top of page

.png)

author
Kateřina Hájková
Kateřina
Hájková
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Kateřina is available on social networks:
.png)

.png)
author
Kateřina
faculty
Pedagogická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Ljubljana
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Kateřina rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Pedagogická fakulta nebyla úplně moderní, řekla bych podobně jako v Praze, což samozřejmě ničemu nevadilo. Byla vybavena adekvátně, spíše menší, takže se tam člověk dobře orientoval. Hned v budově je menza, kde býval vcelku velký výběr a nahoře pěkná studovna s tichým oddílem. Výběr předmětů pro zahraniční studenty byl dle mého dostačující. Vyučující byli povětšinou milí a nápomocní. Pedagogická fakulta byla zhruba 10-15 minut od centra na kole, jezdí tam i přímý autobus.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia je velmi podobný. Různé předměty měly různou časovou dotaci a různé způsoby zakončení, což si student může přečíst předem v nabídce předmětů pro zahraniční studenty na stránkách univerzity. Univerzita má navíc online systémy obdobné našemu Moodlu a SISu. Učitelé na nás nebyli příliš přísní a mnoho věcí bylo na dohodě (způsob odevzdávání prací, termín zkoušky...).
What is student life like at university?
Život na univerzitě je v podstatě takový, jaký si ho uděláte. Nebyly nám vyloženě nabízeny žádné volnočasové či jiné aktivity, ale kdo měl zájem, byl schopný si je dohledat. Ve večerních hodinách například probíhaly tréninky různých sportů, na které jste se po dohodě s trenéry mohli v klidu připojit, já jsem například chodila na volejbal. Sice tam většina studentů byla ze Slovinska, ale všichni byli velice milí a navíc se po pár týdnech slovinsky téměř domluvíte. Organizace ESN občas vymýšlela program pro Erasmus studenty (komentované vycházky, beerpong), ale často to bylo zbytečně drahé. Myslím, že v nabídce předmětů byl nějaký předmět o slovinské kultuře. Pedagogická fakulta je hned vedle studentských kolejí, tudíž je to živější oblast.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovali jsme celou dobu v angličtině. Myslím, že jsme doklad o jazykové úrovni C1 nahrávali jen do přihlášky naší domácí univerzity, tudíž pak nebylo co řešit. Vůbec bych se studia v angličtině nebála, byli tam i studenti, kteří se zpočátku sotva domluvili a do konce pobytu se mnohonásobně zlepšili. I naši učitelé měli různou úroveň angličtiny, u některých bylo tedy sledování výuky náročnější, ale obecně se ve Slovinsku anglicky domluvíte v podstatě všude.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Lublaň je moc krásná, pro mě osobně úplně snová. Je to hlavní město, tudíž je tam neustále co dělat, nabízí se široká škála aktivit a možností, zároveň však není velké, takže se tam okamžitě zorientujete a cítíte se tam příjemně. Je velice vstřícná ke studentům, v Rožne dolině (jedna z kolejí) je každý den několik vedených tréninků (posilování, jóga, týmové sporty, kruháče) pro studenty zcela zdarma, stačí se jen ráno přihlásit. Je dostupná aplikace Prehrana, ve které dostanete každý den dva kupony na jídlo s doplatkem od 0 do 5 euro, tyto kupony můžete využít ve vybraných restauracích či menzách (nejen v Lublani). Lidé jsou přátelští a Erasmus studentů je tam každý semestr opravdu mnoho, takže se nebudete cítit sami. Všude se dá jezdit na kole, a to i v zimě, doporučuji si buď koupit kolo na dobu pobytu (kola se přeprodávají každý semestr mezi studenty), nebo využít aplikaci na výpůjčku kol za 3 eura na rok (tam je nevýhoda vyzvedávání a vracení kol do přesných stanic). Nikdy jsem se ve městě necítila v nebezpečí. Autobusová doprava je dostačující, ale nefunguje v noci a v poměru s kolem je poměrně drahá, tudíž jsem ji využila skutečně jen párkrát. Město je hezké úplně celé, bavilo mě jen tak jezdit na kole i brouzdat podél řeky v centru. Přes půlku města se táhne obrovský park/les, což jen vypovídá o tom, jak tam každý žije v souladu s přírodou-v noci jsou dokonce díky nízkému znečištění vzduchu vidět hvězdy!
