top of page


.png)
.png)


author
Anna Smyčková
Anna
Smyčková
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Anna is available on social networks:


.png)
a.smyckova_
.png)

.png)
.png)
author
Anna
faculty
Fakulta humanitních stu
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Bergen
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Anna rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Osobně jsem měla rozhozené předměty do tří fakult UiB, které se mi všechny líbily. Každá fakulta byla něčím jiná. Na právnické fakultě se mi líbilo to, že se fakulta nacházela u přístavu, kde byl nádherný výhled. Humanitní fakulta se mi líbila tím, že v posledním patře ve všech budovách se nacházely prostorné místnosti na studium. A v poslední řadě jsem navštěvovala fakultu muziky, kam jsme se dostali jen pomocí školní karty a v druhém patře byl stolní fotbálek, to bylo super!
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Určitě! Na příklad na UiB byl jeden předmět za patnáct kreditů. Také jeden můj předmět byl jen půlsemestrální, což znamenalo sedm a půl kreditu. Výuka začíná už v srpnu a naopak se končí v prosinci. Také se na výsledky zkoušek čeká tři až čtyři týdny, to je rozdíl od naší univerzity.
What is student life like at university?
Spolků je tam mnoho, jen Norové nejsou moc otevření pro zahraniční studenty. Například sportovní kluby Vás rádi pozvou, ať si něco vyzkoušíte, ale spíše přijímají Nory. Ano, je zde INTRO do jazyka, což je určeno pro zahraniční studenty. Univerzita v prvním týdnu výuky pořádá Fadder week, kde Vám ukazují co a jak a kde na určité fakultě.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem hlavně anglicky, kde jedinec musí mít angličtinu na akademické úrovni.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Bergen je druhé největší město Norska. Do centra jezdí každou chvíli tramvaj, která spojuje centrum s letištěm, což se vyplatí. Nikde nemusíte přestupovat a je to velice jednoduché. V samotném centru poté jezdí autobusy. Bergen je znán díky několika horám, které je obklopují. Určitě musíte na některé vylézt. Na dva vrcholy dokonce jezdí lanovka. Město je plné kaváren a obchodů, na které jinde nenarazíte. Ráda jsem se procházela několika parky či si zašla do venkovního bazénu, kde se dokonce můžete vykoupat ve fjordu! Město jsem si zamilovala.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Norsko je známé tím, že je drahé. Osobně si myslím, že tak dvakrát dražší než v Česku. Stipendium mi stačilo na ubytování na pět měsíců a poté mi zbylo na jídlo asi na 2 měsíce.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě se snažit nakupovat v supermarketu Kiwi či Rema1000. Tyto dvě varianty jsou nejlevnější. Někteří spolužáci si například nekoupili kartičku na dopravu, ale to museli do centra chodit pěšky, což zabralo dobrou hodinku. Kluci ale byli dobrodruzi a když to počasí dovolilo, opravdu chodili pěšky. Nejlepší by bylo si sehnat ubytování v centru, tím pádem si můžete jednou za čas koupit jednu jízdu. Na půl roku mě doprava stála okolo pěti tisíc.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Já osobně jsem byla ubytovaná na Fantoft Studentboliger, což je za mě nejlepší kolej. Zastávku tramvaje máte hned u budovy, v hlavní budově se nachází fitko i s lezeckou stěnou. Vše je na čipy, takže se nemusíte bát, že Vám do budovy vleze někdo cizí. Já si vybrala soukromý pokoj s koupelnou a sdílenou kuchyní a byla jsem spokojená. Někteří kamarádi byli na sdíleném bytě po šestnácti lidech s jednou velkou společenskou místností a kuchyní, což dle nich bylo peklo. Ale to záleží na lidech, které jsou s Vámi ubytovaní.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano, navštívila jsem jiná města i vesnice v Norsku. V Bergenu si lze půjčit auto a toho jsem využila. Dále jsem letěla do Osla, což byl také hezký zážitek a poté taky do Stockholmu. Tam se jen připravte, my tam měli mínus dvanáct stupňů celsia a poznávat cizí město v takovýchto teplotách není úplně příjemné. Dále bych ráda doporučila navštívit Tromsø, které leží na severu. S kamarádkami jsme viděly kosatky a také jsme krmily soby. Bylo to úžasné.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Od Česka tam mají jinou kulturu týkající se alkoholu. Lehčí alkohol jako je pivo si smíte koupit v supermarketu do šesti či osmi večer. Pro tvrdší alkohol musíte do určitých obchodů uzpůsobený jen na alkohol.
Norštinu jsem již studovala na FHS a na UiB jsem ve studiu pokračovala. Norský jazyk jsem měla dvakrát týdně. Celkové studium probíhalo v anglickém jazyce, ve kterém jsem se zlepšila. Hlavně v konverzaci to lze cítit.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pro mě bylo Norsko jako první varianta kvůli přírodě. A tak kvůli polární záři, byl můj sen ji vidět.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
deštník. Bergen je deštivé město, deštník je nutnost.

Before leaving, I would like to know that...
alkohol tam stojí majlant.
What surprised me most was that...
jsou Norové tak milí.

The hardest thing for me was...
zvyknout si na tmu na začátku zimy.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
1
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Bergen
More reports from Norsko
bottom of page