top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Emma Šílová

Emma

Šílová

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2023/2024

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Emma is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Emma

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2023/2024

Free University of Berlin

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Emma rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 3 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita má kampus rozprostřený spíš na kraji Berlína. Hlavní budova je členitá se spoustou teras, dvorků a zahrádek, vytváří tak vzdušný prostor. Také má hodně velkých knihoven, což se s Karlovou univerzitou nedá porovnat. Velkým plusem Svobodné univerzity je mnohem aktivnější studentský život a politická angažovanost studentů. Na kampusu je mnoho neformálních kaváren vedených studenty, Asta - oficiální studentská organizace a pak mnoho dalších organizací a spolků, které pořádají spoustu akcí včetně demonstrací. Narozdíl od Karlovy univerzity nebo IMS se však nejedná především o společenské akce zábavného charakteru, ale o politické protesty, přednášky, kritické nahlížení univerzity a veřejného dění atd. Mluvím především ze své zkušenosti z institutu politických věd Otto-Suhr Institut. Studenti jsou tam velmi angažovaní a celkově víc levicově orientovaní což hodnotím jako největší plus.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestry mají jinou dobu trvání než v Česku. ZS polovina října-polovina února a poté zkoušky, LS polovina dubna-polovina července a poté zkoušky. Většina německých studentů sedí do poloviny prázdnin v knihovnách a učí se nebo píše seminární práce. Seminární práce jsou výrazně delší než na IMS, zato píše člověk přibližně jednu za semestr. Na Otto-Suhr Institut je na seminářích kladen velký důraz na diskuze, některé semináře jsou na nich výslovně postavené a diskutuje se v menších skupinách celou dobu. Celkově je také větší důraz na domácí přípravu především co se týče čtení odborných textů - k nim musí studenti pravidelně psát komentáře (Think Piece) nebo sdílet otázky. Stejně jako na IMS ale záleží především na jednotlivých vyučujících a nemůžu říct, že by všechny semináře byly lepší nebo horší nebo porovnatelné.
What is student life like at university?
Studentské spolky fungují a jsou aktivní. Jsou k dispozici předměty pro zahraniční studenty, je to možnost jak potkat další Erasmus studenty, zároveň témata kurzů nejsou zas tak odborně pojaté protože jsou pro kohokoliv a celkově kurzy pro zahraniční studenty nehodnotím moc kladně. Největším rozdílem a plusem univerzity je velká politická angažovanost studentů na Otto-Suhr Institut, kteří se nebojí být kritičtí ke strukturám. Dalším příjemným plusem je množství studentských kaváren.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Požadavek univerzity byl němčina na úrovni B1, mnoho zahraničních studentů navštěvovalo pouze kurzy v angličtině a v němčina byli začátečníci. Na Otto-Suhr Institut je možné vybrat si jenom kurzy v angličtině, ale člověk přijde o výběr mnoha zajímavých seminářů, které jsou v němčině. Osobně jsem první semestr plnila víc kurzů v angličtině a v druhém semestru s výjimkou jednoho všechny v němčině. Se spolužáky a vyučujícími jsem komunikovala podle jazyka vyučování nebo podle toho, zda to byl cizinec nebo Němec. Oba semestry jsem navštěvovala kurz němčiny.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Berlín je velký, hodně cestování mhd, taky proto že je univerzita na kraji města. Berlín je kulturní, plný umění, kosmopolitní, mezinárodní. Člověk zde pozná hodně nových kultur a naučí se s nimi žít v jednom městě - zkušenost, která je v Praze nemožná. Jsou zde aktivní levicové a radikálně levicově feministické kruhy, množství komunitních center, solidárních podniků, antisystémových míst a podobně. Samotné město ale může být především během zimních měsíců dost nehostinné a osobně zimní semestr na Erasmus Berlíně zas tak nedporoučuju. Pouze pokud má člověk hodně kamarádů nebo útulné bydlení.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium 600 EUR mi pokrylo bydlení a cca 1/4 stipendia měsíčně mi zbyla na jídlo. V letním semestru méně, cca 100EUR. Bez vlastního finančního polštáře a pravidelné podpory rodičů bych se samotným stipendiem život v Berlíně nezaplatila. Ceny jsou podobné jako v ČR, v poměru k minimální mzdě, která je 14EUR, je ale situace německých studentů celkově mnohem lepší než v ČR. Dražší jsou služby a bydlení podle lokality a štěstí.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Koleje jsou levnější než hledat vlastní bydlení. Na pivo se chodí do späti, vařila jsem si sama. Nejvíc člověk ušetří tím, že pojede do Berlína v LS, kdy může být pořád venku, koupit si pivo ve večerce, koupat se u jezera, hrát pingpong v parku nebo podobně. Podniky, kina nebo kluby jsou hodně drahý.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Našla jsem si vlastní pokoj ve sdíleném bytě. Většina Erasmus studentů bydlela na kolejích což je levnější a měli víc šancí se tam potkat a seznámit. Vlastní bydlení mimo kolej zase umožňuje žít víc lokálně. Může to být ale taky hodně osamělý a spolubydlení je náročný. Na hledání vlastního bydlení doporučuju WG gesucht nebo neformální telegram skupiny pro FLINTA osoby. Bydlení je faktor, který mou zkušenost s Erasmem ovlivnil naprosto zásadně! Když jsem se v LS přestěhovala, měla jsem se o 100 % líp. Koleje doporučuju pro lidi kteří mají rádi atmosféru Erasmus studentů a rádi nejsou sami.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Nevyužila, byla jsem akorát v Drážďanech. Chtěla jsem se podívat do Hamburku a Lipska, což jsem neudělala. Neměla jsem potřebu cestovat po okolních státech protože jsou podobně vzdálené od Berlína jako od Prahy, chtěla jsem se adaptovat na Berlín.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Berlín je kulturně specifický, je to mezinárodní město, kde je velká turecká komunita, ale i spoustu dalších národností. Pro člověka z ČR je Berlín včetně univerzity ideálním místem na setkání a seznámení se s odlišnými kulturami. Samotná německá kultura má svá specifika, ale zásadně se od české neliší. Na Erasmus jsem jela s průměrnou úrovní němčina a během roku si ji zlepšila, chodila jsem na kurz na univerzitě a především v LS měla valnou většinu seminářů v němčině. Nejvíc mi pomohlo stýkat se s německými kamarády a bydlet s německou spolubydlící, samotná škola by mi k rozvoji jazyka si nestačila ...

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Univerzita má dobrou nabídku co se týče politických věd. Aktivita studentů na institutu politologie člověka inspiruje a intelektuálně stimuluje. Berlín je intenzivní a specifický město.
Především je kulturní město. Bohaté na levicové, queer a feministické kruhy.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Kolo! Teplý oblečení na zimu. Vždycky u sebe mít cash.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Se můžu skamarádit na večerech pro FLINTA v různých solidárních podnicích jako je třeba B-Lage v Neukölln.
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Samota.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Free University of Berlin

More reports from Německo

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page