top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Tereza Kuličková

Tereza

Kuličková

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Tereza is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

@tkulickova

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Tereza

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2025/2026

traineeship

study stay

short-term mobility

other

Stálá mise ČR při OSN, OBSE a ostatních mezinárodních organizacích

How does Tereza rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Stáž na Stálé misi byla skvělou zkušeností a určitě se hodí pro všechny, kteří přemýšlí nad budoucí kariérou v diplomacii či mezinárodních organizacích. Práce samotná probíhá hned na několika místech - v centru Vídně - sídle OBSE v Hofburgu, v obchodním centru Vídně, kde sídlí agentury OSN, a v neposlední řadě v budově Velvyslanectví ČR ve Vídni. Všechny tři místa mají něco do sebe, ať už se jedná o jejich lokalitu, kvalitu jídelny (zejména v OSN jídelnu moc doporučuju i kvůli skvělým cenám) nebo historii (Hofburg býval sídlem Habsburků a dnes slouží jako sídlo rakouského prezidenta). Část práce (zejména zpracovávání reportů) lze také dělat z domova, takže je určitě vhodné vzít si s sebou vlastní notebook.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Stáž rozhodně mohu jen doporučit, jelikož se jako stážisté dostanete k veškeré práci jako ostatní diplomaté, která je různorodá a velmi zajímavá - navíc se můžete zaměřit na témata, která vás zajímají (ať už se jedná o lidská práva, bezpečnost, klima, jadernou energetiku, vesmír či mnoho dalšího). Výhodou je i možnost účastnit se různých recepcí a pracovních obědů (což určitě potěší nejen vaši peněženku). Zaměstnanci mise si stážistů a jejich práce navíc moc váží a často dávají i vhodný feedback a rady, což se určitě hodí pro možnou budoucí kariéru.
What is student life like at university?
Stáž je opravdu velmi různorodá, a skoro žádný den nikdy není stejný - možná snad jen pondělky, kdy probíhá každotýdenní porada a čtvrtky, kdy každý týden probíhá zasedání tzv. Stálé rady OBSE. Během stáže se dostanete k velmi různorodé agendě a dokonce se můžete i se slevou přihlásit na jazykové kurzy, které OBSE nabízí (já například chodila na italštinu, ale můžete chodit i na němčinu, francouzštinu, ruštinu či španělštinu). Kromě recepcí navíc často probíhají i další akce, jako jsou třeba filmová promítání či jiné akce, takže člověk se tady určitě nenudí! Co určitě také musím vyzdvihnout je bohatý sociální život, protože člověk tady pozná mnoho stážistů a diplomatů z dalších zemí (nejen) EU, a zaručeně získá i hromadu kamarádů! Na práci navíc nebudete sami - stáž na Stálé misi vykonávají i další dva stážisté, a na velvyslanectví, v Českém centru i v CzechTrade se setkáte s dalšími stážisty z Česka.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Z hlediska jazyka se velký důraz klade zejména na výbornou znalost angličtiny - a to na profesní úrovni, protože skoro všechny reporty budete buď psát v angličtině, případně je budete překládat z angličtiny do češtiny pro zpracování tzv. TICů (telegram in claris), které se následně posílají do Česka na ministerstvo zahraničí. Vhodné je také mít alespoň základní znalost němčiny, abyste se dorozuměli s místními, ale někteří kolegové německy tolik neuměli a nakonec se obešli i bez toho.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Vídeň je určitě zajímavým městem, které vám pro jeho blízkost Česku nemusím příliš představovat (určitě jste například slyšeli o slavných vídeňských vánočních trzích či rakouské kuchyni). Poměrně dost mě však překvapilo, jak je život v tomto městě drahý, a jak časté jsou v Rakousku různé svátky - což typicky znamená zavřené obchody (a to i supermarkety). Kromě nedělí jsou zde tak velmi často zavřené všechny obchody (případně mají i poměrně krátkou otevírací dobu), což je oproti životu v Česku velký rozdíl. Mětská hromadná doprava je tady velmi spolehlivá, avšak opět trochu dražší než v Česku - a to i kvůli tomu, že při stáži bohužel není možné využít studentské slevy na jízdné. Určitě však doporučuju všude jezdit mhd (případně na kole), jelikož se jedná o město, které pro ježdění autem není příliš vhodné. Je tu také hodně městských parků a možností, kam chodit běhat či jinak cvičit, a pokud se vám podaří získat bydlení na ubytovně velvyslanectví, tak budete mít velmi blízko zámecký park u Schönbrunnu! Za má oblíbená místa bych pak určitě označila čtvrť Hietzing, případně pak Neubau, kde je hodně barů a skoro každý večer to tam velmi žije.