top of page

.png)


author
Eliška Volencová
Eliška
Volencová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Eliška is available on social networks:
@elli_volenc
.png)

.png)
author
Eliška
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Free University of Berlin
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Eliška rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Freie Universität je moderní univerzita se skvělým zázemím. Nejraději jsem trávila čas v prostorné a stylové knihovně nebo jedné z mnoha studentských kavárniček na kampusu. Mimořádně mě potěšila také široká nabídka veganských a vegetariánských jídel v mensách.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studium je ve srovnání s českými univerzitami více postaveno na individuální či skupinové práci, mnoho předmětů se zakončuje seminární či výzkumnou prací, což je sice časově náročné, ale velmi obohacující, podněcující samostatné myšlení.
Přístup k výměnným studentům byl vždy vřelý, na většině míst není problém se domluvit anglicky, pokud si člověk v němčině tolik nevěří.
What is student life like at university?
Na univerzitě jsem se účastnila jazykového kurzu a dvou z mnoha předmětů určených přímo pro výměnné studenty. Většina z nich se zaměřuje na kulturu a historii Berlína a Německa a je vedena zábavnou formou. V nabídce byli navíc i předměty v němčině, která je zjednodušená tak, aby ji rozuměli i cizinci s němčinou na úrovni B1 či B2. Právě díky tomu jsem se zlepšila v porozumění mluvené řeči.
Skvělá je také nabídka sportovních kurzů a aktivit, já sama jsem se chodila na lekce jógy a poledance a zúčastnila se univerzitního běhu. Sportovní aktivity jsou sice zpoplatněné, ale ceny jsou přizpůsobené možnostem studentů.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Záleží na každém, jak si poskládá svůj individuální rozvrh. Předmětů v angličtině je v nabídce dost na to, aby si člověk vystačil jen s nimi.
Skvělým kompromisem jsou německé předměty pro výměnné studenty, kde vyučující bere ohled na to, že posluchači nejsou rodilí mluvčí a přizpůsobuje tomu výuku. Doporučuji také bezplatné jazykové kurzy němčiny v rámci univerzity.
Mimo výuky si člověk vystačí s několika základními frázemi pro objednání jídla, platby atd.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Berlín je město jako žádné jiné, rozhodně ale nesedne každému. Některé části jsou dost špinavé a na ulicích je mnoho lidí bez domova. Ten, koho ale baví alternativní kultura, najde v Berlíně liberální, multikulturní ráj, kde je (téměř) vše dovoleno. Berlín je neskutečně pestrý, s jedinečným nočním životem a nepřeberným množstvím kulturních i jiných událostí. Je to také velmi zelené město plné krásných parků, které za hezkého počasí přímo vybízí k piknikům a sportování, a spoustou krásných podniků, veganských kaváren a výborných restaurací.
Ačkoliv je Berlín divoký a plný zvláštních lidí, necítila jsem se v nebezpečí, a to dokonce ani v pozdních hodinách. Jistá obezřetnost je ale přesto na místě.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Pokud se vám podaří získat kolej, stipendium náklady na bydlení bohatě pokryje. Pokud ne, může to být problém. Bydlení v Berlíně je obecně drahé a špatně dostupné, doporučuji to tedy nepodcenit a začít zařizovat včas. I pokud bydlíte na koleji, jen se stipendiem si ale určitě nevystačíte.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě doporučuji jíst co nejvíce v mensách, které jsou opravdu levné (3-5 eur za hlavní jídlo). Ze všeho nejlepší je japonská mensa, ta se opravdu blíží kvalitou jídla luxusní restauraci. To samé platí pro kavárny na kampusu. Kávu zde dostanete klidně za 1 euro, zatímco ve městě jich dáte aspoň 5.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Kolej je rozhodně finančně nejvýhodnější varianta. Navíc je to dobrý základ pro uzavření nových přátelství. V Halbauer Weg, kde jsem bydlela, fungoval studentský bar spravovaný studenty, kde se pravidelně organizovaly různé společenské akce. Tam jsem také navázala první kontakty po nastěhování. Pokoje jsou jednolůžkové s koupelnou na buňce a sdílenou kuchyní na patře. Kolej je dál od centra, takže s dojížděním (hlavně v noci) může být trochu problém, ale dá se to zvládnout :).
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
V Berlíně na MHD stačí studentský průkaz z místní univerzity. Před začátkem semestru je však třeba uhradit poplatek.
Z výletů rozhodně doporučuji zámky v Postdamu, který je hned vedle Berlína a Hamburg (cca 2 hodiny vlakem).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
V němčině jsem se určitě zlepšila, i když stále určitě nejsem schopná plynné konverzace. Už mi ale nedělá problém rozumět rodilým mluvčím, což beru jako velký posun.
Berlín je velmi odvázané, liberální město, otevřené pro lidi ze všech sociálních skupin. Určitě se zde budou cítit skvěle všichni LGBTQ+ studenti, atmosféra je velmi queer friendly. Je to také ráj pro vegany a vegetariáni, vzhledem k silnému klimatickému hnutí, je zde opravdu bohatá nabídka rostlinných jídel.
Zároveň je zde patrná i početná muslimská menšina. Z mé zkušenosti však mohu říct, že se většinou lidé i přes odlišné hodnoty respektují a nedochází k velkým kulturním střetům.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Feministi a feministky, liberálové, queer kids budou Berlín nadevše milovat, tak jako jsem si ho zamilovala já :).
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Before leaving, I would like to know that...
na hodně místech neberou kartu! Je dobré mít u sebe stále alespoň nějakou hotovost.
What surprised me most was that...
The hardest thing for me was...
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Free University of Berlin
More reports from Německo
bottom of page











