top of page

.png)

author
Patrik Mastil
Patrik
Mastil
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Patrik is available on social networks:
.png)

.png)
author
Patrik
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Patrik rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jagellonská univerzita je jednou z nejstarších středoevropských univerzit (jen o pár let mladší než Univerzita Karlova). Jednotlivé fakulty a fakultní budovy jsou rozprostřeny po celé rozloze krásného polského města Krakova.
Jako student medicíny jsem nejvíce navštěvoval nemocnici, proto se v následujících odstavcích budu věnovat hlavně jim.
V době mého příjezdu se jednalo hlavně o novou nemocnici Szpital Uniwersytecki w Krakowie, která se sice nachází na jižní části města, za to ale oplývá tím nejnovějším vybavením, které je v současnosti k mání.
Dále studenti v některých případech navštěvují i nemocnici Kopernika, která je v blízkosti centra města, avšak jedná se o starší zařízení, které se v průběhu let plánuje nahradit výše zmíněnou nemocnicí.
Jestliže si studenti vyberou některý z nabízených pediatrických kurzů, budou mít možnost navštívit Uniwersytecki Szpital Dziecięcy w Krakowie. (Komplex by se dal přirovnat k fakultní nemocnici Motol v Praze.)
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Ačkoli jsem Erasmus absolvoval v době covid-19, většina výuky zůstala zachována v prezenční podobě.
Z počátku a na konci Erasmu bylo potřeba řešit administrativní záležitosti - se vším vám ale pomůže milá a ochotná místní koordinátorka.
Většina předmětů Erasmu probíhala v nemocnici formou stínování doktorů s převážně nepravidelným rozvrhem.
What is student life like at university?
O studenty Erasmu se stará místní pobočka spolku ESN, která na začátku každého semestru organizuje uvítací týden plný aktivit na poznávání města, zvyků, jazyka a dalších Erasmových studentů.
Univerzita nabízela možnost zaplatit si jazykový kurz polštiny, jehož jíž jsem nevyužil.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výuka probíhala v angličtině a znalost polského jazyka byla pouze výhodou.
V případě např. odběru anamnézy, buď byli vybrání anglicky mluvicí pacienti a nebo jsme se měli možnost tázat anglicky a vyučující vše překládali do polštiny a nazpět.
Z osobní zkušenosti ale můžu dodat, že i bez jazykového kurzu se po čase dostanete do fáze, kdy překlad nepotřebujete.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Krakow je krásné historické studentské město, kde je stále co k vidění. Ať už máte v oblibě památky, přírodu, muzea, kavárny, restaurace či noční kluby - v Krakově se vám toho dostane.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium jsem využíval pouze za účelem platby ubytování, cestování do nemocnice či na fakultu a za nákup základních surovin a celkově pokrylo přibližně 80% z těchto výdajů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Pořiďte si studentskou kartičku od univerzity. Můžete si na ni kupovat zlevněné jízdenky na městskou dopravu (nejlépe přes aplikaci Jakojade) či na vstupy do muzeí.
Jako nejlevnější obchod k nakupování surovin se ukázal být Auchan - je však na kraji města a cesta je tam poměrně dlouhá, proto bych spíše doporučil obchody Biedronka, které naleznete různě rozprostřené po městě.
Obchody řetězce Zabka jsou pravděpodobně nejdražší, avšak nejrozšířenější variantou.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zvolil jsem si ubytování na koleji Nawojka. Jedná se o kolej asi 15 minut pěšky od centra, umístěnou na hlavní autobusové ose procházející kolem města. Cena byla 680 PLN (tedy asi 3650 Kč) za jednolůžkový pokoj za měsíc.
Nejvíce bych ale doporučil kolej Zaczek, která je velice podobná již zmíněné koleji Nawojka, avšak nachází se na výhodnější lokalitě s přístupem k autobusové i tramvajové lince.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V závislosti na rozvržení studijních předmětů Erasmu nebylo na cestování po Polsku příliš mnoho času. Co ale stojí za návštěvu je město Wroclaw (Vratislav) nacházející se asi 3 hodiny vlakem od Krakowa. Jedná se o krásné historické město plné památek a jako bonus se můžete pokus najít po městě všechny sošky roztomilých trpaslíků.
Dále doporučuji návštěvu Varšavy, Gdaňsku a blízkého Severního moře. Za procházkou do hor lze zajet do blízkého Zakopane.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jazyk viz předchozí sekce (Jazykové nároky).
Kulturních odlišností Polska vzhledem k sousedství s Českou republikou příliš není. Stála by však za zmínku vyšší míra praktikujících věřících a s tím související zavřené obchody a restaurace o nedělích.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
To bude záviset na tom, co od svého výjezdu očekáváte. Jestliže přijíždíte za zábavou i to vše tady najdete, v podobném duchu a se stejnou mentalitou jako v České republice. Z hlediska studia medicíny se podle mého názoru jedná o jedno z nejlepších míst ke studiu. Máte k dispozici nejnovější nemocnici a vyučující vás pustí téměř ke každému zákroku, o kterém by se vám mohlo v českých nemocnicích jen zdát.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Své vlastní scrubs oblečení
Before leaving, I would like to know that...
se s běžnými lidmi anglicky nedomluvím.
What surprised me most was that...
přístup ke studentům v nemocnici je úplně jiný než v ČR.
The hardest thing for me was...
vyžít se stipendiem
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from undefined
bottom of page




























