top of page


.png)
.png)

author
Karolína Hladká
Karolína
Hladká
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Karolína is available on social networks:


.png)
kajahladka
.png)

.png)
.png)
author
Karolína
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Jagiellonian University in Krakow
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Karolína rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Vzhledem a budovami UJ připomínalo FF UK - více částí budov, ve kterých probíhá výuka, podobný styl architektury.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Jediný rozdíl je ve známkování - 1 v ČR je 5 v Polsku, jinak bylo vše stejné. Učitelé byli stejní, výuka také, buď přednášky nebo semináře. Zkoušky také stejné.
What is student life like at university?
Studentské spolky ani volnočasové aktivity jsem na univerzitě nevyužívala, ani nevyhledávala.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Vyjela jsem na studijní pobyt v polském jazyce, všechny předměty tedy probíhaly v polštině. To je možné, pokud je student na úrovni, kdy alespoň rozumí výkladu v hodině (B1, B2...).

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Kraków, ačkoliv je to velmi turistické město, je městem klidným, bezpečnějším než np. Praha, zároveň s míň auty, s méně stresem. Zároveň večer hlavně kolem víkendu město velmi ožívá, dá se zajít do mnoha fajn klubů a barů. Nejlepší se nacházejí kolem Rynku Głównego. Člověk najde také mnoho zábavných míst jako np. Cosmic Games Pub, Cosmic Minigolf Pub, v zimě je ve městě plno ledních kluzišť, v prosinci vánoční trh (kde je minimum svařáku, ten je ale fajn v kavárně Żarówka Cafe). Kdo má rád kulečník či hraní šipek, doporučuji Diament Billiard Club. V Krakově se toho najde oooopravdu mnoho, takže se člověk rozhodně nemůže nudit!
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium je sice super věc, ale rozhodně nepokryje celý výjezd, dokonce bych řekla, že pokryje cca to ubytování. Poté je fajn mít peníze vedle na stravu, výlety, večerní život...
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Jak ušetřit, to moc nevím, potraviny stojí víceméně stejně jako v Česku, takže nakupovat, jak je třeba a pak si np. vařit na ubytování. Restaurace jsou trošku dražší, takže tam člověk neušetří. Nakupovat potraviny lze v Auchanu (velký obchod jako Tesco či Globus), Biedronce (záleží, na kterou člověk narazí, ale ta na Rynku Głównym je hrozně malá a uzounká), Żabce (ta je drahá) nebo v Carrefouru.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Nemohu víc než doporučit to nejlepší ubytování pro studenty či pracující - SHED living - úplně nové, moderní a přátelské ubytování, kde je možnost bydlet s někým, nebo sám - s vlastní kuchyňkou a koupelnou. Je to trochu dražší, ale pobyt je bez starostí.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V čase Vánoc a během zkouškového jsem jezdila z Krakowa do Prahy převážně LeoExpressem - autobusem do Ostravy a odtamtud vlakem.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Studuji polonistiku, takže pro mě polština problém nebyl. Studovala jsem celou dobu jen v polštině a co si budeme, cizí jazyk se prostě zákonitě zlepšit musí, když v něm člověk tráví veškerý čas na univerzitě - v porovnání s Prahou, kde jsem v polštině měla ca 2 předměty týdně, občas jen jeden.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Vzhledem k tomu, že preferuji cizinu oproti Praze, doporučila bych asi jakoukoliv univerzitu. Kraków je pěkné město s krásnými památkami, s mnoha zajímavými místy a s pěknou univerzitou (Uniwersytet Jagielloński).
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Všechny potřebné dokumenty, co UK a UJ chtějí. Také se mi hodila lampička navíc, kterou jsem si dala k posteli a nemusela tahat ze stolu tu, co mi byla poskytnuta v pokoji.

Before leaving, I would like to know that...
Před odjezdem bych ráda věděla to, že se nemusím tolik stresovat výběrem předmětů. Stejně jsem po příjezdu celý LA měnila a všechny předměty přeměnila.
What surprised me most was that...
Překvapilo mě, že těch 5 měsíců, co jsem tam strávila, hrozně, ale hrooozně rychle uteklo!

The hardest thing for me was...
Nejtěžší se zdají první nebo první dva týdny, kdy se dolazují předměty, člověk se ujišťuje, zda na zapsaný předmět chodit chce či ne, aklimatizuje se, zvyká si na nové učitele... Poté už je to zautomatizované!
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Jagiellonian University in Krakow
More reports from Polsko
bottom of page