top of page


.png)

author
Matěj Gajdoš
Matěj
Gajdoš
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Matěj is available on social networks:
.png)

.png)
author
Matěj
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
.png)
2025/2026
KU Leuven
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Matěj rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Město prorostlé univerzitou. Budovy univerzity ve středu Lovaně byly krásné, zvlášť pak knihovny a studovny. Kampus přírodních věd se nacházel stranou od centra Lovaně a byl o něco méně malebný (ale zasazený do krásné přírody), nicméně mi přišlo sympatické vůbec studovat na kampusu, kde se mohou mísit studenti různých oborů. Budovy Matfyzu jsou bohužel v Praze takové osamělé.
Zázemí pro studium (universitní knihovny + studentská Agora) bylo naprosto skvělé. Knihovna přírodních věd byla v budově bývalého kláštera. Studentská Agora pak bylo super učící místo otevřené většinu dní v roce do půlnoci, v němž se i nacházela místa pro odpočinek, deskovky, kuchyňka etc.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studium v Lovani mi přišlo vesměs srovnatelné se studiem na Matfyzu. To i včetně obtížnosti, tj. KU Leuven je vcelku náročná škola. Přístup v Lovani mi přišel o něco formálnější, například v dichotomii učitel-student nebo ve lpění na deadlinech, způsobech odevzdání nebo průběhu zkoušek. Je potřeba si dát pozor na to, že na každou zkoušku je jen jeden pokus (teda pokud se člověk nechce vracet do Belgie někdy v srpnu na opravu), termíny zkoušek se plánují už začátkem semestru a výsledky zkoušek se dozví všichni studenti najednou až po konci zkouškového. Tedy typicky až po tom, co se člověk z Erasmu vrátí, a částečně bez zpětné vazby k průběhu zkoušky.
What is student life like at university?
Studentských spolků je v Lovani spousta, mají dlouhou tradici a jsou dost akční. Koná se díky nim spousta akcí z nichž mnohé jsou otevřené i international studentům (teda v principu asi všechny, ale některé očekávají, že se lidi budou bavit vlámsky, zatímco jiné anglicky). Významná je taky univerzitou podporovaná studentská kavárna Pangaea, která pořádá spoustu akcí a snaží se propojovat mezinárodní studenty a usnadnit jim pobyt v nové zemi. Univerzita pak na začátku semestru nabízí pořídit si Culture card a Sports card, pomocí nichž se dá dostat zadarmo na spoustu kulturních akcí v Lovani, případně si kdykoliv zasportovat na univerzitním sportovišti. Celkově mi přišlo, že možností k socializaci a zajímavým aktivitám byla skrze univerzitu celá řada.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Naučil jsem se něco málo vlámsky na interakce v obchodě/hospodě, ale vůbec by to nebylo potřeba. Ve Vlámsku skoro všichni umí velmi dobře anglicky. Na univerzitě jsem jiný jazyk než angličtinu nikdy nepotřeboval.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je skvělé. Všude krásné cihlové domečky, přes den poklidné a hodně přátelské k chůzi nebo jízdě na kole (do některých částí centra auta ani nesmí). Navíc není moc velké, takže se dá kamkoliv dojít pěšky rozumně rychle. Podzim v nedalekých lesích je moc krásný. Ačkoliv je město přes den poklidné, je to přecejen studentské město, takže žije dlouho do noci a děje se v něm dostatek akcí, aby se člověk zabavil. Podniků v Lovani není nekonečno, ale člověk si najde svou oblíbenou kavárnu a knihovnu, své dvě oblíbené hospody a je spokojený.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo řekněme polovinu výdajů. Měl jsem výhodu, že jsem sehnal relativně levné ubytování (450 €/měsíc, častější bývá kolem 600 €/měsíc). Zároveň by stipendium určitě mohlo krýt více výdajů, ale člověk si chce při Erasmu i zacestovat a trochu se bavit, což pak stojí víc peněz. Tím, že pointou erasmového stipendia je pokrýt náklady spojené s vyššími cenami v zahraničí, mi přijde bilance adekvátní.
Ceny v Belgii jsou obecně vyšší. V supermarketech to není tak výrazné, ale ve službách jsou cenové rozdíly proti Česku dost drastické, například jídlo v restauraci snadno stojí 20-30 €.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Hlavně si vařit jídlo sám, případně obědvat ve studentských menzách (Almách), v nichž jsou ceny celkem přijatelné. Pokud člověk plánuje během pobytu víc cestovat, tak se určitě vyplatí prostudovat si výhodnější tarify na belgické vlaky.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem v domě s dalšími asi šesti studenty. Měl jsem vlastní pokoj s kuchyňským koutem, sprcha a záchod byly společné. Se svým ubytováním jsem byl spokojen, bylo za velmi přijatelnou cenu a nadstandardně vybavené. To tak často nebývá, četl jsem o spoustě pronajímaných pokojů, kam si student musí pořídit vše sám. Koleje by v tomto měly být o něco lepší.
Obecně je ale v Lovani problém sehnat ubytování, zvlášť pak na půlroční pobyt (namísto ročního), takže doporučuji nebýt příliš vybíravý a ideálně se dostat na kolej, případně často kontrolovat web kotwijs.be, na němž jsou nabídky ubytování od landlordů ověřených univerzitou.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Mimo Belgii jsem navštívil Paříž, Amsterdam a Cáchy. Belgii jsem pak procestoval víc, byl jsem v Bruselu, Antverpách, Ghentu, Brugges a v Oostende. Zároveň jsem si udělal celodenní výlet v rašeliništích v Ardenech nedaleko Eupenu. Původně jsem měl v plánu cestovat víc mimo Belgii, ale ceny mezinárodních vlaků nebo dlouhé jízdy autobusem mě odradily. A ve výsledku mi to vůbec nevadí, protože Belgie je super země s krásnými městy. Navíc je maličká, vlaky jezdí často a za rozumnou cenu, takže jsem si rád procestoval různé části Belgie.
Rád vzpomínám na svou cestu do Oostende, kterou jsem podnikl úplně ke konci svého výjezdu, kdy už jsem měl po zkouškách. V Oostende má Belgie přístup k Severnímu moři a celý výlet bylo takové meditativní procházení se po pláži a reflexe nad Erasmem, zatímco se stmívalo a moře přikryla mlha.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
KU Leuven je v evropském měřítku vyhlášená univerzita a Belgie je prostě super! Cihlové domečky, hranolky, úžasně různorodá pivová kultura a ozkoušení si žití v západní Evropě na rozhraní Francie, Německa a Anglie (do nichž se všech dá snadno cestovat) se mi prostě líbily.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Deštník, případně pláštěnku
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
KU Leuven
More reports from Belgie
bottom of page

















