top of page


.png)
.png)

author
Kryštof Jasenský
Kryštof
Jasenský
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Kryštof is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Kryštof
faculty
Matematicko-fyzikální fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Stockholm University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Kryštof rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Velmi pěkné a moderní prostory kampusu (Albano, Frescati) a univerzity, které byly denně přístupny studentům a kde bylo výborné zázemí na studium. Všude bylo možné domluvit se anglicky a na univerzitě je mnoho zahraničních studentů.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Letní semestr na Stockholmské Univerzitě začínal o dost dřív než na UK a proto nemusí zbývat mnoho času na zkoušky na UK.
V rámci semestru si studenti volí zpravidla méně předmětů, já měl například 4 předměty dohromady dávající 30 kreditů. Navíc je semestr (alespoň pro fyzikální sekci) dělený na 2 období, takže předmět může být pouze půl semestru. Na zkoušky je potom vyhrazen poměrně krátký čas (pro první období jeden týden).
Učitelé byli poměrně přátelští a vycházeli vstříc studentům, rychle odpovídali na emailovou komunikaci. Administrativní pracovníci obdobně. Všichni mluvili dobrou angličtinou.
Jinak si myslím, že výuka byla vedena podobně jako na UK. Možná bylo o trochu více práce mimo hodiny.
What is student life like at university?
Na univerzitě funguje několik spolků, které jsou přes semestr velmi aktivní a pravidelně pořádají různé události. Řekl bych, že si každý může najít své, pokud se chce zapojit.
Co se jazyka týče, je možné zapsat si na místě kurz švédštiny, který byl velmi dobře vyučován a dokonce je za něj možné získat kredity. Ale nebylo možné si je zapsat dopředu, takže jsem jej neměl v Learning agreement a nemohl jsem kredity získat.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem anglicky a na univerzitě jsem nenarazil na nikoho, kdo by nemluvil anglicky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stockholm je městem, které nemá na první pohled tak výrazný charakter (kromě vody, jezer, loděk a moře), ale po nějaké době člověk zjistí, že ho charakterizuji vstřícnost a klid. Ovšem je to zároveň hlavní město, což přidává jisté napětí. Stockholm je také velmi moderní a je to brzy znát (automaticky se otevírající dveře, veganské mléko v kavárnách, platí se zásadně kartou,...).
Kromě míst, která jsou doporučována všude, bych doporučil také prozkoumat i odlehlejší ostrovy ve stockholmském souostroví a zajet se podívat do venkovní galerie soch Artipelag.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi obstojně pokrylo většinu nákladů, které byly nad rámec těch, co mám v ČR. Přibližně 8000 KČ měsíčně jsem platil svých.
Stockholm je oproti Praze dost drahý a nejvíce se to projeví na jídle, za které jsem často platil přibližně dvojnásobek. Také je zde o dost dražší alkohol.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejvíc lze, dle mého názoru, ušetřit na jídle. Vařit si obědy a večeře vlastní, případně na teplé jídlo chodit do restaurací/jídelen, kde se cena za oběd pohybuje okolo 100 SEK. Často je možné ušetřit na denním menu. Také je dobré vědět, že ve skoro každé restauraci dostanete k jídlo vodu v ceně.
Co se týče nakupování, nejvíc se vyplatí nakupovat ve větších obchodech mimo centrum a nebo v LIDLech se zákaznickou kartičkou, se kterou se dá ušetřit poměrně dost oproti ostatním obchodům.
Pokud člověk chce jít do hospody, tak nejlepší je zajít do studentských pubů, které byly nejlevnější.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování jsem hledal privátní přes servery Qasa a Samtrygg, ale také jsem zažádal o koleje. Některým zahraničním studentům se podařilo zařídit si koleje a byly spokojení. Ovšem nabídka smlouvy na koleje mi přišla až v listopadu po uzavření smlouvy přes web Qasa. Ubytování ve velmi pěkném apartmánu mě stálo 7000 SEK měsíčně, koleje by byly levnější. Myslím si, že pokud člověk věří, že najde bydlení i později, když už se jeho pobyt blíží, tak je lepší počkat si na stanovisko univerzitního ubytování, jestli nabídnou člověku ubytování nebo ne.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Doporučuji cestovat v okolí Stockholmu, ale mně osobně od vzdálenějších cílů odradila vzdálenost a cena dopravy. Zúčastnil jsem se ovšem zájezdu do Norska s ESN Stockholm a ten mohu doporučit.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Švédština pro mě byla náročná hlavně ve výslovnosti, na kterou se po čase dá přijít. Díky kurzu švédštiny na univerzitě jsem na konci pobytu dokázal vést jednoduché konverzace, ale většinou nebylo třeba mluvit švédsky, protože jsem se všude dorozuměl i anglicky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pro mě byl pobyt ve Stockholmu jiný oproti životu v Česku tím, že bylo znát, že v některých věcech jsou ve Švédsku daleko modernější (např. ekologie) a jsou daleko více přijímající. Také pro mě bylo zajímavé poznat ducha skandinávské krajiny, ročních dob a Skandinávců, protože mám pocit, že lépe rozumím jejich zvykům, proč žijí tak, jak žijí, a proč mají názory někdy jiné než já.
Stockholm samotný pro mě byl výjimečný tím, jak je spojen s vodou a to mi bude chybět.
Pobyt ve Stockholmu bych doporučil každému, kdo by chtěl strávit nějaký čas ve Skandinávii a těm, co si věří v cizích jazycích pouze v angličtině, protože by mi docela vystačila jen ta.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Mixér, visací zámek (do šaten na sportovištích je většinou třeba vlastní), opalovací krém a repelent.

Before leaving, I would like to know that...
a) Je možné si koupit dopředu studentskou kartičku, která je potřeba na slevu na MHD. Lze to udělat přes aplikaci Studentkort
b) Že pošta Postnord nemá dobrou pověst a že jsem si měl připlatit za sledování poslaného balíku, který nakonec nikdy nedošel
What surprised me most was that...
Že se Švédové občas zdají být poměrně nepřátelští, ale většinou byli po navázání kontaktu velice milí. Také mě překvapilo, jak aktivní byly studentské kluby na univerzitě.

The hardest thing for me was...
Naleznout ubytování, jelikož jsem hledal byt pro dva do 14000 SEK měsíčně.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Stockholm University
More reports from Švédsko
bottom of page