top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Eliška Povolná

Eliška

Povolná

faculty

Matematicko-fyzikální fakulta

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Eliška is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Eliška

faculty

Matematicko-fyzikální fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

University of Malta

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Eliška rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita má moc pěkný kampus se spoustou studoven a pěknou knihovnou. Dá se studovat i venku a vzhledem k počasí to bylo skvělé cca od února do začátku května, pak už člověk potřeboval klimatizaci :) (jen venku občas vadí vítr a nebo horší wifi signál než uvnitř).
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Největším rozdílem oproti Karlovce byla povinná docházka. Ta byla kontrolována různě na různých předmětech a vynechat nějakou tu hodinu bez omluvenky problém nebyl (Malta je celkově taková - přísní s britským způsobem na papíře, ale lážo plážo středomořský styl v realitě), ale určitě nebylo možné přijít pouze na zkoušku. Vzhledem k systému vyučování to však dává smysl. Líbil se mi přístup, kde se předmět spíše snaží motivovat studenta k vlastnímu přemýšlení a vlastnímu vyhledávání informací a poté se studenty diskutovat, není předáván pouze jeden způsob a zdroj. Hodnocené jsou primárně práce v průběhu semestru a závěrečná zkouška je jen u určitých předmětů ze základů. Kvalita vyučování se velmi lišila mezi předměty, na lingvistice byly předměty skvělé a hodně jsem si v nich rozšířila obzory, na informatice to už ale bylo horší. Naštěstí hodnocení zkoušek (ty jsou vždy písemné) a závěrečných prací je velmi, velmi mírné. Z předmětů, které bych na Karlovce nejspíše s tímto výkonem ani neudělala, mám A či B+ (ačkoliv nejasnosti byly obvykle způsobené primárně nejasným zadáním či studijními materiály než znalostí). Předmět, který jsem dělala distančně na Karlovce, mi zabral podobně námahy jako všech 24 kreditů na Maltě.

Musela jsem si zapsat polovinu předmětů v nominované oblasti, zbytek jsem mohla z celé univerzity. Univerzita nemá moc dobrý online systém, takže si člověk musí sám při zápisu hlídat kolize v rozvrhu podle rozvrhů jednotlivých oddělení. (Ale už vyvíjeli nějaký lepší, tak se to snad brzy posune.)

Problém byl se studijním oddělením, jelikož málokdy odpovídalo na emaily a vyřešit s nimi něco nebylo jednoduché. Doporučuji však navštívit první orientační session (která není povinná, i když píšou, že je), protože na ní se člověk dozví vše potřebné.
What is student life like at university?
Malta je primárně party lokalita, takže uvažuji, jestli Erasmus zde je vůbec něco, v čem se chlubit v CV. Málokterý Erasmus student zde bral studium vážně (taky jim obvykle bylo 19 či 20 let, oproti mně ve 24), nedalo se na ně moc spolehnout ve společných pracích, a celkově se jedná lokalitu spíše pro osobní než profesní rozvoj. Člověk se setká s mnoha různými lidmi a kulturami a překonává osobní hranice a komfortní zónu.

Na Maltě dobře funguje ESN, určitě se zkuste ještě před začátkem pobytu s nimi zkontaktovat a přidat se i do společného chatu, kde vám může mnoho lidí hodně pomoct. Bohužel organizace neorganizuje moc jiných aktivit než party (dvakrát týdně to stejné) - k tomu jsou navíc třeba 3 prohlídky města a 3 další akce za semestr, které jsou ale dny před výletem dávno vyprodané, takže se člověk na mnoho akcí nedostane. Eventy pořádají i univerzitní organizace, které se na orientation session hrdě představí, aby potom zorganizovaly jednu akci za semestr. Na Maltě však působí i mnoho dalších organizací, takže stačí chvilku hledat na internetu (na Facebooku) a o eventy nemá člověk nouzi. Jen za to pak utratí docela dost peněz.

Doporučuji předmět Trekking (o kterém jsem se dozvěděla z jiné zdejší zprávy), při kterém se organizuje několik výletů po Maltě a tako je dobrý pro seznamování. Dále je k dispozici několik Degree+ volitelných předmětů. Za ty se něco málo platí, ale obvykle za to stojí, bohužel však probíhají jen v nějaké časy, takže spolu kolidují a člověk si musí vybrat (chodila jsem na Public Speaking a pak jsou i nějaké sporty, brzy zaplněna byla First Aid, takže volte předměty včas). Lze si také koupit permanentku do univerzitního bazénu.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všechny hodiny probíhají v angličtině. Univerzita nabízí možnost půjčit si slovník na zkoušku. Doporučuji jet s dobrými znalostmi angličtiny - lepšími než v zemích, kde se nejedná o úřední jazyk - jelikož tu umí dobře anglicky všichni. Díky aktivnímu používání angličtiny se zde však člověk opravdu rychle zlepšuje a získává sebevědomí (pokud se neuzavře do bubliny čechů/slováků).
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Těžko hodnotit město - Malta je sice rozdělena na mnoho měst, ale je to spíš jako Praha a její městské části (skoro by se daly na sebe namapovat). Okolí univerzity a směr Sliema je moderní, plné studentů a cizinců, směrem dále je pak více místních a více historický nádech. Celá Malta je plná nádherných pobřeží, kde je skvělé chodit na procházky, běhy nebo večer posedět. Malta je sice malá, ale na ten jeden semestr je velká tak akorát - je plná památek a krásných míst. Navštívila jsem většinu památek Heritage Malta díky Multipassu, určitě stojí za to podívat se do Valletty, na Gozo (doporučuji speed ferry z Valletty) a když je teplo, tak objevovat pláže (většinou skalnaté, těch pár písečných bývá plných).

