top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Ondřej Mikušek

Ondřej

Mikušek

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Ondřej is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

ondramikusek

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Ondřej

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

University ofJyväskylä

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Ondřej rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Jako první mě napadne: "krásná". Zkrátka jsem miloval samotné procházení (nebo projíždění na kole) kampusem, který má dohromady několik částí, ale všechny jsou od sebe přijatelně daleko (blízko). Obzvlášť v listopadu a prosinci, kdy už byl sníh, jsem si užíval každou cestu do školy. Některé budovy vypadají historicky, většina je ale naopak velmi moderní, všechny jsou každopádně vybaveny vším potřebným, včetně knihovny, která je tak trochu centrem kampusu.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Zimní semestr začíná už na přelomu srpna a září a je rozdělen na dvě poloviny – zhruba do půlky října studujete několik předmětů, od půlky října do prosince pak studujete zase několik jiných. Lekce (přednášky...) kvůli tomu můžou být dvakrát týdně. Není zde žádné zkouškové období, každý předmět je ukončen už na konci oné poloviny semestru, takže už v říjnu byste měli mít několik předmětů splněných. Učitelé jsou (z mé zkušenosti) velmi ochotni pomoci či v čemkoli vycházet vstříc, komunikují rychle a jsou otevřeni diskuzi.
What is student life like at university?
Spolků či asociací je okolo univerzity velká spousta, na začátku semestru se všechny představují během jakéhosi veletrhu. Členství v nich je nezřídka placené, ale potom tomu odpovídá úroveň jejich akcí. Velmi aktivní je třeba místní ESN – Erasmus Student Network, která funguje po celé Evropě. Studentský život zde tedy nabízí opravdu hodně vyžití, ale člověk musí být připravený za akce platit. Co se týče jazykové výuky, univerzita nabízí kurz základní finštiny či program Each one teach one, kde se studenti z různých zemí učí své jazyky navzájem ve dvojicích. Také zde existuje Local Friendship Programme, v rámci nějž si vás vybere nějaká místní rodina, s níž se během semestru budete moci potkávat a podnikat společně cokoli, na čem se domluvíte.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem v angličtině, univerzita ani oficiálně nevyžaduje žádný certifikát na určitou jazykovou úroveň. Finové obecně umí anglicky velmi dobře, takže opravdu není problém se domluvit. Když ale budete aspoň zdravit či děkovat finsky (případně se budete snažit používat jakékoli další fráze), vždy jim to udělá radost.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Jyväskylä není zrovna bohatá na historii a navzdory oficiálnímu počtu obyvatel (cca 150 tis.) ani nepůsobí jako nějaké obří velkoměsto. Moderní centrum je celkem malé, vše je tedy poměrně blízko, a to včetně přírody (jezera, lesy). Je až trochu zvláštní, jak je Jyväskylä zároveň klidné město, ale přitom v centru můžete pocítit i noční život. Nejvíc ho každopádně charakterizuje slovo "studentské" – prý až třetina lidí pohybujících se každodenně v Jyväskylä jsou studenti, což na ulicích vždy poznáte. Díky tomu jsou místní na studenty zvyklí, jaksi chápající, a tak si opravdu připadáte, že tam patříte.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium ani není úplně malé, avšak zdaleka na všechno nestačí. Víc než polovinu z něj dáte za ubytování a Finsko zkrátka je drahá země. I když se tedy snažíte šetřit na všem možném, rozhodně si nemyslete, že si celý Erasmus zaplatíte stipendiem.