top of page


.png)

author
Tereza Mílková
Tereza
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!

email:
Tereza is available on social networks:
.png)

.png)
author
Tereza
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2025/2026

University ofJyväskylä
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about accommodation
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita měla několik areálů, ale všechny byly blízko u sebe. Prostory byly prostorné a měly mnoho přírodního světla, takže tam bylo příjemné trávit čas nad učením. Dále bych si vzpomněla na studentské restaurace, kde jste si mohli koupit plnohodnotný oběd za pouhé 3.1 eura.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na studiu mě překvapilo, že některé předměty netrvaly celý semestr, ale třeba jen měsíc, takže se rozvrh měnil po celou dobu pobytu.
Dálším rozdílem byl průběh kurzů. Většina předmětů byla založena na aktivitě během hodin a na konci předmětu často nebyla ani závěrečná zkouška, častěji spíše esej, nebo průběžný "learning diary".
What is student life like at university?
Život na univerzitě byl opravdu rozmanitý. Kromě Erasmus Student Network (ESN), který pořádal akce pro zahraniční studenty, existovalo mnoho spolků z různých fakult, které organizovaly vonočasové aktivity pro místní i zahraniční studenty.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Ve Finsku se bezproblémově dorozumíte anglicky. To platí i na univerzitě, jen je potřeba zkontrolovat jazyk výuky při zapisování předmětů.
Místní ocení, když se naučíte základní věty ve finštině, ale zázraky od vás nikdo neočekává.
about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Jyväskylä je malé ale studentské město. Pokud se zajímáte o kulturu, doporučila bych jet spíše do většího města. Jyväskylä je spíše známá jako sportovní město, s čímž bych souhlasila. V zimě jsem chodila pravidelně běžkovat/lyžovat buď do lyžařského areálu Laajavuri, nebo jedno z mnoha jezer, která se tam nacházejí.
Dále mě nadchla finská příroda a nekonečné lesy, které jsou hned v okolí města. Mou oblíbenou aktivitou byly procházky v lesech a okolo jezer.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Očekávala jsem, že Finsko bude opravdu drahou zemí, ale kvůli studentským slevám, to nebylo tak hrozné. Univerzita nabídla studentské koleje, které byly za velmi dostupnou cenu. Dále je možnost pořídit si studentskou kartičku, která vám zajistí slevy ve studetských restauracích (oběd za 3,1 eura), ve vlacích atd.
Naopak ceny bez studentské slevy byly výrazěn vyšší než v ČR. Tak tomu bylo v supermarketech, kavárnách a přededším v barech.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Doporučila bych chodit na oběd do studentských restaurací, oběd byl často levnější než smaotný nákup potravin. Také bych doporučila nakupovat v Lidlu, kde byly nejnižší ceny. S-market měl také relativně fajn ceny, ale K-market byl zbytečně předražený.
Pokud přijedete na zimní semestr a potřebujete nakoupit zimní oblečení, doporučila bych nakupovat v Second-hand obchodech, kde seženete levné a kvalitní oblečení někdy i se studentskou slevou. Mezi mé oblíbené sekáče patřila Fida nebo UFF.
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Univerzita nabízí studentské koleje KOAS nebo Soihtu, kde jsem bydlela já. Proces přihlašování je opravdu jednoduchý, stačí zakliknout preference kolejí a zda byste chtěli bydlet sami nebo byt sdílet. V zimním semestru je prý nižší šance, že kolej dostanete, ale neznám nikoho, komu by se to stalo. Koleje KOAS jsou rozmístěné po celém městu, a podle těch, kteří tam bydleli, byly menší než ty v Soihtu.
Soihtu je taková studentská vesnice, kde se nachází koleje, studentská restaurace, sauny a posilovna. Já byla s ubytování opravdu spokojená, většina služeb, které koleje poskytovaly byly zdarma, takže jsem mohla chodit do sauny i posilovny, kdy jsem chtěla :)
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během pobytu jsem se vypravila do Laponska na běžkařský výlet, který mě opravdu nadchnul. Příroda tam byla nádherná a měli jsme i šanci vidět polární záři. ESN pořádalo podobné výlety, ale za výrazně vyšší ceny, takže bych doporučila si výlet zkusit naplánovat sám.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Finové jsou určitě tišší než Češi, pokud očekáváte, že s vámi Fin naváže small talk, tak jste na omylu.
Finsky jsme se bohužel nenaučila, kromě několika frází. Každopádně byli vždy rádi, když jste se alespoň o něco pokusili. Do supermarketu bych určitě doporučila překladač.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Před příjezdem jsem se obávala tmy a dlouhých nocí. Je pravda, že jsem byla více unavená a bylo potřeba mnohem více spát, ale protože jsem každý den chodila ven a večer ukončila v sauně nebyl to takový problém, jaký jsem očekávala. Naopak na konci pobytu jsem měla mnohem větší problém s nezapadajícím sluncem. Doporučila bych si s sebou zabalit masku na oči.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Učitelé mi vždy vyhověli, pokud jsem nestíhala nebo něčemu nerozuměla, byli vždy ochotní mi pomoct.
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Určitě bych univerzitu doporučila vše komunikovat, protože vám určitě všichni vyjdou vtříc.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Do Finska bych vám doporučila jet pokud máte rádi a jste milovníky přírody a sportu. Doporučila bych sem jet všem s dietními omezení, protože na vás budou všude myslet.
Jyväskylä je pro ty, kteří milují trávit čas venku. Univerzita má odlišnou strukturu od českého systému a není až tak stresově náročná kvůli průběžným pracím.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
teplé oblečení, běžky

Before leaving, I would like to know that...
je možné si zapůjčit mětské kolo na semestr

What surprised me most was that...
sauna není tiché místo, ale místo, kde vedete konverzaci a kde najdete přátele

The hardest thing for me was...
vypořádat se s dlouhými nocemi v zimě a s dlouhými dny na jaře

gallery
.png)