top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Kateřina Menhartová

Kateřina

Menhartová

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Kateřina is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Kateřina

faculty

Filozofická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

University of Oslo

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Kateřina rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Fakulta humanitních studií se spolu s dalšími několika fakultami nachází v univerzitním kampusu. Ten se skládá z budov s učebnami, ale najdeme zde i zeleň, spoustu laviček na sezení, několik kaváren, SKVĚLÉ studentské bistro (formou bufetu, každý si nandá, co chce a cena je podle váhy a na Norsko příjemná), obchod s potravinami nebo s učebnicemi. V suterénu některých budov je kavárna/bar. Přes den tam prodávají nejlevnější, ale dobré překápko (bylo za 5 norských korun!!) a další dobroty (jako třeba teplé vafle), v pátek večer a v noci funguje jako bar. Musí se ale zaplatit nějaký jednorázový poplatek, díky kterému pak máte volný vstup do všech těchto univerzitních barů. Někdy kolem začátku semestru je jeden večer bez tohoto poplatku, takže můžete vyzkoušet.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
První věcí, která mě napadá je harmonogram akademického roku. Letní semestr začíná myslím už v srpnu a ten zimní hned první týden v lednu. Organizace výuky je také jiná. Nestrávíte tolik času ve škole, ale budete se muset na hodiny připravovat. K tomu mimochodem slouží skvělé velké knihovny a studovny na kampusu. Skoro všechny předměty jsou za 10 kreditů (s tím, že většinou je to dvouhodinový seminář týdně), a když si zapíšete více jak čtyři předměty, budou se Vám místní studenti divit a tvrdit Vám, že to nebudete stíhat. Výhodou tedy je, že si většinu svého času můžete rozvrhnout podle svého a je spousta času na objevování města a okolí.

Co se týče zkoušek, dělají se u většiny předmětů písemné na počítačích ve speciální budově školy, většinou jsou na ně 3-4 hodiny (protože tam třeba máte i část s krátkou esejí, ale myslím, že to nikomu netrvá tak dlouho). Já jsem je ale nezažila, dělala jsem je dálkově už z Česka.

Když se ještě zmíním k přístupu vyučujících, tak k nám jako erasmákům byli velice vstřícní. Na seminářích vyžadují aktivitu.
What is student life like at university?
Speciálně pro erasmové studenty byl připraven skvělý předmět, který by v podstatě mohl mít název Norway in a Nutshell. Byla to série přednášek s různými vyučujícími i z jiné univerzity o norské historii, společnosti, kultuře, literatuře atd. Dále se nabízejí kurzy norského jazyka a to asi ve třech různých podobách. Buď intenzivní (4 semináře týdně), nebo volnější pro ty, kteří zůstanou dva semestry a potom takový napůl distanční způsob.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Já jsem studovala v angličtině, vzhledem k tomu, že jsem plnila předměty o anglickém jazyce či literatuře. O předmětech z jiných oborů bohužel nic nevím.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Oslo na mě udělalo velký dojem. Asi bych ho nenazvala úplně velkoměstem. V centru sice rušno je, ale to samotné centrum je poměrně malé. Obchody, kina a divadla ovšem samozřejmě nechybí. V Oslu je spoustu krásných parků a lesů, to pro mě bylo nejhlavnější, ale centrum je taky pěkné. Najdeme zde královský palác, národní divadlo, moderní Opera House apod.
Hlavním dopravním prostředkem je tu metro (to ale jezdí pod zemí jenom v úplném centru), ve kterém se každý rychle zorientuje. Tím se dostaneme i celkem vysoko, na půl cesty na krásné vyhlídky na město a záliv.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Co si budeme povídat, Norsko je finančně asi nejhorší země, kam můžeme vyjet. S tím se musí počítat. Hlavně ubytování vyjde opravdu draho a stipendium mi pokrylo akorát to. Hodně velký luxus je také zajít si do restaurace. Jinak ale potraviny se dají sehnat za dobrou cenu, jen se musí dobře vybírat obchodní řetězce.

A alkohol... ten je opravdu drahý. Za jedno pivo v tamní hospodě byste jich u nás měli minimálně 5. Proto se vyplatí chodit do těch barů v suterénu některých univerzitních budov - tam to vyjde podstatně levněji.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jak už jsem zmínila, na jídle se dá celkem dobře ušetřit. Co se týká nakupování potravin, jedním dobrým řetězcem je Rema 1000, ale jsou i další. S tím vám určitě poradí vaši buddies. Pokud si budete chtít dojít na jídlo do restaurace, je třeba hodně pečlivě vybírat, tam se to může prodražit. Doporučuju ale určitě využívat bistro v kampusu. Cena je rozumná a je vždy velký výběr jídel, navíc opravdu platíte tolik, kolik si naberete, tedy kolik sníte.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zvolila jsem ubytování přes univerzitu. Žádala jsem o něj docela dopředu, zhruba 1 - 1,5 měsíce před začátkem semestru. Můžete si zažádat o více bydlení, oni vám pak něco z toho přiřadí podle kapacity.
Jednou možností je vyloženě ubytování pro erasmáky. Tam pro sebe máte pokoj, společná je pak kuchyně a sociálky s dalšími 6 lidmi. Tam jsem bydlela já a dalo se to zvládnout úplně v pohodě, navíc se můžete lehce poznat s dalšími erasmáky třeba nad společnou večeří (kuchyňka je prostorná, s velkým stolem). Za podobnou cenu se dá ale bydlet i ve větším soukromí, ovšem takové studentské byty jsou většinou úplně nezařízené (až na nějaký základní nábytek samozřejmě) na rozdíl od těch pro erasmáky, kde je kuchyně kompletně zařízená. Je ale třeba myslet na to, že jsou to spíše studentské byty než koleje, takže žádná vrátnice, žádné povlečení.
Co je fajn je, že tyto byty jsou v cihlových domech a existují vlastně takové "vesničky", nebo části městských částí, kde jsou právě domy se studentskými byty. Vždy je tam i obchod s potravinami, v nějakém z domů potom pračky a také schránky.

