top of page

.png)
.png)

author
Barbora Šatná
Barbora
Šatná
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Barbora is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Barbora
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
University of Ljubljana
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Barbora rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Budova filozofické fakulty vizuálně připomínala spíše budovu střední školy. Kapacita místností byla relativně malá. A velký vliv na teplotu uvnitř mělo vnější počasí
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Měli studijní systém VIS, fungoval podobně jako SIS. Občas byl problém přepnout ho do angličtiny. Předměty na začátku semestru zapsali koordinatoři. Systém se následně používal na přihlášení ke zkouškám, ale záleželo na učitelích, zda jej využívali či ne. Semestr byl podobně rozložený jako u nás. Jen některé katedry začínaly dříve/později, a bohužel to nikdo nedal předem vědět.
What is student life like at university?
Univerzita měla celkově velmi malou nabídku předmětů v angličtině. Byla možnost studovat slovinštinu, ale kurzy byly hodně plné. O volitelných předmětech se nikdo nezmínil. Po zapsání do sportovního systému bylo možné zdarma navštěvovat různé sporty.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikace probíhala v angličtině.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je hezké a působí velice příjemně. Jen je v porovnání s Prahou opravdu malé, obzvláště centrum, které stojí za návštěvu. Zbytek města tvoří nepříliš hezké čtvrti.
A relativně problematická je MHD, jezdí pouze autobusy, nejezdí později večer a často mívají zpoždění
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Jelikož jsem nedostala kolej, neměla jsem nejmenší šanci se stipendiem vyjít. Jen nájem vycházel cca 350-380€ měsíčně, plus litacka na MHD stála měsíčně 20€, takže na jídlo a další vyžití by mi zbylo asi jen 80€. V Lublani je jídlo podobně drahé někdy o trochu dražší než v Čechách. Takže pouze se stipendiem bych nevyšla.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě se nespoléhat na to, že dostanete kolej a začít hledat alternativní bydlení včas. Přivézt si vlastní kolo, takže pak nemusíte řešit litacku ani si kolo půjčovat. Ve Slovinsku mají tzv. boni, což jsou studentské poukázky na jídlo. Někde se za ně dá najist i zadarmo ( v tom případě se ale většinou jedná o kousek pizzy nebo něco podobného)
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Chtěla jsem na kolej, ale nedostala jsem ji. Skončila jsem na privátním ubytování, kde jsem měla vlastní pokoj. Slovinci se asi obecně příliš nestarají o stav pronajímaných bytů. Moje ubytování bylo hodně staré a rozhodně se nedá říct, že by bylo čisté.
Určitě bych doporučila začít hledat bydlení včas a nespoléhat na kolej. Také si dopředu ověřit spojení z dané lokality do centra, případně do místa, kde budete mít fakultu.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ve Slovinsku je určitě velkou výhodou mít vlastní auto. Veřejná doprava po zemi není příliš spolehlivá. I když o víkendu na ni mají velké slevy.
Na začátku pobytu jsem hodně využívala nabídek organizace ESN, která pořádala různé akce a výlety pro Erasmus studenty. Ve Slovinsku je bezesporu nejkrásnější příroda, takže moje doporučení je, půjčit si auto/mít svoje vlastní a jet někam do hor.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Většina Slovinců mluví anglicky, takže slovinština nebyla příliš potřeba. I když jsem zkusila mluvit slovinsky, většinou po chvíli přešli do angličtiny.
Studovala jsem v angličtině, takže na univerzitě jsem slovinštinu nepotřebovala.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Lokalita je určitě vhodná pro ty, kdo rádi sportují. V zimě se dají provozovat snad všechny zimní sporty a v létě chodit po horách nebo jezdit na kole.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Pláštěnku a ještě jeden deštník

Before leaving, I would like to know that...
Že je asi lepší mít více školy než méně.
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
Naučit se být hodně sama.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Ljubljana
More reports from Slovinsko
bottom of page