top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Vavřinec Dudek

Vavřinec

Dudek

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Vavřinec is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Vavřinec

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

University of Oslo

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Vavřinec rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Oslo má výborné zázemí a přívětivé pedagogy a další zaměstnance, kteří jsou všichni velmi ochotní pomoci zahraničním studentům. Právnická fakulta sídlí v reprezentativní budově na třídě Karla Johana (hlavní ulice v Oslo, kde se nachází i parlament a královský palác). Během mého studia (školní rok 2019/2020) pak otevřela zbrusu novou budovu nedaleko od té původní, kde je na jednom místě vše, co člověk ke studiu potřebuje: skvěle vybavené učebny, knihovna, menza, místa k odpočinku. Vše v moderním skandinávském designu. Univerzita má navíc velký kampus na Blindern, přístupný všem studentům. Tam se vyučují například kurzy norštiny.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Ano. Semestry začínají i končí o něco dříve než u nás. Podzimní semestr začíná v polovině srpna a končí před Vánoci (včetně zkoušek). Jarní je od konce ledna do konce května (zkouškové je až do června, ale obvykle se dá vše stihnout v květnu). Zkoušky probíhají většinou písemně na počítači ve speciální zkouškové místnosti. Na zkoušku je vždy dostatek času a hodnotí se především pochopení látky a schopnost s ní pracovat, než faktické znalosti (zkoušky jsou často open-book). Častá je též forma eseje, na jejíž zpracování je obvykle 3-5 dnů. Všichni vyučující, které jsem potkal, byli opravdu vstřícní a bylo vidět, že jsou tam pro nás, studenty a chtějí nás něco naučit. Administrativní pracovníci mi vždy velmi rychle ochotně pomohli s čímkoli, včetně doby během první vlny covidu, kdy se dalo komunikovat pouze e-mailem.
What is student life like at university?
Na univerzitě funguje několik studentských spolků, některé provozují i vlastní studentské hospody a kluby. Velmi časté jsou společné výlety do přírody (okolí Oslo, hory). Každý student se může přihlásit na kurzy norštiny v několika úrovních. Kurz je opravdu kvalitní, srovnatelný s jazykovými kurzy, které u nás nabízí top instituce jako je Goethe Institut. Fakulta humanitních studií nabízí přehledový kurz o norské kultuře, politice a dalších reáliích.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Studoval jsem v angličtině. Certifikát potřeba žádný není, ale doporučuje se B2 a výše, což mohu potvrdit.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je přibližně poloviční oproti Praze. Je plné zeleně a obklopeno je lesy s krásnými jezery (většina konečných stanic metra je na kraji lesa). Je poměrně klidné, ale studentů zde žije také docela dost. Zároveň je zde vše, co by člověk od hlavního města čekal: divadla, opera, muzea, parky. Město nabízí hodně příležitostí ke sportování. Všude se dá běhat, jezdit na kole, v zimě lyžovat, bruslit. Všude se dá dostat poměrně rychle: Například z kolejí Kringsjå, které jsou na kraji města u krásného jezera Songsvann se nadzemkou dojede k právnické fakultě za 15 minut.
Mé oblíbené místa byly lesy kdekoli kolem Oslo a plovoucí sauna v Oslofjordu s výhledem na známou budovu opery.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Norsko je dost drahá země. Stipendium mi pokrylo cca 60% výdajů. Výhoda je, že zahraniční studenti mají garantované ubytování na koleji, které vyjde jednoznačně nejlevněji (samostatný pokoj se sdílenou kuchyní a koupelnou cca 3600 NOK, tj. 360 euro).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
V supermarketech jsou běžné levnější potraviny typu Clever, které nejsou zas tak drahé a jsou i poměrně kvalitní. Skvělou a levnou zeleninu, ovoce a další blízkovýchodní potraviny mají na trzích na zastávce metra Grønland. A Norsko je ráj pro dumpster diving.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byl jsem na koleji a rozhodně bych to doporučil. Jednak vyjde nejlevněji (a zahraniční studenti ho mají garantované), a pak je to nejlepší možnost, jak rychle potkat další studenty a udělat si kamarády.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, jezdil jsem hodně do hor, ty jsou v Norsku krásné všude. Nádherná je jízda vlakem z Oslo do Bergenu, od moře k moři přes náhorní plošinu Hardangervidda, velký zážitek. Také se dá poměrně jednoduše jet vlakem/autobusem do Švédska, já byl ve Stockholmu a bylo to fajn. Hodně studentů létá na pozorování polární záře do Tromsø či jiných severních měst, já tam nebyl, nerad létám víc, než je třeba :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Norové jsou o něco chladnější než my, ale zase ne tolik, jak se říká. Já jsem spíše introvertní, takže mi to vyhovovalo. Navíc se budete setkávat hlavně s dalšími mezinárodními studenty. V Norsku není problém se kdekoli domluvit anglicky, takže norština aní není potřeba. Já s ní začínal od nuly a trochu jsem se naučil, ale zpětně lituji, že jsem nezačal už dříve. Myslím, že pro komunikaci s Nory by to bylo fajn.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
V Norsku je studium na vysoké úrovni, opravdu se něco naučíte a bude vás to bavit. Největší tahák je ale asi norská příroda, která je fantasticky krásná a pokud nejste vyloženě letní plážový typ, tak vás dostane!

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Skialpové vybavení.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Nevím.
What surprised me most was that...
jsem se tam cítil opravdu dobře.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Odjet zpátky domů :)

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Oslo

More reports from Norsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page