top of page


.png)

author
Běta Fišerová
Běta
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!

email:
Běta is available on social networks:
.png)

.png)
author
Běta
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2025/2026

traineeship
study stay
short-term mobility
other
STOCKHOLM! project
How does Běta rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
STOCKHOLM! project je nezisková organizace, zaměřená na umění a vzdělávání ve veřejném prostoru. Stáž byla vyjmečná kulturním zapojením do života Stockholmu, i svým přístupem - člověk si může vyzkoušet spoustu věcí, které nikdy předtím nedělal, a vedení se nebojí mu je svěřit.
Pracovala jsem v kancelářích STOCKHOLM! projectu v Subtopii, jednom z největších kulturních center Stockholmu. Jsou to nádherné prostory a takový kulturní hot-spot, takže tam člověk i potká spoustu zajímavých lidí.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Stážisté jsou si všichni rovni, vedoucí organizace jsou velice milí a chápaví lidé, kteří umí dobře vést stážisty. Vždy byl daný focus na to, jestli nemáme moc nebo málo práce, jestli je potřeba s něčím vypomoc, ale zároveň jsme měli dostatečnou samostatnost, abychom si vyzkoušeli řešit situace na vlastní pěst. Toto místo bych ostatním stážistům určitě doporučila.
What is student life like at university?
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v angličtině, i když švédština by byla určitě výhodou. Komunikace v angličtině je na každodenním pořádku.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Stockholm je opravdu jiné město v zimě a v létě. v zimě je tam mrtvo a působí až depresivně, i když se určitě dají najít pozitiva, například co se týče zimních sportů. V létě město kulturně ožije, pořádá se spousta akcí, spousta z nich zadarmo. Má oblíbená akce je kulturnatt, noc, kdy mají všechny kulturní instituce otevřeno, vstup zdarma a doprovodný program. Mé oblíbené místo je Kulturhuset, kulturní a multifunkční knihovna.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ve Stockholmu jsou jak ceny nájmů tak ceny potravin vysoké. Se stipendiem se vyjít dá, ale člověk si musí připravovat jídlo z domova. Ceny alkoholu jsou také vysoké.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě nejlepší na nákup potravin je Lidl, má nejpřátelštější ceny. Také se dá do spousty kulturních institucí dostat v určité dny zadarmo.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování jsem si hledala přes stránku qasa, měla jsem štěstí - bydlela jsem u velice milé rodiny na okraji stockholmu. Určitě doporučuju hledat i přes tuto stránku, je ovšem dobré si s lidmi dát videohovor z bytu.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Stockholm má spoustu národních parků dostupných MHDčkem, které určitě stojí za to, do kartičky MHD jsou zahrnuty i lodě - určitě moc doporučuju jezdit loděmi co nejvíc to jde, je to nejvíc super doprava po Stockholmu.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Svou stáž jsem dělala pouze v angličtině, ta se mi určitě více zažila, než před odjezdem. Švédsky jsem se naučila základní slova a fráze.
Z hlediska kulturních odlišností: švédové jsou určitě tišší národ a více si hledí svého. Mají větší důvěru v jejich systém.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Účastník dostane příležitost dělat opravdu zajímavou práci v kultuře, ke které je jinak obtížné se dostat.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Spoustu nepromokavých a větru-odolných mikin.
Before leaving, I would like to know that...
ve stockholmu v zimě všechno klouže - vzít si boty s pořádnou podrážkou.
What surprised me most was that...
veřejný prostor ve stockholmu funguje opravdu skvěle a je na něj dán velký focus.

The hardest thing for me was...
Vyrovnat se s velkým nedostatkem denního světla.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
More reports from Švédsko
bottom of page















