top of page


.png)
.png)

author
Tomáš Kalista
Tomáš
Kalista
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tomáš is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Tomáš
faculty
Přírodovědecká fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
University of Malta
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tomáš rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Universita of Malta se nachází ve městě Msida a tvoří ji několik budov, kde probíhá výuka a rozlehlý univerzitní campus s velkým počtem prostorů a sezení ke studování či odpočinku.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Co se týče harmonogramu semestru, tak byl v podstatě stejný jako u nás. Rozdíl jsem pozoroval ve stylu výuky, kdy se například hodnocení všech mých zapsaných předmětů skladálo procentuálně z několika položek - reporty ze cvičení, prezentace, testy, eseje atd.
Přístup učitelů byl ve všech kurzech více méně přátelský, občas až neformální.
What is student life like at university?
Tím že jsou všechny fakulty koncentrovány na jednom místě, tak to žilo. Během semestru zde bylo několik akcí, kdy se například během Freshers week rozdávali upomínkové předměty nebo během Vánoc bylo na Univerzitě nespočet vánočních večírků, kam byli zváni i studenti, dále několik koncertů atd.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Jazykem výuky byla angličtina, požadována je minimálně úroveň B2.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Malta je v podstatě jedno velké město s výjimkou jihozápadního pobřeží, které je přes den velmi rušné. Během večerních hodin to žije především v centru Valletty, případně ve čtvrti St. Julians. V městě (ne)funguje autobusová doprava, kdy lítačka na semestr vyjde studenta pouze na 20 euro a autobusem se dá v podstatě dostat po celém ostrově. Na delší přejezdy je lepší si objednat Bolt, kterým se dostanete na místo mnohem rychleji a pohodlněji.
Během pobytu jsem si oblíbil především procházky po útesech a centrum Vallety. Za zmínku taky stojí bývalé hlavní město Mdina a ostrov Gozo.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo zhruba 30 až 40 % nákladů. Nejdražší položkou bylo ubytování, které se na kolejích pohybuje od 18 až do 25 euro za noc. Druhou možností je zařídit si pronájem sdíleného bytu, kde se ceny pohybují kolem 500 euro/měsíc, ovšem byl jsem varován před příjezdem a potvrdilo se to pak i kamarádovi, že inzerenti často nabízí ubytování v mnohem horších podmínkách, které nejsou v inzerátu uvedeny.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nejvíc se dá ušetřit nákupy ve větších nákupních řetězcích (od univerzity se cca 15 minut pěšky nachází Lidl) a vlastním vařením. Univerzitní kaple rovněž dělala každou středu během semestru obědy za dobrovolný příspěvek.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byl jsem ubytován v jednolůžkovém pokoji na kolejích, které jsou moderně vybavené. Měl jsem k dispozici sdílenou kuchyň s veškerým vybavením a koupelnu, kterou jsem sdílel se svým sousedem. Nevýhodou je vyšší cena (22 euro za noc) a stěny, které nebyly dostatečně odhlučněné.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během Erasmu jsem procestoval v podstatě celou Maltu i ostrov Gozo. Mezi nejlepší zážitek patří pronajmutí plachetnice s kapitánem, kdy nás to v partě 11 lidí vyšlo na cca 40 euro a během dne jsme propluli celé severní pobřeží a udělali si několik zastávek v lagunách na koupání.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Celkově bych lidi na Maltě označil za velmi přátelské, kteří mi vždy poradili a vyšli vstříc. Úředními jazyky na Maltě jsou angličtina a maltština, která zní velmi zvláštně, jelikož má základ v arabštině, italštině a angličtině, což vyplývá z kolonizační historie Malty. Během pobytu jsem se ale nesetkal s nikým z místních kdo by neuměl anglicky a mluvil pouze maltsky.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Velkým plusem je angličtina, která je zde úředním jazykem, dále počasí, kdy se dá v podstatě po celý rok koupat v moři, bohatá historie a kultura. Zároveň mě zaujala i praktická část výuky, kdy jsme ve všech předmětech během semestru alespoň jednou vyrazili do terénu případně do laboratoře.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
Je potřeba mít adaptér na evropskou zásuvku
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
Definitivní rozhodnutí, že jedu a následné papírování především s Maltou, kdy se na vyřízení dokumentů čekalo dlouhou dobu.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Malta
More reports from
bottom of page