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium není zvlášť vysoké, navíc budete muset s největší pravděpodobností po návratu část vracet, neboť se vztahuje na dobu od přesného začátku semestru (zahraničního) do přesného konce, ale vzhledem k tomu, že Karlova univerzita vyžaduje splnění všech předmětů domácí fakulty, budete se muset vrátit již při zkouškovém období, abyste předměty splnili. Následně po vás bude chtít část peněz vrátit, protože jste se vrátili dříve (než poslední den zahraničního semestru), což je dle mého nesmysl, ale tak to zkrátka je. Já jsem šetřila na věcech, na kterých to šlo a které mi nepřišly důležité-potraviny, doprava, kafíčka... Naopak jsem nešetřila, co se týkalo cestování. Záleží, jaké si člověk sežene ubytování, nejlevnější je samozřejmě kolej, do které se však dostane tak 50 Erasmus studentů, následně se ceny pohybují zhruba od 220 do 400 euro v závisloti na vzdálenosti od centra atd. Mně osobně pokrylo stipendium zhruba polovinu nákladů.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se dá na jídle, nejlevnější supermarket je asi Hofer nebo Lidl, dále využítím aplikace Prehrana (záleží na restauraci, některé mají i doplatek drahý, ale například menza pedagogické fakulty měla za doplatek zrhuba 3 eura polévku, hlavní jídlo, salát, ovoce a vodu). Dále určitě na dopravě, všude se dá dojet na kole. Při cestování vyjde i pronájem auta ve více lidech na docela málo peněz. Ceny jsou momentálně obdobné jako v České republice.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Těžko říct, jaké ubytování je nejlepší, když jsem nevyzkoušila všechno. Lidé na koleji si nestěžovali, dostalo se jich tam ale skutečně málo. Já jsem měla vlastní pokoj v rodinném domě téměř na kraji Lublaně. Nebylo to zvlášť hezké, ale vyšlo mě to na 240 euro plus náklady, což je oproti ostatním levné. Vzdálenost od centra mi nevadila, byla to hezká klidná čtvrť. Sehnat ubytování nebylo vůbec jednoduché, člověk musí mít štěstí. Nejvíce však stejně záleží na tom, na jaké narazíte spolubydlící, a to bohužel neovlivníte.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, cestovala jsem hodně. Povětšinou hlavně uvnitř Slovinska, jelikož je strašně krásné a skoro všechno je vzdálené do hodiny. Doporučuji jak ty více známé destinace (Bled, Bohinj, Kranjska Gora, Jasna, Triglav, jeskyně, Piran, Maribor, Velika planina, Ptuj (Kurentovanje), Vintgar, Soča), tak občas i uhnout ze stezky a narazit na méně frekventovaná místa, například jezero Zelenci. Všechno z výše zmíněných patří mezi mé favority, které stojí za to. Cestovat se dá i níže na jih, do Itálie, na Balkán atd, zvláště když má člověk více dní a má možnost si ve skupině půjčit auto. Organizace ESN pořádá mnoho výletů, na které se Erasmus studenti mohou přihlašovat. Má to výhodu v tom, že je vše naplánované, člověk nemusí nic vymýšlet a jede s širokou skupinou dalších Erasmus studentů. Nevýhodu to má v tom, že si člověk nemůže zabočit, kdyby chtěl a vyjde to o něco dráž.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Slovinština je roztomilá, zezačátku se třeba nebudete úplně chytat, ale když se budete vystavovat konverzaci ve slovinštině (například na mimoškolních aktivitách), tak za chvíli pochytíte základní fráze. Kultura není tak odlišná, jen bych řekla, že jak je to menší země a menší město, které je více v souladu s přírodou a méně zahlcené turisty, jsou všichni milejší a více v pohodě. Taková slovanská kultura s nádechem italského temperamentu.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Za mě bylo Slovinsko a Lublaň jednoznačně správná volba. Není to tak daleko a kultura a jazyk se tolik neliší, takže se člověk nebojí, zároveň to má ale úplně jiný nádech, je to klidnější a takové čistější. Dá se tam hodně cestovat, jsou tam hory i moře, všichni jsou vstřícní a přátelští. Pokud chcete zažít poklidnější pobyt v zemi plné nádherné přírody, rozhodně bych to zvážila. Nejvíce však stejně záleží na lidech, které potkáte, a to bohužel neovlivníte.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
pohorky
Before leaving, I would like to know that...
to uteče tak hrozně rychle!
What surprised me most was that...
abych stihla splnit předměty domácí fakulty, což vyžaduje Karlova univerzita snad jako jediná, navíc vrátit část stipendia
The hardest thing for me was...
zvládnout veškerou dokumentaci
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
1
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Ljubljana
More reports from Slovinsko
bottom of page
















