top of page

.png)
.png)

author
Klára Viktorinová
Klára
Viktorinová
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Klára is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Klára
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
traineeship
study stay
short-term mobility
other
Karolinska Institutet
How does Klára rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Karolinska Institutet je jedna z nejprestižnějších univerzit kontinetální Evropy. Já jsem fyzicky vykonávala stáž v SciLifeLab Stockholm, kde sídlí mimo jiné i Stockholm University a KTH. Budova je velmi moderní a poskytuje vše, co je k práci potřeba. Prostředí je hodně mezinárodní, což považuji za velkou výhodu. Karolinska má mnoho budov a kateder, takže je velmi těžké hodnotit univerzitu jako takovou, protože jsem přišla do kontaktu jen s velmi malou částí. Každopádně SciLifeLab Stockholm můžu jedině doporučit.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Obecně ve Stockholmu jsou na Erasmus studenty zvyklí a zachází s nimi jako s každými jinými studenty. Přístup ke studentům je určitě v každé vědecké skupině individuální a je proto velmi těžké ho hodnotit. Pro mě to byla velmi pozitivní zkušenost, při které se mnou všichni jednali, jako s rovnoceným vědeckým pracovníkem.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Obecně ve Švédsku není švédština vůbec nutná. Všichni komunikují v angličtině. Vědečtí pracovníci ve Švédsku jsou jen z malé části Švédové a tak si v kolektivu určitě nebudete připadat vystrčení kvůli nedostatečné znalosti jazyka.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stockholm je jedno z mých nejoblíbenějších měst v Evropě. Je tvořeno několika ostrovy, což ho dělá naprosto kouzelným. Málokdy je však město rušné. Není moc zvykem tam chodit večer do restaurací či barů, takže (primárně v zimě) je město velmi klidné. V létě to tam více žije, ale oproti Praze bych ho rozhodně nenazvala rušným. Je obecně těžké se tam spřátelit mimo práci, proto je důležité mít dobrý kolektiv v práci a hledat kamarády tam.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Toto je bohužel stinná stránka Švédska. Vzhledem k stipendiu je Stockholm velmi drahý a pouze se stipendiem se nedá vyjít. Je proto potřeba mít našetřeno a počítat s tím, že tam rozhodně necháte více, než jste dostali. Zhruba bych řekla, že mi stipendium pokrylo tak 50 % všech nákladů (včetně jídla, dopravy a ubytování, nepočítám výdaje na cestování)
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejvíce se dá určitě ušetřit na dopravě. Pokud si seženete bydlení blízko, je vhodné jezdit do práce na kole, nebo pěšky. Určitě je potřeba si na každý den vařit vlastní jídlo, moc se nedá počítat s nějakými levnými možnostmi jídla venku.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zkoušela jsem žádat o KI housing, ale bohužel jsem ho kvůli kapacitě nedostala, proto jsem si ubytování hledala po vlastní ose. Je možné ho poměrně za dobré ceny najít např. na airbnb.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V rámci víkendů a pár volných dnů jsem se snažila cestovat po Švédsku a určitě nelze opomenout jejich přírodu. Bohužel jsem se nestihla podívat na sever, ale i okolí Stockholmu za to stojí. Měla jsem možnost se podívat na západní pobřeží a to můžu jedině doporučit. Jsou tam krásná malá města a velmi různorodé přírodní rezervace, jedny z nejhezčích, které jsem měla možnost v životě vidět.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Jazyk jsem na pobytu skoro vůbec nepotřebovala. Naučila jsem se základní fráze, abych se domluvila v obchodě atd. Každopádně se znalostí nemčiny a angličtiny se jazyk dá poměrně jednodušše naučit. Myslím, že největší kulturní odlišnost byla ohledně chození ven, do restaurací atd. Toto ve Švédsku moc neočekávejte.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Myslím si, že málo která instituce zvládne poskytnout tak kvalitní vědecké prostředí jako právě Karolinska Institutet. Švédsko je jedna z nejvyspělejších zemí a poskytuje skvělé studijní prostředí. Mimo jiné je to země s nejvyšší mírou rovnosti mezi ženami a muži a jako žena jsem se ve Stockholmu cítila velmi dobře a bezpečně.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
teplé oblečení

Before leaving, I would like to know that...
si poznám skvělý lidi a nemusím se zbytečně stresovat z věcí, které stejně neovlivním
What surprised me most was that...
prostředí bylo ještě více mezinárodní, než jsem očekávala

The hardest thing for me was...
překonat pracovní neúspěchy
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Švédsko
bottom of page