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Život ve Vídni je poměrně drahý - a to zejména pokud chcete čas od času jít do baru či restaurace. Proto určitě doporučuji pokusit se využít nabídky Stálé mise a ubytovat se v ubytovně velvyslanectví. Díky tomu můžete ušetřit poměrně hodně peněz ze stipendia (bydlení v ubytovně stojí 4€ za noc, což je opravdu velmi výhodné), a vyjít tak se zbytkem stipendia na ostatní náklady na život v Rakousku. Musím říct, že jsem původně neočekávala tak vysoké ceny, které mě nakonec život ve Vídni stál, ale při troše snahy je možné se stipendiem vyjít a i trochu ušetřit.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Moc doporučuji chodit do levnějších supermarketů typu Lidl a Hofer či využívat slevových akcí a aplikací. U restaurací pak doporučuji vždy kouknout na menu dopředu (ceny jsou často zveřejněné online na google maps) ať nejste nepříjemně překvapeni, případně také moc doporučuji službu Too Good to Go, která ve Vídni funguje výborně. Na cestování po Rakousku pak určitě doporučuji zkusit se podívat předem na možné studentské slevy.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem ve vlastní garsonce, o kterou jsem si požádala díky Stálé misi - jednalo se o ubytovnu českého velvyslanectví, kde bydleli i prakticky všichni další zaměstnanci velvyslanectví i mise. Toto ubytování se rozhodně vyplatilo - a to nejen kvůli ceně, kterou jsem za bydlení platila (4€ za noc), ale i za blízkost k ostatním stážistům, kterou jsem díky tomu měla. Bydlení samotné pak navíc bylo velmi blízko metra, takže bylo výborně dostupné pro cestování po městě. Na co bych však jen upozornila - jedná se o velmi základně vybavené bydlení, takže je nutné trochu investovat ze začátku (musela jsem si například dokoupit věci jako např. vlastní sušák na prádlo, odkapávač na nádobí apod.), ale rozhodně můžu bydlení na této bytovce jen doporučit.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestovat po Rakousku určitě doporučuju - a to zejména vlaky (nabízí se například dopravce ÖBB) či autobusy Flixbus. Cestovat můžete do hor i do vinařských oblastí Rakouska, případně se nabízí výlety i do dalších států - já takto například zorganizovala společný výlet s dalšími stážisty různých národností do Bratislavy a do Brna. Mnoho akcí se také děje v samotné Vídni, ať už koncerty světoznámých interpretů nebo velké výstavy v místních galeriích. Před Vánoci Vídeň často také navštěvují turisté pro její vánoční trhy - zde bych určitě doporučila vynechat (případně alespoň nenavštěvovat o víkendu) nejznámější vídeňské trhy před radnicí (Rathausem) a místo toho radši navštívit trhy jinde ve Vídni (například na Karlsplatzu).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Rakousko je určitě svojí kulturou velmi specifické, o čemž se může člověk velmi snadno přesvědčit - stačí navštívit místní Oktoberfest či tradiční ples, kde místní nosí dirndly a další kroje. Také je určitě nutné počítat s tím, že rakouská němčina se docela dost odlišuje od té německé, ale jak jsem již zmiňovala - pro práci na Stálé misi je klíčová hlavně znalost angličtiny. Většina místních navíc anglicky rozumí, což určitě pomáhá. Pobyt ve Vídni ale určitě pomůže se zlepšením vaší znalosti němčiny - a to i kvůli tomu že část místních anglicky příliš mluvit nechce.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Erasmus na Stálé misi ČR ve Vídni byl pro mě skvělým zážitkem, který bych doporučila každému, kdo se zajímá o českou diplomacii a o naši roli v mezinárodních organizacích. Stáž mi pomohla najít mnoho nových kamarádů, zlepšit si jazyk i si urovnat si priority pro možnou budoucí kariéru. Všichni na misi jsou navíc velmi milí a ochotní kdykoliv s čímkoliv pomoci, takže mohu tuto stáž opravdu jen doporučit!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
upřímně asi nic - ve Vídni je možné vše dokoupit!
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
se mi vůbec nebude chtít domů!
What surprised me most was that...
kolik nových přátel díky této stáži získám! Moc doufám, že spolu zůstaneme v kontaktu i do budoucna!
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
po několika měsících odjet!

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

More reports from 1

back to damo catalogue

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page