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Před odjezdem pro mě bylo nejtěžší hledání ubytování. Zařizovala jsem ho trochu na poslední chvíli a byla jsem z toho dost vystresovaná.

Po příjezdu do Francie pro mě bylo nejnáročnější zorientovat se v tom, jak tam všechno funguje. Jiný systém dopravy, jiný jazyk a mnohem složitější administrativa. Všechno se na člověka najednou nahrne a může to být trochu zahlcující.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from 1

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page