top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Adam Blažek

Adam

Blažek

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Adam is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Adam

faculty

Právnická fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

University of Turku

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Adam rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Turku je poměrně specifická a oproti českému prostředí i značně odlišná. Celkově lze říct, že prostředí celé univerzity je více neformální a interaktivní. Turku je skutečně studentské město, kde studenty uvidíte v parcích, v rámci velkého kampusu univerzity, na večírcích a vůbec všude možně. Celá univerzita je pak velmi moderní a pokroková a to od učeben, přes knihovnu až po menzu a sportoviště.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Zimní semestr začíná už na konci srpna, takže pokud někdo plánujete dělat státnice na začátku září, jako jsem to měl v plánu já, tak vás musím bohužel zklamat. Veškerá výuka probíhá v poměrně neformálním stylu, často prostřednictvím debat v menších skupinách či praktických simulacích. Podmínky pro splnění jednotlivých předmětů se celkem odlišují a je tak na každém, jaké předměty si zvolí. Obecně se oproti našemu prostředí vyžaduje poměrně náročná četba a následné psaní esejí a to jak v průběhu, tak na konci předmětu. Učitelé jsou velmi příjemní a není problém se na ně obrátit s jakýmkoliv dotazem, nebo s nimi zajít na oběd a pokecat. Studium jako takové je rozhodně přínosné po všech směrech, ač někdy je těch esejí trochu moc :-)
What is student life like at university?
Rozhodně doporučuji bydlet na kolejích, protože tam probíhá půlka studentského života. Osobně jsem byl ubytován v Turku Student Village, což stále považuju za nejlepší kolej, která má i vlastní sauny na střeše. Spolků je na škole celá řada, přičemž po celý rok pořádají různé akce, závody, party, takže o zábavu není nouze :-) Kulturu Finska myslím poznáte velmi brzo, finové jsou velmi milý lidé, kteří ale mají rádi svůj prostor a jsou na první pohled celkem introverti. Pokud budete mít jako já nápad si zapsat finštinu, tak si to rozmyslete. Finština je naprosto strašlivý jazyk a proto jsem zvládnul asi jenom 3 semináře, než jsem to zabalil. Nicméně celý semestr ve Finsku jsem úplně v klidu přežil s pár základními frázemi, které spíše místní obyvatele potěší a pak se můžete v klidu bavit anglicky, protože ve finsku umí obstojně anglicky i důchodci.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všechny předměty jsem studoval v angličtině. Nikdo se s Vámi moc nemaže a celkem brzo je nezbytné zvládnout přečíst odborné články a další podklady v angličtině a následně napsat akademickou esej. Nicméně učitelé jsou chápaví a nikdo vyloženě neřešil překlepy nebo špatně použitý čas.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Turku je klidné studentské město, které má překvapivě velký noční život. Součástí místního života jsou sauny, takže na to se doporučuji připravit. Samo o sobě je Turku celkem standardní město. Najdete zde pár kostelů, starou pevnost, přístav, ale v podstatě nic z čeho byste byli v nějakém úžasu. Kolem Turku je nádherná příroda, včetně pláží a přírodní parků skvělých na procházky. Rovněž místní jezera jsou naprosto úžasná a společně s vhodně umístěnou saunou na jejich břehu vám poskytnou zábavu na celý den :-)

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Finsko je dražší než ČR, nicméně to není zas tak nic hrozného. Jak vyjdete se stipendiem samozřejmě záleží na řadě faktorů, jako je ubytování, životní styl atd. Se stipendiem nicméně podle mě v klidu přežijete a zbude vám i na nějaké pivo, ač alkohol je ve Finsku až zbytečně drahý (doporučuju co nejvíc přivést s sebou). Další doporučení je využívat co nejvíc menzu. Finsko je v tomhle dost socialistické a oběd/snídani/večeři téměř formou all you can eat máte za pár euro.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejlevnější a nejlepší supermarket je z mojí zkušenosti Lidl. Sortiment je tam celkem podobný Lidlům v ČR, takže není složité se v něm zorientovat. Jak jsem psal výše doporučuju chodit do menzy tak často jak to jde. Ohledně alkoholu si přivezte co nejvíc vlastního, protože ve Finsku nad cenami zapláčete. Jedinou vyjímkou je pivo značky "Olut" (v překladu doslova "pivo"), které prodávají v Lidlu za 1 euro.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Rozhodně doporučuju ubytování na koleji. Turku je studentské město a ostatní studenti, co nebydleli na kolejích se brzo začali izolovat, nebo museli dlouho dojíždět. Osobně jsem byl ubytován v Turku Student Village, což stále považuju za nejlepší kolej, která má i vlastní sauny na střeše. Nicméně i další koleje jsou naprosto v pohodě a všude probíhají kitchen party, které jsou skvělé na poznání nových lidí, nebo na pre-party před odchodem do města.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestování rozhodně doporučuji. Z Turku se dá podniknout řada skvělých výletů např. do Stockholmu, Taliinu, Helsinek, Tampere, Petrohradu a Laponska. Doporučuju využít hlavně trajekt z Turku nebo z Helsinek, neboť na palubě je to většinou slušná zábava plná levného alkoholu prodávaném v duty free store. Jasný highlight celého pobytu pak byl výlet do Laponska za polární září, psím spřežením atd.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Finové jsou zajímavý a milý národ. Všichni vám rádi s čímkoliv poradí, nicméně finové jsou obecně introverti, ke kterým si musíte najít svoji cestu. Pokud teda finové zrovna nepijí, neboť pak se z nich stanou extrémní extroverti, co nejradši zpívají karaoke a dělají další podobné skopičiny. Finština je strašný jazyk, nicméně dá se přežít s pár frázemi a drtivá většina finů umí skvěle anglicky, takže se domluvíte opravdu všude. Pokud se chcete v angličtině pohnout tak doporučuju zásadní věc a to se nekamarádit primárně s krajany, ale bavit se s ostatními zahraničními studenty v angličtině. Pokud pak budete muset mluvit celý semestr v angličtině, tak se nemusíte o zlepšení vůbec bát.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Turku je skvělá varianta pro všechny, kdo si chtějí trochu odpočinout, zlepšit angličtinu a naučit se něco o zajímavých oborech práva, o kterých přednáší velmi zajímaví lidé. Ač to zní jako klišé, díky Erasmu jsem poznal spoustu lidí z celého světa, se kterými se stále vídáme a zůstáváme v kontaktu. Pokud jste ještě k tomu milovníci saunování, pak je Turku jasná volba.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Spoustu alkoholu, nepromokavé a teplé oblečení, dobré nepromokavé boty.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Občas ve Finsku zapadá slunce v 1 hodinu odpoledne a občas tam prší týden v kuse.
What surprised me most was that...
Finové jsou vlastně hrozně fajn národ, který mi pro svůj osobitý styl stále chybí.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Sbalit si všechny věci při odjezdu z Turku.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Turku

More reports from Finsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page