top of page


.png)
.png)

author
Tereza Picková
Tereza
Picková
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tereza is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Tereza
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Stockholm University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita ve Stockholmu má skvělou polohu, není daleko od centra města, je to jen pár stanic metrem, ale zároveň se nachází ve velkém kampusu, který je součástí národního městského parku. Kromě šesti výškových budov, které jsou hlavním centrem kampusu, je tam tedy také spousta přírody, nedaleko je jezero, z knihovny je výhled přímo do zeleně (případně v zimě na hromady sněhu venku).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Ve Stockholmu je semestr rozdělený na dvě periody, přičemž výměnní studenti mají v každé periodě jen jeden předmět. Pro výměnné studenty je v každé periodě k dispozici zhruba šest předmětů, ty se vybírají před začátkem semestru prostřednictvím formuláře, ve kterém si každý sestaví pořadí preference předmětů, univerzita se mu následně snaží přidělit jeho první volbu pro obě periody, první však není garantovaná, a tak může klidně dojít až na některou z následujících voleb. Na konkrétním předmětu pak záleží jak způsob výuky, tak následná zkouška či zakončení. Měla jsem jak předmět, který se zakončoval písemnou zkouškou a výuka během periody neprobíhala tak často (třeba se stalo, že jsem týden a půl neměla žádnou hodinu), tak předmět, jehož zakončením byla esej a její následná obhajoba a výuka probíhala každý týden přibližně stejně. Způsob zakončení se dá najít ještě před výběrem předmětů na stránkách univerzity.
What is student life like at university?
Co se týká života na univerzitě, musí si člověk umět poradit tak trochu sám a informace si sám zjistit. Funguje jeden velký celouniverzitní spolek, jehož členství je v podstatě podmínkou pro život ve Stockholmu, jejich členská kartička je něco jako pro nás ISIC a na základě ní lze získat spoustu studentských slev, včetně té nejdůležitější na MHD (to je drahé i s tou slevou, ale jinak je to extrém). Dále fungují spolky pro jednotlivé obory, já jsem měla zkušenost s tím právnickým, do kterého jsem se hlásila ještě před příjezdem do Stockholmu, nakonec jsem ale zjistila, že pro výměnné studenty se to členství vlastně moc nevyplatí, protože je pro ně pořádáno pár úvodních aktivit (kde není potřeba být členem), ale jinak se spolky soustředí hlavně na švédské studenty. Moc aktivit od univerzity tedy není a člověk si program musí zařídit převážně sám. Je možnost navštěvovat kurzy švédštiny jako volitelný předmět.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Ve Švédsku jde všechno vykomunikovat v angličtině, kterou všichni umí, byť se člověk nesmí nechat odradit tím, že se často netváří moc nadšeně na to, že jí mají mluvit. Na univerzitě je ale i spousta učitelů ze zahraničí a v podstatě s každým se dá domluvit anglicky. Požadavek univerzity byl B2 až C1, ale není požadován certifikát.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stockholm je pro mě městem, které má všechno. Jsou tam moderní budovy se spoustou obchodů a kanceláří, ale také historické centrum s malými uličkami, přístav a spousta přírody, za kterou ani není třeba vyjíždět daleko z centra. Je to město na ostrovech, ať už je to Gamla Stan, tedy tzv. Staré město s původními budovami a zmíněnými uličkami, Djurgården, což je ostrov plný muzeí, od muzea Vasa po muzeum Abby a také obrovský zábavní park, nebo Södermalm, "hipsterská" část Stockholmu se spoustou kaváren a krásnými výhledy. Na to, že je hlavním městem Švédska, je Stockholm hodně klidný a vlastně ne tak velký, ve všední dny je ve městě už kolem sedmé večer úplný klid a když je tam člověk delší dobu, začne to pomalu vypadat, že už všechno viděl a zažil. Moje oblíbená místa byla hlavně dvě: Kungsträdgården a Skinnarviksberget. Kungsträdgården je park v úplném centru města, je obrovský a vede až k vodě, odkud je výhled na Královský palác. Uprostřed parku se nachází velká plocha s pódiem, kde se čas od času konají akce, v zimě se tam bruslí nebo se člověk třeba dostane na trhy s vikingskými nástroji. Skinnarviksberget se nachází na zmíněném ostrově Södermalm, je to vyhlídka na skále, ze které je nejkrásnější výhled na celé město. Dokud je ve Švédsku hezké počasí, je to ideální místo na piknik.