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium pokryje přesně to co pokrýt má - zvýšené životní náklady oproti Praze, ne celé náklady (pokud máte soukromé ubytování, univerzitní "koleje" nepokryje ani samotné). Ubytování je dražší o dost (400-500 euro za skromnější), jídlo jak které: něco mají i levnější, ale mnoho věcí na které jsme zvyklí se vůbec nevyplatí kupovat. Např. snacks jako třeba KitKat, které u nás jsou klidně v akci za 10 korun, do eura neseženete, jablka bývají o dost dražší, pomeranče zase levnější.
Služby jsou zde podstatně dražší. Cenově dostupné jídlo je na univerzitě, není však dotované. Nabízelo se buď maso s přílohou a zeleninou za 5,70 a nebo těstoviny za 5 euro, pak různé wrapy a podobně do 5 euro. Jinde stojí jídlo obvykle kolem 10 euro, různé vstupy/akce obvykle 10-20 euro.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Sehnat si soukromé ubytování - ideálně však přes referenci, protože se často objevují podvody. Vařit si a případně jíst na univerzitě. V místních pastizzeriích je cenově dostupné pečivo. Je dobré prostudovat různé věrnostní programy - Lidl Plus, Greens kartička, bodíky v Mekáči... já jsem tohle pochopila až v podstatě před odjezdem :)
Chaplaincy nabízí kávu a v případě nouze dokonce i nějaké jídlo zdarma.

Nutnost je všas si zařídit kartičku na MHD. Když jsem si ji objednávala, byla dokonce akce, kdy se neplatil poplatek. Normálně však za jednorázový poplatek je možné dále cestovat zadarmo v autobusech a některých přívozech (kromě linek TD, na to pozor). Kartička by měla přijít do 14 dnů, pokud ji však objednáváte domů, tak raději alespoň měsíc předem. Můžete si ji objednat i na místo, pokud tam v době doručení nebudete, zůstane vám na poště.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem u Češky, která mi byla doporučena známou. Podobné soukromé sdílené ubytování bych určitě doporučila, "koleje" jsou hrozně drahé. Na druhou stranu, pokud na to člověk má, může být výhodou, že mnoho akcí se koná a nebo mívá odjezd přímo tam. Je tam bližší kontakt s ostatními studenty a univerzita je hned za rohem.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Na Maltě je nejlepší jezdit autobusy MHD, které jsou po vyřízení osobní kartičky zdarma. Projela jsem celou Maltu - ten půlrok je na to tak akorát, takže určitě doporučuji vše objevit. Jeden víkend jsem vyrazila i letadlem, lety jsou odtamtud cenově dostupné. Malta je také potápěčská lokalita, takže je to dobrá příležitost si potápění vyzkoušet. Doporučuji také místní surfařskou školu, případně jejich wakeboarding.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
První šok byl, že se jezdí vlevo :D Na to jsem nějak nenarazila před odjezdem a všimla jsem si až na místě. Člověk se docela přeučí za ten půlrok :D

Na Maltě je Angličtina úřední jazyk, takže nebyl problém se kdekoliv domluvit. Oproti mým očekáváním však člověk i na Maltštinu narazí celkem často - cedule, billboardy, a dokonce i školní představení bylo napůl v Maltštině, což jsme nečekali.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Pokud máte rádi moře a historii jako já, tak se jedná o ideální lokalitu - moc teplých přímořských oblastí v Erasmu dostupných není. Bonus - na jaře v Čechách skoro nemůžu ven kvůli alergiím, na Maltě jsem necítila nic. Určitě se také jedná o skvělou lokalitu, pokud máte rádi party. Více bych však doporučila na bakalářském studiu, jelikož kurzy jsou dost základní a ostatní studenti jsou mladí.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Balila jsem na poslední chvíli a i tak mi nic nechybělo. Vše se dá koupit na místě. Pokud nejedete s přáteli, může být dobrý nápad sbalit si třeba starý rezervní mobil - když mi spadl mobil do moře, měla jsem pro kontakt se světem jen notebook (ale i tak se to dalo vyřešit). Hodí se boty do vody. Mějte váhu na kufr pro odjezd.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Se jezdí vlevo, voda z kohoutku se pít dá, ale nedoporučuje se, je dobré koupit si filtr (kupovat si a tahat balenou se moc nevyplatí), jsou tam anglické zásuvky, orientation session není povinná.
Taky co očekávat od počasí - hodně větru, měsíc saharského písku (který tu prý bývá každoročně) se žlutou oblohou a špatným vzduchem. Jinak je ale příjemně až do května/června, kdy začne být hrozné dusno.
What surprised me most was that...
Jsou tak hrdí na maltštinu a to, jak zní.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Být na všechno sama a zorientovat se v tom, jak všechno funguje. Nejela jsem s nikým známým, takže jsem si na všechno musela přijít. Ale také mi to nejvíc dalo.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Malta

More reports from Malta

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page