Podle zkušeností ostatních: když jste erasmák, máte právo na to erasmácké ubytování, to by vám měli vždy dát. Když si o něj ale zažádáte jen tak "pro jistotu", jako záložní plán, většinou vám ho dají, i když by to nebyla vaše první volba. Takže pokud opravdu hodně nechcete sdílet záchod s dalšími šesti lidmi, o toto ubytování si radši ani nežádejte. Mělo by se na vás dostat i do jiných bytů, jen je třeba žádat včas.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Bohužel mě erasmus zkrátila první vlna koronaviru, takže jsem ani neuskutečnila výlety po Norsku, které jsem měla naplánované na velikoniční volno (měla jsem mít ve škole volno skoro dva týdny). Ty první dva měsíce jsem využívala spíše k poznávání Osla a jeho okolí, které ale také nabízí spoustu možností, hlavně tedy pro milovníky přírody: jezera, lesy, vyhlídky, lesy a výhled na západ slunce na některém z poloostrovů.

Samozřejmě jsem se chtěla podívat po Norsku více. Nejlepší je asi cestovat vlakem, letadlo je drahé (i když ty vlaky taky, co si budem). Dá se celkem hezky vlakem dostat např. na západní pobřeží (Bergen - asi 6 hodin, jezdí i noční vlaky, ale cesta je prý nádherná), nebo k sousedům do Stockholmu. Dál na sever se samozřejmě dá dostat taky, ale už je to na delší čas, nebo opravdu využít letadlo.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Já sem se nakonec norštinu vlastně neučila vůbec a všechno jsem si zvládla zařídit s angličtinou. Místní jí totiž snad všichni ovládají (aspoň na té úrovni, že vám rozumí a většinou i opravdu dobře odpoví).

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Oslo se mi velice zalíbilo, přijde mi to opravdu příjemné prostředí pro bydlení. Zároveň hlavní město s rušným centrem (i když s Prahou se to nadá srovnat co se týče počtu lidí a rušnosti) a takové maloměsto uprostřed přírody. Navíc přehledná městská doprava.

Rozhodně mě potěšil přístup university k erasmákům. Mají tam dobře vypracovaný systém. První den orientačního týdne se nejdříve všichni erasmáci sejdou a dostanou nějaké info od univerzity jako celku. Potom se rozdělí podle fakult. Tam (aspoň na Faculty of Humanities) mají velmi dobře udělaný buddy system. Vytvoří tam skupinky, ve kterých jsou 3 místní studenti a asi 6-7 erasmáků. V rámci těch pak v tom týdnu podnikáte různé aktivity, kterých se samozřejmě můžete a nemusíte účastnit. Byli připravené aktivity jako tour po městě, procházky po okolí, bruslení s horkou čokoládou, "pub" quiz (v prostorách školního bistra) apod. Navíc tito vaši buddies mají připravené všechny potřebné informace jako jak si zařídit výhodné jízdenky na MHD, kde nejlevněji nakoupit jídlo i oblečení atd. Navíc na všechno, co vás napadne se jich můžete zeptat.

V tomto prvním týdnu se vám tito buddies opravdu věnují, podnikáte to, na čem se domluvíte. Takže vám můžou ukázat nějaké dobré hospody, obchody...prostě na co si vzpomenete. Takže v tomto týdnu máte možnost se seznámit s místními studenty, s dalšími erasmáky i s městem.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplé sportovní oblečení. Bydlela jsem kousek od krásného jezera, kde by se dalo nádherně běhat (také tam pořád z Norů někdo byl ať už s běžkami nebo běžeckými boty), navíc i na procházky do kopců by se to hodilo. Já jsem měla jen zimní kabát, v kterém mi při takové procházce bylo horko.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
Překvapila mě ta organizace školy a taky program pro erasmáky, který byl super. A pak taky to, že více času mám ideálně strávit samostudiem než ve škole. Splníte méně předmětů, ale měli byste to téma potom umět do hloubky.

A pak mě překvapilo, jak to v Norsku funguje s alkoholem. V běžných potravinách si koupíte pouze pivo a možná nějaký cider. Víno a všechen ostatní alkohol je k dostání pouze ve speciálních obchodech, které mají navíc hodně omezenou otevírací dobu. Takže třeba v 9 večer si pro flašku vína nedojdete.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Vyřizování s poštou a zásilkovou službou. Pokud chcete, aby vám chodili dopisy, musíte si nejdříve dojít na poštu a tam si to vyřídit. (Podrobné informace jsou k dispozici ze strany školy) Já sem si navíc nechala poslat balík z Česka přes zásilkovou službu a to bylo docela peklo. Nevím kde byl přesně problém, ale asi 3 dny za sebou mi psali, že se jim nepodařilo mi balík podařit, že mě nezastihli, i když já sem byla na bytě. Takže jsem pak několikrát volala na jejich linku a domlouvala to. Vzhledem k tomu, že jsem se do té doby bála takhle někam volat, tak to byl celkem stres (ale dobrá zkušenost teď už).

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

1

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Oslo

More reports from Norsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page