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Byť je Švédsko na severu a je tak známé pro svou drahotu, rozhodně není v porovnání s Norskem nebo Dánskem až tak cenově přepálené. Ceny jsou samozřejmě vyšší než v ČR, ale člověku zbyde každý měsíc něco ze stipendia, protože ubytování není tak drahé, takže se část nákladů na jídlo a další věci dá pokrýt i z toho. Celkově bych řekla, že stipendium pokryje celé ubytování za celou dobu (platí se totiž předem) a pak tak 20% dalších nákladů měsíčně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě to nejdůležitější je mít studentskou kartičku, o které jsem psala výše, na základě ní je sleva 50% na MHD, což znamená obrovskou úsporu, MHD je totiž asi nejdražší výdaj, co ve Švédsku je. Co se týká obchodů, tak nejdražší řetězce jsou ICA a Coop, těm se pokud možno snažit vyhýbat (byť zrovna ty jsou bohužel nejblíž kolejím), nejlepší je naopak Willy (to je něco trochu jako Lidl), případně Hemköp, to je cenově takový průměr.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Určitě je nejlepší (co se týká financí) bydlet na kolejích. Ubytování však bohužel není zaručené, takže jsem měla i kamarády, co si ubytování hledali sami (a to přes soukromé koleje, případně sdílený byt, jejich bydlení bylo daleko hezčí, ale zároveň daleko dražší). Hlásí se přes stránky kolejí, přičemž o všem chodí informační maily. Jsou tam tři hlavní koleje, a to Lappis, Kungshamra a Idun. Lappis je i co se týká polohy, vybavení, tak studentského života nejlepší, Kungshamra je starší a je trochu dál od univerzity, pořád ale není daleko. Idun je pak v centru, přičemž je tam možnost sdílet pokoj, nebo ho mít pro sebe, to je ale pak dražší. Mně byla skrz jejich kolejní systém (který funguje náhodně), přiřazena Kungshamra, hodně tichá kolej, kde bydlí spíše starší studenti, pokoje (a hlavně koupelna) jsou starší a často se mi něco rozbíjelo nebo nefungovalo. Trávila jsem tedy hodně času spíše u kamarádů na jiných kolejích.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Stockholm má výhodnou polohu na poznávání Skandinávie, určitě bych doporučila výlet na sever za polární kruh, město Kiruna se stalo asi mým nejoblíbenějším ve Švédsku a vidět polární záři je speciální zážitek. Byla jsem pak také v Norsku, a to v Oslu a Bergenu, tam je výhoda velmi častých a krátkých letů, takže je určitě škoda je nevyužít. Další výlety, na kterých jsem nebyla, ale určitě stojí za to, jsou určitě jih Švédska, Kodaň, případně Helsinki, kam se hodně cestuje trajektem.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Švédové jsou jako národ hodně uzavření a rezervovaní, na to si člověk musí zvyknout, hlavně u cizinců řeknou opravdu jen to nejnutnější a drží se hodně zpátky. Celkově se snaží hledět si svého, jsou hodně tišší. Co se týká kultury, tak poznatky člověk spíš získá o kulturách kamarádů, které si najde z jiných zemí. Švédština jako jazyk je složitá, nicméně není k běžnému životu vůbec potřeba, dá se všude domluvit anglicky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Švédsko je určitě výjimečné pro svou přírodu a možnost objevování Skandinávie, je to krásná země. Co jsem si odnesla jako největší plus bylo to, že jsem se naučila velké samostatnosti, protože hodně věcí si člověk musí vyřešit a zjistit sám. Co se týká univerzity, doporučila bych jí někomu, kdo nechce až tolik času trávit ve škole a nevadí mu nepravidelný rozvrh a upřednostní naopak spíše zážitky a klid.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplou zimní bundu, a to už na začátku pobytu. Odjela jsem v srpnu s tím, že jí zatím nebudu potřebovat a že si jí nechám cca v listopadu poslat z domova poštou, nakonec jsem o balíček prosila už v září.

Before leaving, I would like to know that...
V průběhu semestru se rozvrh bude ještě dost měnit.
What surprised me most was that...
Doprava je ta nejdražší položka. Jak jsem psala, tak se to finančně i se stipendiem dalo zvládnout, ale doprava je hodně drahá.

The hardest thing for me was...
Najít si pravidelný rytmus. To je celkově na Erasmu složitější, zvyknout si na to prostředí a najít si tam pravidelnosti a režim.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
2
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Stockholm University
More reports from Švédsko
bottom of page