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Hned na začátku vám bude univerzita hodně ochotně nabízet členství (asi za 50 €) ve Studentské unii, díky čemuž získáte spoustu různých slev. Já jsem ho ale neměl a o nic jsem nepřišel. Hlavními výhodami Studentské unie mají být slevy na obědy v univerzitních jídelnách (které jsou mimochodem jednou z nejlepších a nejvýhodnějších věcí ve Finsku) a slevy na vlaky. Pro obědy je ale možné si ve škole jednoduše zařídit zdarma tzv. Kela kartičku a na cestování můžete využívat autobusy OnniBus, protože vám uznají český ISIC (ve vlacích ne). ISIC stačí i v barech, kde mají skoro vždy nějaký drink pro studenty. Zbytek slev Studentské unie je především do obchodů s oblečením, což pravděpodobně vůbec nevyužijete. Vyplatí se sledovat různé second-hand obchody (včetně Facebook Marketplace) třeba pro vybavení do kuchyně na kolej. Poslední rada: když si uděláte výlet do jiného finského města a budete se chtít naobědvat, najděte si nějakou tamní univerzitní restauraci, protože i tam vám bude platit zmíněná bezplatná Kela kartička. Díky ní seženete výborný oběd za 2,95 € i v Helsinkách, Tampere, Oulu a dalších univerzitních městech.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlel jsem na koleji KOAS Ykköspesä, se dvěma spolubydlícími jsme měli společné kuchyň, záchod a koupelnu, ale každý z nás měl svůj oddělený pokoj. Kolej to byla solidní, chyběla mi tam jen rychlovarná konvice a mikrovlnka, obojí se ale dá snadno sehnat na Marketplace. Pak byla k dispozici společenská místnost, prádelna se sušárnou, posilovna a sauna. Celkově bych kolej určitě doporučil, protože právě odtamtud mám partu svých nejlepších "erasmáckých" kamarádů. Důležité ale je říct, že pokud se hlásíte na zimní semestr, tak o kolej musíte zažádat co nejdřív, protože vzhledem k obrovskému počtu studentů se nedostane na všechny. Bylo tedy několik lidí, kteří si pak museli ubytování shánět na vlastní pěst, což je přeci jen o něco složitější a dražší.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestování ve Finsku není nejsnadnější kvůli tomu, že tam jsou obecně o dost větší vzdálenosti než v Česku. Doporučuji však našetřit si peníze na týdenní trip do Laponska (nejsevernější region), který pořádá každý semestr ESN. Já na tomto tripu nebyl a zpětně toho lituji, protože odtamtud všichni mají krásné zážitky a fotky – polární záře, Santova vesnička v Rovaniemi a podobné jedinečné věci.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Angličtina ve Finsku bohatě postačí, ale finština je podle mě dost zábavná, i když je samozřejmě úplně jiná než jakýkoli slovanský, germánský či románský jazyk. Proto není možné se během jednoho semestru kompletně "naučit finsky", ale osobně jsem se posunul aspoň trochu ve slovní zásobě, když jsem si překládal všechno zboží v obchodech či nápisy ve městě. Baví mě finská výslovnost, a tak jsem se naučil finskou rapovou písničku – tím pobavíte všechny kolem sebe.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Nebojte se menšího, neznámého města. Atmosféra je zde velmi přátelská a vstřícná, zároveň tady nic nechybí. Jyväskylská univerzita nabízí různé obory, včetně třeba sportovních nebo hudebních, takže se tam můžete setkat s různorodými lidmi. Zároveň se nebojte, že by "přátelská atmosféra" byla jakási zástěrka pro nudu. O zábavu rozhodně není nouze, klidně i nějakou divočejší – záleží jen na vás...

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
...opravdu pořádné zimní rukavice a povlečení na peřiny s prostěradlem.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
...se není čeho bát. Ušetřilo by mi to nervozitu, kterou jsem v posledních dnech před odjezdem pociťoval. Ale troška adrenalinu není na škodu.
What surprised me most was that...
...budou všichni až tolik otevřeni k seznamování. V Česku jsem vždycky měl problém navazovat konverzaci s někým novým, v zahraničí nad tím vůbec nepřemýšlím. V Jyväskylä jsme byli všichni na jedné lodi a člověk si nikdy nepřipadal, že někoho otravuje.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
...loučení na konci pobytu. Ani dva měsíce po návratu do Česka ze mě nevyprchaly emoce související s lidmi, které jsem tam potkal. Pardon, je to kýčovité klišé, já vím. Ale tenhle Erasmus, to bylo nejlepší období mého dosavadního života.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University ofJyväskylä

More reports from Finsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page